background image

104

Seleccione "Audio" y "Crear CD de audio".

Escolha "Áudio" e "Criar CD de Áudio".

"

Ses

"

ve 

"

Müzik/Ses CD’si Yarat

"

ı seçiniz.

Kliknij

"

Audio

"

i

"

Utwórz Audio CD

"

.

Välj "Audio" och "Skapa Audio-cd".

Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio.

Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área de

trabalho.

Masaüstünden 

"

Nero StartSmart

"

ı başlatınız.

Uruchom program

"

Nero StartSmart

"

z

pulpitu.

Starta "Nero StartSmart" från skrivbordet.

Haga clic en "Añadir".

Clique em "Adicionar".

"

Ekle

"

üzerine tıklatınız.

Kliknij

"

Dodaj

"

.

Klicka på "Lägg till".

E

PT

TR

PL

SV

3

2

1

E

PT

TR

PL

SV

E

PT

TR

PL

SV

Summary of Contents for DVDR16LSK/00

Page 1: ...ro 6 6 and SaveYourTapes Install Guide Installationsanleitung Guide d installation Guida d installazione Installatiegids UK D F I NL Guía de instalación Guia de Instalação Kurulum Kılavuzu Instrukcja montażu Installationsguide E PT TR PL SV ...

Page 2: ...éo d une caméra numérique DV 29 Comment créer un disque vidéo à partir de fichiers vidéo enregistrés sur le disque dur ou sur un disque 33 Comment copier un disque 39 Comment créer un disque de données 43 Comment créer un disque audio 49 Garantie Sécurité et Environnement 56 Indice Come installare questa unità sul computer 5 Come installare Save Your Tapes Salva le tue videocassette 15 Come salvar...

Page 3: ...rinizi kaydetme şekli 77 Bir dijital sayısal DV camcorder den DV kaydedici kamera nasıl görüntü yakalanır 83 Sabit disk ya da bir disk üzerinde bulunan video dosyalarından nasıl bir video diski yapılır 87 Bir disk nasıl kopyalanır 93 Bir disk nasıl yaratılır 97 Bir Ses diski nasıl yaratılır 103 Garanti Güvenlik Ortam Çevre 110 Spistreści Jak zainstalować ten napęd w komputerze 59 Instalacja pakiet...

Page 4: ......

Page 5: ... installation de votre nouveau DVD ReWriter dans l ordinateur Il existe un grand nombre de marques et de modèles d ordinateurs Les photos suivantes ne sont présentées qu à titre d illustration de la procédure à suivre pour installer l appareil Pour des informations spécifiques sur votre ordinateur reportez vous à son mode d emploi ou contactez votre revendeur Nelle prossime pagine verranno date in...

Page 6: ...en elektrostatische ontladingen moet u altijd eerst een ongeverfd metalen deel aanraken bijv een verwarmingsbuis of het computerframe om uzelf te ontladen 6 3 6 Turn your computer off Schalten Sie Ihren Computer aus Éteignez l ordinateur Spegnere il computer Schakel de computer uit 2 1 This can be found in the box A Your new drive C The Nero software disc B This manual D 4 screws in a small bag Ve...

Page 7: ...handbuch Ouvrez l ordinateur Pour cela il peut être nécessaire de desserrer une ou plusieurs vis à l arrière de l ordinateur Pour plus de détail reportez vous au mode d emploi de l ordinateur Aprire il computer È possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del computer Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer Maak uw comp...

Page 8: ...liert ist merken Sie sich Master und gehen Sie zu Schritt 10 Si aucun lecteur n est encore installé notez Maître Master et passez à l étape 10 Se non è installata alcuna unità annotare l impostazione Master e andare al punto 10 Als er geen station geïnstalleerd is moet u Master onthouden en naar stap 10 gaan D F I NL UK If you add a drive check the drive has which remains in the PC Master or Slave...

Page 9: ...terkant van het station die u gebruikt om het station op de computer aan te sluiten UK D F I NL 10 11 12 Put the drive into your computer Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer Montez l appareil dans l ordinateur Mettere l unità nel computer Schuif het station in uw computer Choose Master or Slave for the jumper as seen in steps 7 8 or 9 Wählen Sie Master oder Slave für den Jumper wie in den ...

Page 10: ... A Gekleurde lijn B Nokje plus ontbrekend gat C Pin 1 10 14 13 UK D F I NL Connect the IDE cable like in A 2 devices or B only 1 device Do not choose 2 Master or 2 Slave devices on 1 cable Schließen Sie das IDE Kabel wie in A 2 Geräte oder B nur 1 Gerät an Wählen Sie keine 2 Master oder 2 Slave Geräte an einem Kabel Raccordez le câble IDE comme dans A deux lecteurs ou dans B un seul lecteur Faites...

Page 11: ...chlusses sind abgerundet Recherchez un câble d alimentation disponible comme dans cet exemple Notez la position des bords du connecteur Individuare un cavo di alimentazione disponibile come quello nell esempio Notare i bordi del connettori Zoek een vrije stroomkabel zoals die in de afbeelding Let op de afgeschuinde hoekjes van de stekker UK D F I NL 17 Connect the power cable into your drive the e...

Page 12: ...5 verwijderde kast weer terug UK D F I NL Put the screws if there were any back in Plug the power cable back in If you disconnected other cables put these back in too Drehen Sie die Schrauben wenn da welche waren wieder ein Stecken Sie das Netzkabel wieder ein Wenn Sie weitere Kabel abgezogen haben stecken Sie diese ebenfalls wieder ein Resserrez la ou les vis le cas échéant Rebranchez le cordon d...

Page 13: ...s is loaded Legen Sie die Nero CD ein wenn Windows geladen ist Insérez le disque Nero une fois que Windows a démarré Inserire il disco Nero dopo il caricamento di Windows Plaats de Nero disc nadat Windows is gestart UK D F I NL 23 Choose Install Suite Wählen Sie Install Suite auf dem Bildschirm Choisissez Install Suite Selezionare Install Suite Selecteer Install Suite UK D F I NL ...

