background image

2

A sárga kulcs jel 3-4-szer felvillan.
A készülék bekapcsol annak jelzésére, hogy
a borotva reteszelését kikapcsolta. Ezután
a borotvát használhatja.

A sárga kulcs jel nem világít.

B

Ha a borotvát a fali konnektorhoz csatlakoztatott
töltőállványra teszi, a reteszelés automatikusan
kikapcsol.

A készülék reteszelésének
ellenőrzése

1

Nyomja meg röviden a be-/kikapcsoló
gombot (kevesebb, mint 3 másodpercig).

2

A sárga kulcs jel 3 másodpercig világít
annak nyugtázására, hogy az utazási zár be
van kapcsolva.

Tisztítás és karbantartás

A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb
borotválkozási eredményt.

A legjobb borotválkozási eredmények elérésére
és a borotva tisztán tartására minden
borotválkozás után öblítse le alaposan a borotva
egységet és a szőrgyűjtő kamrát forró vízzel.

Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig
ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy
leforrázza a kezeit.

MAGYAR

144

Summary of Contents for Cool Skin HQ7782

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 28 ROMÂNĂ 53 РУССКИЙ 78 ČESKY 107 MAGYAR 131 УКРАЇНСЬКА 156 SLOVENŠČINA 182 HQ7782 HQ7780 ...

Page 2: ... The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this will cause a hazardous situation Do not use a damaged powerplug or charging stand If the powerplug or charging stand is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard Cha...

Page 3: ...gel and lotion supplied with the appliance contain ingredients see back of cartridge to which you are allergic before you start using the appliance Do not use the gel and or lotion if you are allergic to one or more ingredients Noise level Lc 63 dB A The display Living Light Display This model features the unique Living Light display This 3D colour LED display gives you all the information you nee...

Page 4: ... Charging Battery full indication Ê Shaving Shaving gel indication  Cleaning reminder Battery capacity Ê Shaving Shaving gel indication Battery low indication  Cleaning reminder Battery low indication Œ Shaving head check indication Travel lock indication B The whole demonstration program lasts approx 1 minute including intervals 2 You can stop the demonstration by pressing the on off button Ind...

Page 5: ...ication B When you switch the appliance off the cleaning reminder is displayed This cleaning reminder consists of a green tap lights up and a green water jet blinks If you have already cleaned the shaver before switching it off you can ignore the cleaning reminder After the cleaning reminder has been displayed the battery capacity indication appears briefly Charging When you charge the shaver for ...

Page 6: ...ery fully charged During charging the three battery lights blink green until the shaver is fully charged approx 1 hour C The three battery lights burn green continuously when the battery is fully charged Battery indications during shaving The three battery lights show the remaining battery capacity for 5 seconds after you switch the shaver on or off The lower two battery lights burn green 66 of th...

Page 7: ...emove the powerplug from the wall socket and pull the small plug out of the charging stand when the battery has been fully charged You can then leave the appliance in the charging stand Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 55 minutes Cartridges Cartridges with NIVEA FOR MEN shaving gel lotion are available in boxes containing five cartridges and one sma...

Page 8: ...y cartridge You will need it for all five cartridges Remove the shaving gel lotion cartridge from the appliance when you are not going to use the shaver for more than one week When you have run out of shaving gel lotion cartridges and you do not know where to buy them contact the Customer Care Centre in your country see Guarantee service Inserting cartridges C 1 When you start using a new set of c...

Page 9: ...w pump button a few times until the NIVEA FOR MEN shaving gel lotion appears The shaver is now ready for use Replacing cartridges Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge You will need it for the other cartridges C 1 Press the release button and open the cover of the cartridge compartment 2 Remove the empty cartridge and pull out the pump C 3 Push the pump into a new cartridg...

Page 10: ...the cartridges close at hand which is very convenient especially when you shave in the shower NB The wall holder is only suitable for storing cartridges Never hang or place the shaver on the wall holder If you do the shaver may fall Using the appliance Shaving Switching the shaver on 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once After the battery capacity has been shown briefly the yel...

Page 11: ...liding smoothly over your face Do not press the shaver too hard against your skin while shaving If you prefer you can wet your face before shaving For the best shaving results shaving gel lotion should be pumped up frequently The shaver will not perform optimally when used without shaving gel lotion Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system Switching the shaver off 1 ...