Page 14: ...pport 24 UK D F I NL At the end you will need to reboot your computer Congratulations Your Philips drive is now ready for use How to use it and what software applications you need to perform your tasks is described in the next chapters of this User Manual Zum Abschluss müssen Sie Ihren Computer neu booten Gratulation Ihr Philips Laufwerk ist jetzt einsatzbereit Wie Sie es benutzen und welche Softw...

Page 15: ...klärt Speichern Sie Ihre Videobänder von einem Videorecorder oder spieler auf DVD Dans les pages suivantes vous apprendrez à installer Sauvegarder vos cassettes vidéo Sauvegarder vos cassettes vidéo sur DVD à partir d un enregistreur ou d un lecteur de vidéo Nelle prossime pagine viene spiegato come installare Save Your Tapes Salva le tue videocassette Come salvare le videocassette da un video reg...

Page 16: ...ll find following items in the box for saving your video tapes on DVD A The converter B A Composite Video Audio cable C The Digital Converter software disc Sie werden folgende Teile in der Verpackung finden um Ihre Videobänder auf DVD zu speichern A den converter B ein Composite Video Audiokabel C die Software CD Digital Converter Dans la boîte vous trouverez les articles suivants pour procéder à ...

Page 17: ... e fare clic su Avanti Accepteer de licentieovereenkomst en klik op Volgende UK D F I NL 5 Make sure the converter is not attached to the system Stellen Sie sicher dass der converter nicht am System angeschlossen ist Veiller à ce que le converter ne soit pas relié au système Assicurarsi che il converter non sia collegato al sistema Zorg ervoor dat de converter niet op het systeem is aangesloten UK...

Page 18: ...errà installato Ciò richiederà alcuni minuti È possibile che vengano installati alcuni aggiornamenti necessari De software wordt nu geïnstalleerd Dit kan enkele minuten duren Het is mogelijk dat er enkele noodzakelijke updates worden geïnstalleerd UK D F NL I 9 When the installation is finished click Finish Your PC will be restarted Sobald die Installation abgeschlossen ist klicken Sie auf Fertig ...

Page 19: ... your video device like on this example The following steps will describe all possible connections one by one A A video device like C The converter a VCR Camcorder D Your computer B The cable Sie müssen den converter am Computer und an Ihrem Videogerät wie in diesem Beispiel anschließen Die folgenden Schritte beschreiben nacheinander alle möglichen Anschlüsse A ein Videogerät B das Kabel z B ein V...

Page 20: ... if you do not have a Composite Video exit on your video device use the S Video exit A Use a not provided S Video cable to connect this to the S Video In on the converter B using the grey plug Option Wenn Sie keinen Composite Video Ausgang an Ihrem Videogerät haben verwenden Sie stattdessen den S Video Ausgang A Verwenden Sie das nicht mitgelieferte S Video Kabel um diesen Ausgang mit dem S Video ...

Page 21: ...stap 13 UK D F I NL 15 16 Locate a free USB 2 0 port A on your PC Do not use a slow USB 1 1 port B Finden Sie einen freien USB 2 0 Anschluss A an Ihrem PC Verwenden Sie nicht den langsamen USB 1 1 Anschluss B Chercher un port USB 2 0 A sur votre PC Ne pas utiliser de port lent USB 1 1 B Individuare una porta 2 0 USB libera A sul proprio PC Non utilizzare una porta 1 1 USB lenta B Zoek een vrije US...

Page 22: ...B 1 1 Utiliser un port rapide USB 2 0 à la place Windows XP avviserà nel caso si sia collegato il converter ad una porta 1 1 USB lenta Utilizzare invece una porta 2 0 USB veloce Windows XP zal u waarschuwen wanneer u de converter op een langzame USB 1 1 poort hebt aangesloten Gebruik daarvoor in de plaats een snelle USB 2 0 poort 22 19 18 UK D F I NL Windows will now install the drivers Windows in...

Page 23: ...das Speichern Ihrer Videobänder von einem Videorecorder oder spieler auf DVD erklärt Les pages suivantes indiquent comment sauvegarder vos cassettes vidéo sur DVD à partir d un enregistreur ou d un lecteur de vidéo Nelle prossime pagine viene spiegato come salvare le proprie videocassette da un video registratore o un video riproduttore su DVD Op de volgende pagina s kunt u zien hoe u uw videoband...

Page 24: ...ital Converter Convertisseur numérique à partir du bureau Avviare Digital Converter dal desktop Start Digitale Converter vanaf het bureaublad UK D F I NL UK D F I NL Insert an empty DVD disc Appending video is possible when using a DVD RW disc Legen Sie eine leere DVD ein Ein Video kann angehängt werden wenn Sie eine DVD RW CD verwenden Insérer un disque DVD vierge Il est possible d ajouter de la ...

Page 25: ... een Composietkabel en kies S Video wanneer u gebruik maakt van een S Video kabel stap 13 en 14 uit het vorige hoofdstuk 5 25 UK D F I NL Choose the video quality you want to burn The higher the quality the shorter the recording will be Wählen Sie die Videoqualität mit der Sie brennen wollen Je höher die Qualität desto kürzer wird die Aufnahme Sélectionner la qualité de vidéo que vous désirez grav...

Page 26: ...e controllare i cavi e le impostazioni nel punto 5 Start het videoapparaat en laat hem afspelen U moet de video op uw computerscherm kunnen zien Zo niet controleer de kabels en de instellingen in stap 5 UK D F NL I 9 7 Choose the time you want to record Given is the maxmum allowed time possible for the chosen video quality see also step 6 Wählen Sie die Zeit in der Sie aufnehmen wollen Angegeben i...

Page 27: ...s u klaar bent nog een keer op de knop Opnemen Stoppen De toepassing begint met het branden van uw disk You can pause the recording by using the Pause button When paused you can do anything with the vcr Click again to resume Sie können die Aufnahme mithilfe der Taste Pause unterbrechen In diesem Zustand können Sie alles mit dem Videorecorder machen Drücken Sie sie erneut um fortzusetzen L enregist...