Page 12: ... button One or more pilot lights will go on for 5 seconds to indicate the remaining battery capacity C 4 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage 5 If necessary activate the travel lock see chapter Travel lock Trimming For grooming sideburns and moustache Attaching the trimmer 1 Switch the shaver off Clean the shaver before you attach the trimmer see chapt...

Page 13: ...ve the trimmer by pressing the release button again and pulling the trimmer off the shaver 3 Put the shaving unit back onto the shaver Travel lock If you are going to store the shaver for a longer period or if you are going to travel it is possible to lock the shaver The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 1 Press the on off button for 3 se...

Page 14: ... 3 4 times Then the motor starts running to indicate that the shaver has been unlocked The shaver is now ready for use again The yellow key symbol goes out B The shaver unlocks automatically when you place the shaver in the plugged in charging stand Checking if the appliance is locked 1 Press the on off button briefly less than 3 seconds 2 The yellow key symbol lights up for 3 seconds to confirm t...

Page 15: ...ghts up for 6 seconds to remind you that the shaver should be cleaned If the red shaving unit symbol Œ and the cleaning reminder  light up together the shaving heads have become so dirty or damaged that they might cause the motor to become blocked If the shaving heads are dirty you have to clean them If the shaving heads are damaged you have to replace them see chapter Replacement B We advise you...

Page 16: ...or at least 30 seconds 4 Shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads Shaving unit and hair chamber every week We advise you to clean the appliance thoroughly at least once a week to maintain optimal shaving performance You can also follow this procedure when the shaving heads have to be cleaned 1 Switch the shaver off C 2 Press the ...

Page 17: ...ure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 7 Close the shaving unit and shake off excess water 8 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely Charging stand 1 Unplug the charging stand 2 Clean the charging stand with a moist cloth ENGLISH 19 2 ...

Page 18: ... shaver can be stored in the charging stand even when it is wet Always unplug the charging stand before storing the wet or dry shaver in it Pouch The shaver can be stored in the pouch supplied There is also room for two NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridges The pouch will provide extra protection during travel Hanging cord The shaver can also be stored by hanging it from the hanging cord supplied Sto...

Page 19: ...ing heads This indication is based on an average shaving time of 3 minutes per shave When the shaving head symbol blinks all other symbols and lights are out When the shaver is switched off the shaving unit symbol disappears When the red shaving unit symbol starts blinking you should check the shaving heads for possible damage If the shaving heads are damaged in any way they must be replaced in or...

Page 20: ...t C 5 Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel 1 and turn it clockwise 2 Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ177 Philips Cool Skin shaving heads HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel ENGLISH 22 1 2 1 2 ...

Page 21: ...ding it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty C 1 Let the shaver ru...

Page 22: ...ilips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 The shaving heads do not move smoothly over the skin B Cause not enough shaving gel lotion has been applied Press the pump button a few times until sufficient NIVEA FOR MEN shaving gel lotion has been released to allow the shaving heads to move smoothly over your face again 2 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads ar...

Page 23: ...all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Remove the hairs with the brush supplied Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise To prevent long hairs from obstructing the shaving heads remove the shaving head...

Page 24: ...aving gel lotion is blocking the shaving heads Clean the shaving heads thoroughly See chapter Cleaning and maintenance B Cause 4 the shaving heads are damaged Replace the shaving heads See chapter Replacement 4 The cover of the cartridge compartment cannot be closed B Cause 1 the cartridge has not been inserted correctly Insert the cartridge correctly It only fits properly into the shaver if the w...

Page 25: ...t temperature Insert a new cartridge 6 Skin irritation occurs B Cause 1 your skin has not yet become accustomed to this shaving system Allow 2 3 weeks for your skin to get accustomed to this shaving system B Cause 2 the shaving gel lotion irritates your skin Try the other type of NIVEA FOR MEN cartridge Wet your face before shaving with the shaving gel lotion If the irritation does not disappear w...

Page 26: ... zasilacza oraz podstawki ładującej Zasilacz pracuje w zakresie 100 240V aby zapewnić niskonapięciowe zasilanie mniej niż 24V Wtyczka zasilacza zawiera transformator Odcięcie wtyczki celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo Nie korzystaj z uszkodzonego zasilacza lub uszkodzonej podstawki Jeśli uszkodzone są wtyczka lub stanowisko ładowania wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa n...

Page 27: ... bezpiecznie używać w łazience i oraz kabinie prysznicowej Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia sprawdź czy dołączone do niego żel i płyn nie zawierają składników wymienione są na odwrocie wkładu na które jesteś uczulony Nie używaj żelu ani płynu jeśli jesteś uczulony choćby na jeden z ich składników Poziom hałasu Lc 63 dB A Wyświetlacz Wyświetlacz Living Light Niniejszy model wyposażony jest w ...

Page 28: ...astępne sekundy będą oddzielnie pokazywane wszystkie wskaźniki w następującym porządku Wskaźnik ładowania naładowanego akumulatora Ê Wskaźnik golenia Wskaźnik żelu do golenia  Przypomnienie o potrzebie oczyszczania urządzenia Pojemność akumulatora Ê Wskaźnik golenia Wskaźnik żelu do golenia Wskaźnik rozładowania baterii  Przypomnienie o potrzebie oczyszczenia Wskaźnik rozładowania akumulatora Œ ...

Page 29: ...k żelu do golenia Jeśli użyłeś już wystarczająco dużo żelu lub płynu możesz wskaźnik ten zignorować B Po wyłączeniu urządzenia wyświetlane jest przypomnienie o potrzebie oczyszczenia golarki Wskazanie przypomnienia o potrzebie czyszczenia oznaczone jest symbolami zielonego kranu podświetlonego oraz zielonego strumienia wody migoczącego Jeśli oczyściłeś golarkę przed jej wyłączeniem możesz przypomn...

Page 30: ...pany po wyłączeniu golarki dolna lampka akumulatora migocze dwukrotnie w kolorze czerwonym Następuje czterokrotne wyświetlenie tej informacji z krótkimi przerwami pomiędzy kolejnymi sygnałami Gdy zaczynasz ładowanie golarki przy niemal całkowicie rozładowanym akumulatorze dolna lampka akumulatora migocze w kolorze czerwonym przez maksymalnie 3 minuty Ładowanie Podczas ładowania trzy lampki akumula...

Page 31: ...eci się w kolorze czerwonym akumulator jest niemal całkowicie wyczerpany patrz również rozdział Wyczerpanie akumulatora Ładowanie akumulatora Naładuj golarkę przed pierwszym jej użyciem oraz wtedy gdy wskaźnik golarki informuje o rozładowaniu się akumulatora 1 Wetknij małą wtyczkę do podstawki ładującej oraz zasilacz do gniazdka sieciowego C 2 Umieść golarkę w podstawce ładującej Po umieszczeniu g...

Page 32: ...łyn do golenia NIVEA FOR MEN przechowywany w temperaturach od 0cC do 40cC zachowuje trwałość przez 32 miesiące Korzystaj wyłącznie z wkładów NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 i HQ171 Jeden wkład Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin zawiera ilość żelu płynu obliczoną na ok 10 krotne golenie Dla zachowania właściwej higieny zalecamy zakładanie nowej pompki w momencie rozpoczęcia używania nowego zestawu pięci...

Page 33: ...dów C 1 Aby skorzystać z nowego wkładu wyjmij pompkę z torebki i wepchnij ją do niego musisz usłyszeć kliknięcie oznaczające zablokowanie pompki w odpowiedniej pozycji C 2 Wciśnij przycisk zwalniania i otwórz pokrywę przedziału na wkłady C 3 Wciśnij wkład wraz z pompką do golarki Biała strona pompki musi być skierowana ku górze 4 Zamknij pokrywę usłyszysz kliknięcie 5 Kilkakrotnie wciśnij żółty pr...

Page 34: ...d wraz z pompką do golarki Biała strona pompki musi być skierowana ku górze Zamknij pokrywę Przechowywanie wkładów C Zapasowe wkłady możesz przechowywać w dostarczonym uchwycie ściennym Dysponuje on przyssawkami umożliwiającymi zamocowanie go do ściany Dzięki temu masz zawsze wkłady pod ręką jest to bardzo wygodne szczególnie wtedy gdy golisz się pod prysznicem Uwaga Uchwyt ścienny przeznaczony je...

Page 35: ...podróży C 2 Aby móc dozować żel płyn do golenia NIVEA FOR MEN na skórę wciśnij żółty przycisk pompki 3 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując ruchy proste oraz okrężne C 4 Aby móc dozować więcej żelu płynu do golenia NIVEA FOR MEN na skórę wciskaj często przycisk pompki podczas golenia zapewni to łagodne przesuwanie się głowic po skórze Podczas golenia nie przyciskaj golarki zbyt mocno do sk...