Page 28: ...r erfolgreich Sie können nun die Anwendung beenden Félicitations Le disque a été enregistré Vous pouvez quitter l application à présent Congratulazioni Il disco è stato registrato Adesso è possibile uscire dall applicazione Gefeliciteerd De disk is opgenomen U kunt de toepassing nu afsluiten 28 13 UK D F I NL ...

Page 29: ...piel gezeigt wie ein Video von einem digitalen DV Camcorder aufgenommen wird der über FireWire IEEE1394 an den Computer angeschlossen ist Ce manuel illustre la procédure d acquisition d images vidéo à partir d une caméra numérique DV connectée à l ordinateur par le biais d un port FireWire IEEE1394 Questo manuale mostra un esempio di come registrare un video da una DV camcorder digitale connessa a...

Page 30: ...from the desktop Starten Sie Nero StartSmart von Ihrer Oberfläche aus Lancez Nero StartSmart depuis le bureau Aprire Nero StartSmart dal desktop Start Nero StartSmart vanaf het bureaublad UK D F I NL Connect your camera to the computer and switch it on Verbinden Sie Ihre Kamera mit dem Computer und schalten Sie sie ein Connectez votre caméra à l ordinateur et allumez la Collegare la camera al comp...

Page 31: ...r uw DV Camcorder en gebruik de knoppen om uw DV camera te bedienen Druk op de knop Opnemen om videobeelden op te nemen UK D F I NL 4 5 6 During capturing you will see the progress here Während der Aufnahme sehen Sie hier den Fortschritt La progression de l acquisition est affichée ici Durante la cattura qui viene visualizzata la sua progressione Tijdens het opnemen ziet u hier de voortgang UK D F...

Page 32: ...er Ora procedete al punto 5 del seguente capitolo Come si crea un video disco con file Ga nu naar stap 5 van het volgende hoofdstuk Hoe maak ik een videodisc van bestanden om door te gaan Choose Make DVD with captured video and DVD Video Wählen Sie DVD mit aufgenommenen Videodaten erstellen und DVD Video Choisissez Créer un DVD avec la vidéo capturée et DVD Vidéo Selezionare Crea DVD con video acq...

Page 33: ...den kann Eine DVD Video ist eine DVD Disk mit Video Dateien in einem speziellen Format die mit einem DVD Video Player oder einem DVD ROM Laufwerk wiedergegeben werden kann Ce manuel vous enseigne comment créer un DVD vidéo lisible sur la plupart des lecteurs de DVD à partir de fichiers source présents sur votre disque dur ou sur un ou plusieurs disques Un DVD vidéo est un DVD contenant des fichier...

Page 34: ...deo and Make DVD Video Wählen Sie Foto und Video und Eigenes DVD Video erstellen Choisissez Photo et vidéo puis cliquez sur Créer votre propre DVD vidéo Selezionare Foto e video e Creare il proprio DVD Video Kies Foto en video en dan Maak uw eigen DVD Video Choose Add Video files Wählen Sie Video Dateien hinzufügen Choisissez Ajouter des fichiers vidéo Selezionare Aggiungi file video Kies Videobes...

Page 35: ...ont répertoriés ici Vous pouvez les monter en choisissant Editer le film Qui sono visualizzati i filmati caricati E possibile modificarli selezionando Modifica Filmato Hier ziet u welke bestanden u hebt toegevoegd U kunt die bewerken door Film bewerken te kiezen UK D F I NL In the Edit Movie screen you can add video effects text effects and transitions Auf der Anzeige Edit Movie können Sie Video e...

Page 36: ... termine fare clic su Avanti Ook kunt u de opgenomen video verfraaien Klik op Volgende zodra u tevreden bent 9 8 7 UK D F I NL Enter the title in the Header field and click Edit menu to change the layout and background of the disc menu Geben Sie den Titel in das Feld Kopfzeile ein und klicken Sie auf Menübearbeiten um das Layout und den Hintergrund des Disc Menüs zu ändern Saisissez le titre dans ...

Page 37: ...hoose Next Wenn Sie auf die Thumbnail Symbole klicken sehen Sie eine Vorschau des fertiggestellten Films Wenn Sie fertig sind wählen Sie Weiter Vous pouvez afficher un aperçu du film en appuyant sur les miniatures Lorsque vous avez terminé choisissez Suivant Selezionando le miniature è possibile visualizzare un anteprima del filmato realizzato Al termine fare clic su Avanti Klik op een miniatuur a...

Page 38: ... Congratulations your disc has been written successfully Click OK You may exit the application now Herzlichen Glückwunsch Ihre Disk wurde erfolgreich erstellt Klicken Sie auf OK Sie können jetzt die Anwendung verlassen Félicitations votre disque est prêt Cliquez sur OK Vous pouvez maintenant fermer l application Congratulazioni il disco è stato scritto correttamente Fare clic su OK Ora è possibile...

Page 39: ...w to copy a disc In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt wie eine Disk kopiert wird Ce manuel illustre la procédure de copie d un disque Questo manuale contiene informazioni su come copiare un dischi Deze handleiding beschrijft het kopiëren van een disc UK D F I NL The application software used here is Nero Burning Rom from Nero AG 39 ...

Page 40: ...le disque source puis insérez le dans le lecteur source Selezionare lettore sorgente ed inserire il disco di origini in questa unità Kies het bronstation en leg de bronschijf in dat station Choose Copy and Backup and click Copy CD or Copy DVD Wählen Sie Kopieren und Sichern und klicken Sie auf CD kopieren oder DVD kopieren Choisissez Copier et sauvegarder puis cliquez sur Copier CD ou Copier DVD S...

Page 41: ... source est suffisamment rapide vous pouvez cocher l option Copie rapide Sinon décochez cette case Cliquez sur Copier Se possibile selezionare la casella Copia rapida se l unità sorgente è sufficientemente veloce Altrimenti deselezionare la casella Fare clic su Copia Indien mogelijk kunt u het vakje Snel kopiëren aanvinken maar alleen als uw bronstation snel genoeg is Is dat niet zo verwijder dan ...