Page 36: ...świetla się symbol będącej do dyspozycji pojemności akumulatora 2 Oczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Po każdym goleniu opłucz golarkę Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia dłużej niż przez ponad tydzień wyjmij z niego wkład 3 W razie potrzeby sprawdź aktualną pojemność akumulatora wciskając przycisk on off Na 5 sekund zaświeci się jedna lub więcej lampek sygnalizacyjnych...

Page 37: ...ącz urządzenie Przed założeniem trymera musisz oczyścić golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja C 2 Wciśnij przycisk blokujący 1 i wyciągnij z golarki moduł golący 2 C 3 Lekko przechyl trymer do tyłu C 4 Wsuń trymer na golarkę usłyszysz kliknięcie Teraz trymer jest gotowy do użycia 5 Włącz trymer wciskając jeden raz przycisk on off POLSKI 39 2 1 ...

Page 38: ...i wybierasz się w podróż możesz wykorzystać blokadę golarki Blokada golarki nie dopuszcza do przypadkowego włączenia urządzenia Włączanie blokady na czas podróży 1 Przez około 3 sekundy trzymaj wciśnięty przycisk on off Silnik zostaje wyłączony 2 Wskazanie blokady na czas podróży żółty symbol klucza 3 4 razy migocze a następnie świeci się w sposób ciągły przez 4 sekundy Blokada na czas podróży zos...

Page 39: ... się automatycznie po umieszczeniu jej w podłączonej do sieci podstawce ładującej Sprawdzanie blokady urządzenia 1 Wciśnij na krótką chwilę przycisk on off krócej niż na 3 sekundy 2 Zaświeci się żółty symbol klucza wskazując włączenie blokady na czas podróży Czyszczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Optymalnym sposobem konserwacji i czyszczenia urząd...

Page 40: ...rki Œ oraz symbol przypomnienia o czyszczeniu  oznacza to wyraźny stopień zabrudzenia lub uszkodzenia głowic golących który może spowodować zatrzymanie się silnika Brudne głowice golące musisz koniecznie oczyścić Uszkodzone głowice golące musisz koniecznie wymienić patrz rozdział Wymiana B Zalecamy unikanie takich sytuacji poprzez regularne czyszczenie głowic golących Czyszczenie Po każdej sesji ...

Page 41: ...cego ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące Moduł golący i komora na ścięte włosy co tydzień Zalecamy dokładne czyszczenie urządzenia co najmniej raz w tygodniu pozwoli to utrzymać optymalne rezultaty golenia Postępować według tego przepisu możesz również w przypadku konieczności oczyszczenia głowic golących 1 Wyłącz urządzenie C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć element...

Page 42: ...one 7 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę 8 Zostaw otwarty moduł golący do wyschniecia Podstawka ładująca 1 Odłącz od sieci podstawkę ładującą 2 Oczyść podstawkę ładującą wilgotną szmatką Trymer 1 Po każdym użyciu oczyść zewnętrzną część trymera dołączoną do niego szczoteczką Trymer można również czyścić opłukując go pod kranem POLSKI 44 ...

Page 43: ...suchej golarki do podstawki ładującej zawsze odłączaj podstawk od sieci Saszetka Golarkę można przechowywać w dołączonej do urządzenia saszetce Jest w niej również miejsce na dwa wkłady NIVEA FOR MEN Cool Skin Saszetka będzie stanowić dodatkowe zabezpieczenie urządzenia w podróży Wieszak Golarkę można również przechowywać zawieszając ją na dołączonym wieszaku Przechowywanie golarki na wieszaku zap...

Page 44: ...olejnych sesji golenia i będzie to wskazaniem konieczności sprawdzenia stanu głowic golących Wskazanie to opiera się na założeniu że średni czas golenia wynosi 3 minuty Gdy symbol głowicy golącej migocze wyłączone są wszystkie pozostałe symbole i lampki Gdy golarka jest wyłączona znika symbol modułu golącego Jeśli zaczyna migotać czerwony symbol modułu golącego należy wówczas sprawdzić głowice gol...

Page 45: ... wyjmij obsadę 2 C 4 Zdejmij głowice golące z modułu golącego i załóż nowe C 5 Załóż obsadę na moduł golący wciśnij kółko 1 i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 2 Akcesoria Poniższe akcesoria są dostępne Zasilacz HQ8000 Głowice golące HQ177 Philips Cool Skin Nawilżający płyn do golenia HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin POLSKI 47 1 2 1 2 ...