Page 42: ...on now Herzlichen Glückwunsch Ihre Disk wurde erfolgreich erstellt Klicken Sie auf OK Sie können jetzt die Anwendung verlassen Félicitations votre disque est prêt Cliquez sur OK Vous pouvez maintenant fermer l application Congratulazioni il disco è stato scritto correttamente Fare clic su OK Ora è possibile chiudere l applicazione Gefeliciteerd Uw disc is met succes gebrand Klik op OK U kunt het p...

Page 43: ...e of how to make a Data disc In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt wie eine Daten Disk erstellt wird Ce manuel illustre la procédure de création d un disque de données Questo manuale contiene informazioni su come creare un dischi di dati Deze handleiding beschrijft het maken van een data disc UK D F I NL The application software used here is Nero Burning Rom from Nero AG 43 ...

Page 44: ...lic su Creare CD dati ovvero Creare DVD dati Kies Data en klik op Data cd maken of Data dvd maken 44 UK D F I NL Start Nero StartSmart from the desktop Starten Sie Nero StartSmart von Ihrer Oberfläche aus Lancez Nero StartSmart depuis le bureau Aprire Nero StartSmart dal desktop Start Nero StartSmart vanaf het bureaublad Click Add Klicken Sie auf Hinzufügen Cliquez sur Ajouter Fare clic su Aggiung...

Page 45: ...den die u op de disc wilt branden en klik op Toevoegen 4 5 6 UK D F I NL When all files are added click Finished Wenn alle Dateien hinzugefügt sind klicken Sie auf Fertig Une fois tous les fichiers ajoutés cliquez sur Terminé Dopo aver aggiunto tutti i file fare clic su Finito Klik op Voltooid als alle bestanden zijn toegevoegd UK D F I NL Click Next Klicken Sie auf Weiter Cliquez sur Suivant Fare...

Page 46: ...er la scrittura e fare clic su Scrivi Kies de recorder waarmee u de disc wilt branden en klik op Branden Insert an empty disc Legen Sie eine leere Disk ein Insérez un disque vierge Inserire un disco vuoto Plaats een lege disc in uw recorder 9 8 7 UK D F I NL UK D F I NL Nero will now burn your disc Nero wird jetzt Ihre Disk brennen Nero grave alors votre disque Nero inizierà a scrivere sul disco N...

Page 47: ...Klicken Sie auf OK Sie können jetzt die Anwendung verlassen Félicitations votre disque est prêt Cliquez sur OK Vous pouvez maintenant fermer l application Congratulazioni il disco è stato scritto correttamente Fare clic su OK Ora è possibile chiudere l applicazione Gefeliciteerd Uw disc is met succes gebrand Klik op OK U kunt het programma nu afsluiten UK D F I NL ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ... wie eine Audio Disk erstellt wird die von jedem CD Player abgespielt werden kann Ce manuel illustre la procédure de création d un disque audio qui pourra être lu sur n importe lecteur de CD Questo manuale contiene informazioni su come creare un dischi Audio che potrà essere letto da un CD Player Deze handleiding beschrijft het maken van een muziek disc om in een normale cd speler af te spelen UK ...

Page 50: ...n dan Audio cd maken 50 Start Nero StartSmart from the desktop Starten Sie Nero StartSmart von Ihrer Oberfläche aus Lancez Nero StartSmart depuis le bureau Aprire Nero StartSmart dal desktop Start Nero StartSmart vanaf het bureaublad Click Add Klicken Sie auf Hinzufügen Cliquez sur Ajouter Fare clic su Aggiungi Klik op Toevoegen UK D F I NL 3 2 1 UK D F I NL UK D F I NL ...

Page 51: ...includere nel nuovo disco audio e fare clic su Aggiungi Selecteer de audiobestanden wav die u op de nieuwe disc wilt branden en klik op Toevoegen UK D F I NL 4 5 6 When all files are added click Finished Wenn alle Dateien hinzugefügt sind klicken Sie auf Fertig Une fois tous les fichiers ajoutés cliquez sur Terminé Dopo aver aggiunto tutti i file fare clic su Finito Klik op Voltooid als alle besta...

Page 52: ...fare clic su Scrivi Kies uw recorder en klik op Branden Insert an empty disc Legen Sie eine leere Disk ein Insérez un disque vierge Inserire un disco vuoto Plaats een lege disc in uw recorder 9 8 7 UK D F I NL UK D F I NL Nero will now burn your disc Nero wird jetzt Ihre Disk brennen Nero grave alors votre disque Nero inizierà a scrivere sul disco Nero zal nu uw disc branden UK D F I NL ...

Page 53: ...Klicken Sie auf OK Sie können jetzt die Anwendung verlassen Félicitations votre disque est prêt Cliquez sur OK Vous pouvez maintenant fermer l application Congratulazioni il disco è stato scritto correttamente Fare clic su OK Ora è possibile chiudere l applicazione Gefeliciteerd Uw disc is met succes gebrand Klik op OK U kunt het programma nu afsluiten UK D F I NL ...

Page 54: ...asts and sound recordings may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence This equipment should not be used for such purposes WEEE mark Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Please inform yourself about the local separate collection system ...

Page 55: ... darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden WEEE Kennzeichnung Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wieder verwendet werden können Befindet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät bedeutet dies dass für dieses Ge...

Page 56: ...façon de droits et constituer une infraction Cet équipement ne doit pas servir à de telles utilisations MarquageWEEE Informations pour le consommateur Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité Le symbole d une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la direc...

Page 57: ...non può essere utilizzata a tali scopi IndicativoWEEE Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote ricoperto da una X vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitar...

Page 58: ...ur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden WEEE markering Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet betekent dit dat het product valt onder de EU richtlijn 2002 96...

Page 59: ...oderá ser instalada Para obter informações específicas sobre o seu computador consulte o respectivo manual ou entre em contato com o fornecedor do equipamento İzleyen sayfalar yeni DVD ReWriter ınızın DVD Yeniden Yazıcı PC üzerine kurulumunu nasıl yapacağınızı göstermektedir Piyasada bir çok marka ve tipte PC bulunduğundan izleyen fotoğraflar sadece sürücünüzün nasıl kurulabileceğine dair örnekler...

Page 60: ...owanie elektrostatyczne Rör vid en omålad metalldel t ex ett värmeelement eller en omålad del av datorhöljet för att undvika att datorn skadas av statisk elektricitet 3 Apague el ordenador Desligue o computador Bilgisayarı kapatın Wyłącz komputer Stäng av datorn 2 1 Contenido de la caja A Su nueva unidad C Disco con software Nero B Este manual D 4 tornillos en una bolsa pequeña Os seguintes itens ...

Page 61: ...o computador Para obter mais informações consulte o manual do computador Bilgisayarınız açın Çoğunlukla bilgisayarınızın arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın Otwórz komputer Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub które zazwyczaj znajdują się z tyłu komputera Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera Öppn...

Page 62: ...Caso não tenha nenhuma unidade instalada memorize a definição Master e vá para a etapa 10 Eğer kurulu bir sürücünüz yok ise Ana Master yı anımsayıp 10 adıma geçiniz Jeśli nie masz zamontowanego żadnego napędu zapamiętaj ustawienie Master i przejdź do punktu 10 Om du inte har en drivenhet sen tidigare kom ihåg Master och gå till steg 10 PT TR PL SV E Si está añadiendo una unidad compruebe la unidad...

Page 63: ...s baksida som används för att ansluta enheten till datorn E PT TR PL SV 10 11 12 Ponga la unidad en el ordenador Coloque a unidade no computador Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin Włóż napęd do komputera Sätt i enheten i datorn Elija Master o Slave con el puente como se muestra en los pasos 7 8 o 9 Escolha Master ou Escravo Slave para o jumper conforme descrito nas etapas 7 8 ou 9 7 8 ya da 9 ad...

Page 64: ...slutet hål C Stift 1 14 13 E PT TR PL SV Conecte el cable IDE como se indica en A 2 dispositivos o B sólo 1 dispositivo No elija 2 dispositivos Master o 2 dispositivos Slave en 1 cable Conecte o cabo IDE como em A 2 dispositivos ou B somente 1 dispositivo Não escolha 2 dispositivos Master ou 2 Escravo Slave em 1 cabo A 2 aygıt ya da B de sadece 1 aygıt gösterildiği gibi IDE kablosunu takınız 1 kab...

Page 65: ...remidades do conector Bu örnekte olduğu gibi boş bir güç kablosu bulun Lütfen konektörün uçlarını not edin Znajdź wolny kabel zasilania tak jak w przykładzie Należy zwrócić uwagę na krawędzie złącza Lokalisera en ledig strömkabel enligt exemplet nedan Observera anslutningens kanter E PT TR PL SV 17 Conecte el cable de alimentación a la unidad los bordes indicados en el paso 16 quedarán indicados e...

Page 66: ...Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5 E PT TR PL SV Ponga los tornillos si los tenía puestos nuevamente en su lugar Vuelva a conectar el cable de alimentación Si ha desconectado otros cables vuélvalos a conectar en su lugar Reintroduza os parafusos se colocou algum Volte a ligar o cabo de alimentação Se desligou outros cabos volte a ligá los Vidaları yerine takın varsa Güç kablosunu yeniden ...

Page 67: ...indows Introduza o disco Nero quando o Windows estiver carregado Windows açıldığında Nero diskini takın Po uruchomieniu systemu Windows włóż płytę z programem Nero Sätt i Nero skivan när Windows laddats E PT TR PL SV 23 Elija Install Suite Seleccione Install Suite Paketi Yükle Install Suite öğesini seçin Wybierz opcję Install Suite Zainstaluj zestaw Välj Install Suite E PT TR PL SV ...

Page 68: ...u unidad Philips ahora está preparada para ser utilizada La forma de utilización y las aplicaciones de software que necesita para llevar a cabo las distintas operaciones se describen en los siguientes capítulos de este Manual de usuario Quando terminar reinicie o computador Parabéns A unidade Philips está pronta a funcionar Os capítulos seguintes deste manual do utilizador explicam como utilizar a...

Page 69: ...D As páginas seguintes mostram como instalar o Save Your Tapes Salve suas fitas de vídeo de um gravador ou video player em DVD İzleyen sayfalar kasetlerinizi nasıl kaydedeceğinizi göstermektedir Bir video kaydedici ya da çalardan DVD üzerine video kasetlerinizi kaydedin Poniżej opisano sposób instalacji pakietu Save Your Tapes Skopiuj posiadane taśmy wideo z magnetowidu lub odtwarzacza na płyty DV...

Page 70: ...n la caja para copiar sus cintas de vídeo a DVD A La converter convertidor B Un cable de videocompuesto Audio C El disco con el software Digital Converter Convertidor digital Você encontrará os seguintes itens na caixa para salvar fitas de vídeo em DVD A O converter B Um cabo de vídeo áudio Composite C O disco do software Digital Converter DVD üzerinde video kasetlerinizi kaydetmeniz için kutu içi...

Page 71: ...licencyjnej i kliknij Dalej Godta licensavtalet och klicka på Nästa E PT TR PL SV 5 Asegúrese de que la converter convertidor no esté conectada al sistema Certifique se de que o converter não esteja conectado ao sistema Converter nun sisteme takılı olmadığından emin olunuz Upewnij się że converter nie jest podłączony do komputera Se till att converter inte är ansluten till systemet E PT TR PL SV 6...

Page 72: ...ılması olanaklıdır Nastąpi instalacja oprogramowania Może to potrwać kilka minut Możliwe że zostaną zainstalowane wymagane aktualizacje Programvaran installeras Installationen kan ta ett par minuter Det är möjligt att nödvändiga uppdateringar också installeras E PT TR SV PL 9 Cuando la instalación haya terminado haga clic en Finish Terminar Se reiniciará su PC Concluída a instalação clique em Conc...