Page 46: ...wisko naturalne Zawsze usuwaj akumulator przed wyrzuceniem urządzenia Akumulator powinien zostać oddany do punktu surowców wtórnych W przypadku problemów z usunięciem akumulatora nalezy zwrócić sie do serwisu Philipsa tam możesz pozostawić wyeksploatowane urządzenie do utylizacji Usuwanie akumulatora Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy gdy są kompletnie wykorzystane C 1 Uruchom golarkę i poczekaj aż ...

Page 47: ...tosowano niewystarczającą ilość żelu płynu Kilkakrotnie wciśnij żółty przycisk pompki aż uwolni sie wystarczająca ilość żelu płynu do golenia NIVEA FOR MEN co umożliwi delikatne przesuwanie się po skórze głowic golących 2 Zmniejszona wydajność golenia B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone Golarka nie została oczyszczona natychmiast po użyciu i lub nie była płukana wystarczająco długo i l...

Page 48: ...rwa kilka tygodni zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką Załóż ponownie obsadę na moduł golący wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Aby nie dopuścić do zatykania głowic golących przez długie włosy wyjmuj głowice golące co najmniej raz w miesiącu i oczyszczaj je za pomocą dołączonej szczoteczk...

Page 49: ... głowice golące Dokładnie oczyść głowice golące Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 4 Uszkodzone są głowice golące Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 4 Przykrywka pojemnika na wkłady musi być otwarta B Przyczyna 1 Nie został założony prawidłowo wkład Włóż poprawnie wkład Pasuje on do golarki tylko wtedy gdy biała strona pompki skierowana jest ku górze B Przyczyna 2 Wkład...

Page 50: ...nowy wkład 6 Wystąpiło podrażnienie skóry B Przyczyna 1 Skóra nie jest przyzwyczajona do tego rodzaju golenia Poczekaj 2 3 tygodnie aż skóra przyzwyczai się do niego B Przyczyna 2 Płyn żel do golenia podrażnia skórę Wypróbuj inny typ wkładu NIVEA FOR MEN Zwilż twarz przed goleniem żelem płynem do golenia Jeśli w ciągu 24 godzin podrażnienie nie ustąpi zalecamy zaprzestać stosowania żelu płynu do g...

Page 51: ...e pentru consultări ulterioare Folosiţi doar încărcătorul şi suportul de încărcare furnizat Încărcătorul transformă o tensiune de 100 240 volţi într o tensiune sigură sub 24 volţi Încărcătorul este dotat cu un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente Nu folosiţi un încărcător sau un suport deteriorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocu...

Page 52: ...duş Verificaţi dacă gelul şi loţiunea furnizate cu aparatul conţin ingrediente a se vedea pe spatele cartuşului la care sunteţi alergic înainte de a folosi aparatul Nu folosiţi gelul şi sau loţiunea în caz contrar Nivel de zgomot Lc 63 dB A Afişaj Afişaj luminos Acest model este dotat cu un afişaj luminos deosebit Afişajul color tridimensional vă oferă toate informaţiile de care aveţi nevoie prin ...

Page 53: ... Avertizor de curăţare Nivel de încărcare Ê Bărbierire Indicator gel de bărbierit Indicator acumulator descărcat  Avertizor de curăţare Indicator acumulator descărcat Œ Indicator verificare cap de bărbierire Indicator blocare aparat B Programul demonstrativ durează în jur de 1 minut 2 Puteţi întrerupe demonstraţia de la butonul pornire oprire Indicaţii în timpul utilizării Toate simbolurile desc...

Page 54: ... de curăţare Avertizorul de curăţare este reprezentat simbolic printr un robinet verde ce se aprinde şi picături de apă verzi ce clipesc Dacă aţi curăţat aparatul înainte de a l opri puteţi ignora avertizorul de curăţare După afişarea avertizorului de curăţare apare indicatorul nivelului de încărcare Încărcare Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau după o perioadă îndelungată de nefolosire ...

Page 55: ... va clipi timp de maxim 3 minute Acumulator complet încărcat În timpul încărcării cele trei leduri verzi clipesc până când aparatul se încarcă aprox 1 oră C Când acumulatorul este complet încărcat cele trei leduri verzi rămân aprinse Indicatori de încărcare în timpul bărbieririi Cele trei leduri indică nivelul de încărcare a acumulatorului timp de 5 secunde după pornirea sau oprirea aparatului Cel...