Page 73: ...itivo de vídeo como en este ejemplo Los pasos siguientes describen todas las posibles conexiones una por una A Un dispositivo de vídeo B El cable como por ejemplo C La converter un videograbador convertidor videocámara etc D Su ordenador Será necessário conectar o converter ao computador e ao aparelho de vídeo como neste exemplo As etapas a seguir descreverão todas as conexões possíveis individual...

Page 74: ...verter B 74 14 13 E PT TR PL SV Alternativa si no dispone de salida de videocompuesto en su dispositivo de vídeo utilice la salida S Video A Utilice un cable S Video no suministrado para conectarlo a la entrada S Video In de la converter convertidor B utilizando el conector gris Alternativa caso não haja uma saída de vídeo Composite no seu aparelho de vídeo use a saída S Video A Use um cabo S Vide...

Page 75: ...T TR PL SV 15 16 Localice un puerto USB 2 0 A libre de su PC No utilice puertos USB 1 1 B lentos Localize uma porta USB 2 0 livre A de seu computador Não use uma porta USB 1 1 lenta B PC niz üzerinde boş bir USB 2 0 bağlantı noktası A bulunuz Yavaş bir USB 1 1 bağlantı noktasını B kullanmayınız Odszukaj dostępny port USB 2 0 A w komputerze Nie używaj starego portu USB 1 1 B Hitta en ledig USB 2 0 ...

Page 76: ...SB 2 0 bağlantı noktasını kullanınız Po podłączeniu converter do starego portu USB 1 1 system Windows XP wyświetli ostrzeżenie Użyj szybkiego portu USB 2 0 Windows XP visar ett varningsmeddelande om du ansluter converter till en långsam USB 1 1 port Använd en snabb USB 2 0 port instället 76 19 18 E PT TR PL SV Windows instalará ahora los controladores Isso feito o Windows instalará os drivers Wind...

Page 77: ...intas a DVD As páginas a seguir mostram como salvar fitas de vídeo de um gravador de vídeo ou vídeo player em DVD İzleyen sayfalar bir video kaydedici ya da çalardan DVD üzerine video kasetlerinizi nasıl kaydedeceğinizi göstermektedir Poniżej opisano jak można skopiować taśmy wideo z magnetowidu lub odtwarzacza na płyty DVD På de följande sidorna visas hur du överför videoband från en videoutrustn...

Page 78: ... Masaüstünden Digital Converter Sayısal Dönüştürücü yazılımını başlatınız Uruchom program Digital Converter z pulpitu Starta Digital Converter från skrivbordet E PT TR PL SV E PT TR PL SV Coloque un disco DVD vacío Se puede agregar información en un disco ya grabado utilizando un disco DVD RW Insira um disco de DVD vazio É possível anexar um vídeo ao usar um disco DVD RW Boş bir DVD diski yerleşti...

Page 79: ...dnim rozdziale Välj Video Composite när du använder en kabel för sammansatt video välj S Video när du använder en S Videokabel steg 13 och 14 i föregående avsnitt 5 79 E PT TR PL SV Elija calidad de vídeo con la que desea grabar en disco Cuanto mayor la calidad más corta será la grabación Escolha a qualidade de vídeo desejada Quanto maior a qualidade menor será a gravação Kayıt yapmak istediğiniz ...

Page 80: ...e sprawdź kable i ustawienia w kroku 5 Starta din videoapparat och spela av Du ska kunna se videon på datorns bildskärm Om inte kontrollera kablarna och inställningarna i steg 5 E PT TR SV PL 9 7 Elija el tiempo que desea grabar Se indica el tiempo máximo permitido posible para la calidad de vídeo elegida consulte también el paso 6 Escolha a hora em que deseja gravar Fornecido é o tempo máximo per...

Page 81: ...Program rozpocznie nagrywanie płyty När inspelningen är klar klickar du på Spela in Stopp knappen igen Programmet kommer nu att bränna din skiva Puede hacer una pausa en la grabación utilizando el botón Pause Pausa Al hacer la pausa puede realizar cualquier función con el videograbador Haga clic nuevamente en reanudar É possível interromper a gravação com o botão Pausa Ao interrompê la é possível ...

Page 82: ...cación Parabéns O disco foi gravado Agora você poderá fechar o aplicativo Tebrikler Disk kaydedildi Artık uygulamadan çıkabilirsiniz Gratulacje Płyta została nagrana Możesz zakończyć pracę programu Grattis Skivan är inspelad Du kan nu avsluta programmet 82 13 E PT TR PL SV ...

Page 83: ...l mostra um exemplo de como capturar vídeos de um DV camcorder digital conectado por FireWire IEEE1394 ao computador Bu kılavuz bilgisayara FireWire IEEE1394 ile takılı bir dijital DV camcorder dan DV kaydedici kamera nasıl görüntü yakalanacağı hakkında bir örneği göstermektedir Ta instrukcja zawiera prezentuje przykładowy sposób przechwytywania obrazu wideo z kamery cyfrowej DV podłączonej do kom...

Page 84: ...artSmart desde el escritorio Inicie o Nero StartSmart a partir da área de trabalho Masaüstünden Nero StartSmart ı başlatınız Uruchom program Nero StartSmart z pulpitu Starta Nero StartSmart från skrivbordet E PT TR PL SV Conecte la cámara al ordenador y enciéndala Conecte a sua câmera ao computador e ligue a Kameranızı bilgisayara takıp çalıştırınız Podłącz kamerę do komputera i uruchom Anslut din...

Page 85: ... Camcorder och använd kontrollknapparna för din DV kamera Tryck på Bränn knappen för att spela in video E PT TR PL SV 4 5 6 Durante la captura verá el progreso de la misma aquí Durante a captura você verá o andamento aqui Yakalama esnasında işlemin ilerlemesini burada göreceksiniz W trakcie przechwytywania tutaj możesz obserwować postęp operacji Inspelningsförloppet ser du här E PT TR PL SV Una ve...