Page 56: ...eţi aparatul pe suportul de încărcare Aparatul se opreşte automat când îl puneţi pe suport 3 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat Puteţi apoi lăsa aparatul pe suport Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 55 de minute Cartuşe Cartuşele cu gel loţiune de ras NIVEA FOR MEN ...

Page 57: ...troduceţi o pompiţă nouă la fiecare set nou de cinci cartuşe Nu aruncaţi pompiţa când înlocuiţi un cartuş gol O puteţi refolosi pentru toate cele cinci cartuşe Scoateţi cartuşul de gel loţiune din aparat dacă nu l folosiţi timp de o săptămână Când vi se termină cartuşele şi nu ştiţi de unde să achiziţionaţi altele contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră vezi Garanţie şi service Int...

Page 58: ... galben al pompiţei de câteva ori până când iese gelul loţiunea NIVEA FOR MEN Aparatul este gata de utilizare Înlocuirea cartuşelor Nu aruncaţi pompiţa când înlocuiţi un cartuş Veţi avea nevoie de ea şi pentru celelalte cartuşe C 1 Apăsaţi butonul de decuplare şi deschideţi capacul compartimentului cartuşului 2 Scoateţi cartuşul gol şi scoateţi pompiţa C 3 Împingeţi pompiţa într un nou cartuş până...

Page 59: ...a duş NB Suportul de perete este potrivit pentru depozitarea cartuşelor Nu poziţionaţi niciodat aparatul de ras pe suportul de perete pentru a nu cădea Utilizarea aparatului Bărbierire Pornirea aparatului 1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire După ce indicatorul de încărcare a acumulatorului este afişat câteva secunde ledul galben pentru gelul de ras clipeşte de 3 ori pentru ...

Page 60: ...n pe piele Nu presaţi aparatul prea tare pe piele Dacă doriţi vă puteţi umezi faţa înainte de bărbierire Aplicaţi frecvent gelul loţiunea de ras pe piele pentru obţinerea celor mai bune rezultate Aparatul nu oferă rezultate optime dacă îl folosiţi fără gel loţiune de ras Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philips Oprirea aparatului de ras 1 Opri...

Page 61: ...sau mai multe leduri se vor aprinde timp de 5 secunde pentru a indica nivelul de încărcare a acumulatorului C 4 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia 5 De asemenea puteţi activa mecanismul de blocare a se vedea capitolul Mecanism de blocare Dispozitiv de tundere Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii Ataşarea dispozitivului de tundere 1 Opri...

Page 62: ...ndere poate fi folosit 5 Activaţi dispozitivul de tundere apăsând butonul pornire oprire o dată Scoaterea dispozitivului de tundere 1 Opriţi aparatul 2 Scoateţi dispozitivul de tundere apăsând butonul de decuplare şi trăgându l din aparat 3 Remontaţi unitatea de bărbierire Mecanism de blocare Dacă intenţionaţi să plecaţi în călătărie sau să depozitaţi aparatul pentru o perioadă mai lungă ROMÂNĂ 64...

Page 63: ...ins 4 secunde Mecanismul de blocare a fost activat Simbolul cheie galbenă se stinge Dezactivarea mecanismului de blocare 1 Ţineţi apăsat butonul pornire oprire cel puţin 3 secunde Simbolul cheie galbenă se aprinde 2 Simbolul cheie galbenă clipeşte de 3 4 ori Motoraşul aparatului de ras porneşte indicând deblocarea acestuia Aparatul e gata de folosire Simbolul cheie galbenă se stinge B Aparatul de ...

Page 64: ...arte bine unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu apă fierbinte după fiecare utilizare Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă frige Avertizor de curăţare După ce aţi oprit aparatul avertizorul de curăţare  simbol robinet verde cu picături ce clipesc se aprinde timp de 6 secunde pentru a vă reaminti că aparatul trebuie curăţat Dacă simbolul roşu al unităţii de ...

Page 65: ...şând avertizorul de curăţare  după fiecare şedinţă de bărbierire Unitate de bărbierire Curăţare Rapidă după fiecare utilizare 1 Aparatul trebuie să fie pornit 2 Unitatea de bărbierire trebuie să fie închisă C 3 Clătiţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a firelor de păr cu apă fierbinte lăsând apa să curgă prin orificiile de sub unitate timp de cel puţin 30 de secunde 4 Scutura...

Page 66: ...edura următoare când curăţaţi capetele de bărbierire 1 Opriţi aparatul C 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Clătiţi interiorul unităţii de bărbierire C 4 Clătiţi exteriorul unităţii de bărbierire C 5 Clătiţi compartimentul de colectare a părului 6 Asiguraţi vă că interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului au fost corect curăţ...

Page 67: ... din priză 2 Curăţaţi suportul cu o cârpă umedă Dispozitiv de tundere 1 Curăţaţi exteriorul dispozitivului de tundere cu periuţa furnizată după fiecare utilizare Dispozitivul de tundere poate fi curăţat de asemenea clătindu l sub jet de apă C 2 Dacă dispozitivul de tundere este folosit frecvent ungeţi dinţii acestuia cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni ROMÂNĂ 69 ...

Page 68: ...tuiul va proteja aparatul în timpul călătoriilor Agăţătoare Aparatul de ras poate fi depozitat atârnându l de agăţătoarea furnizată acesta putându se astfel usca în condiţii optime Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire uzate sau deteriorate cu capete Philips Cool Skin HQ177 Indicator de verificare a capetelor de bărbie...

Page 69: ... bărbierire începe să clipească ar trebui să verificaţi capetele de bărbierire pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate Dacă acestea prezintă deteriorări trebuie să înlocuiţi capetele pentru obţinerea în continuare a unor rezultate optime Înlocuirea capetelor de bărbierire 1 Opriţi aparatul C 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi rotiţa în sens inve...

Page 70: ...ediului C Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce pot polua mediul Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci predaţi l la un punct de colectare...

Page 71: ...cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Dep...

Page 72: ...bărbierirea A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un s...

Page 73: ...nt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire A se vedea capitolul Înlocuire 3 Aparatul de ras nu funcţionează când butonul pornire oprire este apăsat B Cauza 1 mecanismul de blocare a fost activat Dezactivaţi mecanismul de blocare Vezi capitolul Mecanismul de blocare B Cauza 2 acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul Consultaţi capitolul Încărcare B Cauza 3 gel loţiune de ...

Page 74: ...ect decât cu porţiunea albă a pompiţei în sus B Cauza 2 cartuşul nu a fost împins la maxim în aparat Fixaţi corect cartuşul împingându l până la capăt 5 Gelul loţiunea NIVEA FOR MEN şi a schimbat culoarea sau a devenit apos apoasă B Cauză Gelul loţiunea NIVEA FOR MEN nu a fost depozitat ă la temperatura corectă Introduceţi un nou cartuş 6 Apar iritaţii pe piele B Cauza 1 pielea dumneavoastră nu s ...

Page 75: ...em de bărbierit B Cauza 2 gelul loţiunea de ras vă irită pielea Încercaţi celălalt tip de cartuş NIVEA FOR MEN Umeziţi vă faţa înainte de a aplica gelul loţiunea de ras Dacă iritaţia nu dispare în 24 de ore vă sfătuim s nu mai folosiţi gelul loţiunea de ras ROMÂNĂ 77 ...

Page 76: ...мьтесь с настоящим руководством и сохраните его в качестве справочного материала Для зарядки электробритвы используйте только блок питания и зарядное устройство входящие в комплект поставки Блок питания преобразует сетевое напряжение 100 240 вольт в напряжение питания прибора 24 вольт Вилка шнура электропитания содержит адаптер Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это може...

Page 77: ...ься под струей воды Будьте осторожны с горячей водой Всегда проверяйте не слишком ли горяча вода чтобы уберечь ваши руки от получения ожога C Электробритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ и ею можно пользоваться в ванной или под душем Прежде чем вы начинаете использовать бритву проверьте не содержат ли гель и ло...

Page 78: ...Снимите все наклейки и защитную фольгу с дисплея Living Light Демонстрационная программа Прибор имеет уникальную демонстрационную программу 1 Нажмите и удерживайте в течение 7 секунд кнопку вкл выкл Демонстрация начнется автоматически В начале демонстрации все символы загораются одновременно Затем все символы бритвы загораются по очереди на 3 секунды в следующем порядке Зарядка Индикатор полной ст...

Page 79: ...твенных головок Индикация включения предохранительного замка при поездках B Вся демонстрационная программы продолжается приблизительно 1 минуту включая интервалы 2 Демонстрационную программу можно остановить нажав на кнопку вкл выкл Индикация при использовании бритвы Все указанные ниже индикаторы загораются во время каждого бритья в одном и том же порядке что сильно облегчает ваше ежедневное брить...