Page 86: ... diski yapma yöntemi Aby kontynuować przejdź do punktu 5 kolejnego rozdziału Tworzenie płyty wideo z plików Fortsätt nu med steg 5 i nästa kapitel Hur du gör en videoskiva från filer Seleccione Crear DVD con vídeo capturado y DVD Vídeo Escolha Criar DVD com o vídeo capturado e DVD Video Yakalanan video ile DVD yap ve DVD Video yu seçiniz Kliknij Utwórz DVD z przechwyconych wideo i DVD Video Välj S...

Page 87: ...iar um DVD a partir de arquivos que estejam armazenados em seu disco rígido ou em um ou mais discos e que podem ser reproduzidos na maioria dos DVD players Bu kılavuz sabit diskinizde ya da bir yada daha fazla disk üzerinde saklanan ve çoğu DVD çalarlarda çalınabilecek oynatılabilecek kaynak dosyalardan bir DVD Video yu nasıl yapabileceğinizi gösterecektir Ta instrukcja prezentuje sposób tworzenia...

Page 88: ...ne Foto y vídeo y haga clic en Crear DVD de vídeo proprio Escolha Foto e Vídeo e Crie seu próprio DVD de vídeo Fotoğraf ve video ve Kendi DVD Video nu yarat ı seçiniz Kliknij Foto i wideo oraz Twórz własne DVD Video Välj Foto och video och Gör din egen dvd video Seleccione Añadir archivos de vídeo Escolha Adicionar arquivos de vídeo Video dosyası ekle yi seçiniz Kliknij Dodaj pliki wideo Välj Adde...

Page 89: ...er burada gösterilir Filmi Düzenle yi seçerek onlar üzerinde düzenleme yapabilirsiniz Załadowane filmy są wyświetlane tutaj Możesz je edytować klikając Edytuj film De filmer som du har laddat visas här Du kan redigera dem genom att välja Redigera film E PT TR PL SV En la pantalla Edit Movie puede añadir efectos de vídeo de texto y transiciones Na tela Editar filme você poderá adicionar efeitos de ...

Page 90: ... seçiniz Możesz również przycinać nagrane wideo Po zakończeniu kliknij Dalej Du kan också trimma en inspelad video När du är klar välj Nästa 9 8 7 E PT TR PL SV Introduzca el título en el campo Cabecera y haga clic en Editar menú para cambiar el diseño y el fondo del menú del disco Digite o título no campo Cabeçalho e clique em Editar menu para alterar o layout e o plano de fundo do menu do disco ...

Page 91: ...o pulsando sobre las imágenes en miniatura Cuando termine haga clic en Siguiente É possível visualizar o filme acabado pressionando as miniaturas Ao finalizar o procedimento escolha Avançar Simgeleşmiş resimler üzerine basarak tamamlanan filmlerin önizlemesini yapabilirsiniz Tamamlandığında İleri yi seçiniz Możesz obejrzeć gotowy film klikając miniaturki Po zakończeniu kliknij Dalej Du kan förhand...

Page 92: ...a E PT TR PL SV Enhorabuena su disco se ha grabado correctamente Haga clic en Aceptar Ahora puede cerrar la aplicación Parabéns o seu disco foi gravado com êxito Clique em Não Agora você poderá fechar o aplicativo Tebrikler diskinize başarıyla yazdırıldı Hayır üzerine tıklatınız Şimdi uygulamadan çıkabilirsiniz Gratulacje Zapis płyty zakończył się pomyślnie Kliknij Nie Możesz zakończyć pracę progr...

Page 93: ...ar un disco Este manual mostra um exemplo de como copiar um disco Bu kılavuz bir diski nasıl kopyalayacağınız hakkında bir örnek göstermektedir Ta instrukcja prezentuje przykładowy sposób kopiowania płyty Den här bruksanvisningen visar ett exempel på hur du kopierar en skiva E PT TR PL SV The application software used here is Nero Burning Rom from Nero AG ...

Page 94: ...a unidade Kaynak sürücüyü seçip kaynak diski bu sürücüye yerleştiriniz Wybierz napęd źródłowy i umieść w nim płytę źródłową Välj källenhet och sätt i källskivan i enheten Seleccione Copiar y copia seg y haga clic en Copiar CD o Copiar DVD Escolha Fazer cópia e clique em Copiar CD ou Copiar DVD Kopyala ve Yedekle yi seçiniz ve CD Kopyala ya da DVD Kopyala üzerine tıklatınız Kliknij Kopiuj i utwórz ...

Page 95: ...rda eğer kaynak sürücünüz yeterince hızlı ise Hızlı kopyala onay kutusunu işaretleyebilirsiniz Aksi takdirde onay kutusundaki işaretlemeyi kaldırınız Yazdır üzerine tıklatınız Jeśli to możliwe zaznacz pole wyboru Szybka kopia o ile napęd źródłowy jest dostatecznie szybki W przeciwnym razie wyczyść pole wyboru Kliknij Zapis Markera rutan Snabbkopia om din källenhet är tillräckligt snabb Lämna rutan...

Page 96: ...c en Aceptar Ahora puede cerrar la aplicación Parabéns o seu disco foi gravado com êxito Clique em OK Agora você poderá fechar o aplicativo Tebrikler diskinize başarıyla yazdırıldı OK üzerine tıklatınız Şimdi uygulamadan çıkabilirsiniz Gratulacje Zapis płyty zakończył się pomyślnie Kliknij OK Możesz zakończyć pracę programu Grattis din skiva har bränts utan fel Klicka på OK Du kan avsluta programm...

Page 97: ...un disco de datos Este manual mostra um exemplo de como criar um disco de dados Bu kılavuz nasıl bir diski nasıl yaratacağınız hakkında bir örnek göstermektedir Ta instrukcja prezentuje przykładowy sposób nagrywania płyty z danymi Den här bruksanvisningen visar ett exempel på hur du gör en dataskiva E PT TR PL SV The application software used here is Nero Burning Rom from Nero AG ...