Page 80: ...ставляет собой зеленый водопроводный кран горит ровным светом и зеленую струю воды мигает Если вы уже очистили бритву перед ее выключением то вы можете игнорировать напоминание о необходимости очистки бритвы После появления напоминания о необходимости очистки непродолжительное время светится индикатор емкости аккумулятора Зарядка Если вы заряжаете аккумуляторную батарею электробритвы в первый раз ...

Page 81: ...е в течение 4 секунд Когда вы начинаете заряжать почти полностью разряженную аккумуляторную батарею электробритвы расположенный в нижней части электробритвы красный светодиод будет мигать в течение 3 секунд Зарядка Во время зарядки аккумулятора до тех пор пока батарея не зарядится полностью будут мигать три зеленые светодиода приблизительно 1 час C Когда аккумуляторная батарея полностью зарядится ...

Page 82: ...ите аккумулятор перед первым использованием электробритвы и заряжайте его при сигнализации о разрядке аккумулятора 1 Вставьте маленький штекер в зарядное устройство а вилку сетевого шнура блока питания в розетку электросети C 2 Установите бритву на зарядное устройство При установке бритвы на зарядное устройство она автоматически выключается 3 Выньте вилку сетевого шнура блока питания из розетки и ...

Page 83: ...итья лосьоном NIVEA FOR MEN можно хранить в течение 32 месяцев при температуре от 0cC до 40cC Используйте только картриджи Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 и HQ171 Один картридж Philips NIVEAFORMEN CoolSkin содержит гель лосьон в количестве достаточном для 10 сеансов бритья По гигиеническим соображениям мы советуем вам вставлять новый насос когда вы собираетесь использовать новый набор из пят...

Page 84: ...шей стране см раздел Гарантийное и сервисное обслуживание Установка картриджей C 1 Перед тем как использовать новый набор картриджей выньте из сумки для хранения насос и вставьте его в картридж до щелчка C 2 Нажмите кнопку фиксатора и откройте крышку отделения для картриджа C 3 Вставьте картридж с насосом в бритву Правильная установка возможна только в том случае если белая сторона насоса направле...

Page 85: ...картриджа 2 Выньте пустой картридж и вытяните из него насос C 3 Вставьте насос в новый картридж установив его в нужное положение до щелчка C 4 Вставьте картридж с насосом в бритву Правильная установка возможна только в том случае если белая сторона насоса направлена вверх Закройте крышку отделения для картриджа Хранение картриджей C Удобно хранить запасные картриджи в настенном держателе для картр...

Page 86: ...осле того как в течение короткого промежутка времени будет отображена емкость аккумулятора желтый символ в форме капли геля для бритья мигнет 3 раза информируя о том что может быть использовано бритье с гелем лосьоном Если при нажатии на кнопку вкл выкл бритва не включается проверьте не включен ли предохранительный замок для поездок Выключите предохранительный замок см раздел Предохранительный зам...

Page 87: ...ред бритьем слегка смочить кожу водой Для получения наилучшего результата следует чаще выдавливать на кожу гель для бритья лосьон Вы не сможете добиться оптимальных результатов без применения геля для бритья лосьона Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philips Выключение бритвы 1 Выключите электробритву нажав один раз кнопку вкл выкл Напоминание ...

Page 88: ...е недели и более выньте из нее картридж 3 При необходимости проверьте состояние степени зарядки аккумулятора нажав на кнопку вкл выкл Одна или более индикаторных ламп будут гореть в течение 5 секунд информируя о степени зарядки аккумулятора C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку 5 При необходимости включите предохранительный замок для поездок см раздел Пред...

Page 89: ...атора 1 и извлеките бритвенный блок 2 C 3 Слегка наклоните подравниватель назад C 4 Установите подравниватель на бритву вы должны услышать щелчок Теперь подравниватель готов к работе 5 Включите подравниватель нажав кнопку вкл выкл один раз Отсоединение подравнивателя 1 Выключите электробритву 2 Снимите подравниватель для этого снова нажмите кнопку фиксатора и вытяните подравниватель из бритвы РУСС...

Page 90: ...тельного замка для поездок 1 Нажмите и удерживайте кнопку вкл выкл в течение 3 секунд Электродвигатель бритвы выключится 2 Отображение включения предохранительного