Page 98: ...nymi lub Utwórz dysk DVD z danymi Välj Data och klicka på Skapa data cd eller Skapa data dvd E PT TR PL SV Inicie Nero StartSmart desde el escritorio Inicie o Nero StartSmart a partir da área de trabalho Masaüstünden Nero StartSmart ı başlatınız Uruchom program Nero StartSmart z pulpitu Starta Nero StartSmart från skrivbordet Haga clic en Añadir Clique em Adicionar Ekle üzerine tıklatınız Kliknij ...

Page 99: ...a brännas och klicka på Lägg till 4 5 6 E PT TR PL SV Una vez añadidos todos los archivos haga clic en Finalizado Ao finalizar a inclusão de todos os arquivos clique em Concluído Tüm dosyalar eklendiğinde Bitti üzerine tıklatınız Po dodaniu wszystkich plików kliknij Zakończono När alla filer har lagts till klickar du på Avslutat E PT TR PL SV Haga clic en Siguiente Clique em Avançar İleri üzerine ...

Page 100: ... nagrywania i kliknij Zapis Välj filerna enheten som ska användas för att bränna och klicka på Bränn Ponga un disco vacío Insira um disco vazio Boş bir disk yerleştiriniz Włóż czystą płytę Sätt i en tom skiva 9 8 7 E PT TR PL SV E PT TR PL SV Nero grabará ahora el disco O Nero gravará o seu disco Nero artık diskinizin üzerine yazacaktır Program Nero rozpocznie nagrywanie płyty Nero kommer nu att b...

Page 101: ...o com êxito Clique em OK Agora você poderá fechar o aplicativo Tebrikler diskinize başarıyla yazdırıldı OK üzerine tıklatınız Şimdi uygulamadan çıkabilirsiniz Gratulacje Zapis płyty zakończył się pomyślnie Kliknij OK Możesz zakończyć pracę programu Grattis din skiva har bränts utan fel Klicka på OK Du kan avsluta programmet nu E PT TR PL SV ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...duzido em qualquer CD player Bu kılavuz herhangi bir CD Çalar üzerinde çalınabilecek bir Ses CD sini nasıl yaratacağınız hakkında bir örnek göstermektedir Ta instrukcja prezentuje przykładowy sposób nagrania płyty Audio CD którą można będzie odtwarzać w dowolnym odtwarzaczu CD Den här bruksanvisningen visar ett exempel på hur du gör en audioskiva som kan spelas på en vanlig cd spelare E PT TR PL S...

Page 104: ...io cd Inicie Nero StartSmart desde el escritorio Inicie o Nero StartSmart a partir da área de trabalho Masaüstünden Nero StartSmart ı başlatınız Uruchom program Nero StartSmart z pulpitu Starta Nero StartSmart från skrivbordet Haga clic en Añadir Clique em Adicionar Ekle üzerine tıklatınız Kliknij Dodaj Klicka på Lägg till E PT TR PL SV 3 2 1 E PT TR PL SV E PT TR PL SV ...

Page 105: ...ieścić na nowej płycie audio i kliknij Dodaj Välj audiofilerna wav som du vill ha på din nya audioskiva och klicka på Lägg till E PT TR PL SV 4 5 6 Una vez añadidos todos los archivos haga clic en Finalizado Ao finalizar a inclusão dos arquivos clique em Concluído Tüm dosyalar eklendiğinde Bitti üzerine tıklatınız Po dodaniu wszystkich plików kliknij Zakończono När alla filer har lagts till klicka...

Page 106: ...apis Välj din spelare klicka på Bränn Ponga un disco vacío Insira um disco vazio Boş bir disk yerleştiriniz Włóż czystą płytę Sätt i en tom skiva 9 8 7 E PT TR PL SV E PT TR PL SV Nero grabará ahora el disco O Nero irá gravar o seu disco Nero artık diskinizin üzerine yazacaktır Program Nero rozpocznie nagrywanie płyty Nero kommer nu att bränna din skiva E PT TR PL SV ...

Page 107: ...o com êxito Clique em OK Agora você poderá fechar o aplicativo Tebrikler diskinize başarıyla yazdırıldı OK üzerine tıklatınız Şimdi uygulamadan çıkabilirsiniz Gratulacje Zapis płyty zakończył się pomyślnie Kliknij OK Możesz zakończyć pracę programu Grattis din skiva har bränts utan fel Klicka på OK Du kan avsluta programmet nu E PT TR PL SV ...

Page 108: ... de propiedad intelectual y constituir un delito Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito IndicativoWEEE Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumpl...

Page 109: ...amento não deve ser usado para tais propósitos MarcaWEEE Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias primas e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando este símbolo com um latão traçado está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002 96 EC Informe se ace...

Page 110: ...haz bu gibi amaçlarla kullanilmamalidir WEEE İşareti Tüketicinin Bilgisine Eski ürününüzün atılması Ürününüz geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir Bir ürüne çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması söz konusu ürünün 2002 96 EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir L...

Page 111: ...kich celach Oznaczenie WEEE Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach podlega on postanowieniom dyrektywy 2002 96 WE Należy zapoznać się lokalnymi z...

Page 112: ...ändas till dessa ändamål WEEE märkning Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002 96 EG Ta reda på var du kan hitta närma...

Page 113: ...R DIE DURCHFÜHRUNG VONVERFAHREN DIE NICHT IN DIESEM DOKUMENT DIESER BESCHREIBUNG IM NACH STEHENDENTEXT ANGEGEBEN SIND KANN EINE GEFÄHRLICHE EINWIRKUNGVON LASERSTRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM VARO AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNA...

Page 114: ...114 Notes ...

Page 115: ...115 Notes ...

Page 116: ...t notice All dimensions shown are approximate 2005 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Reproduction copying usage modifying hiring renting public performance transmission and or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N V 9305 125 2473 9 ...

Reviews: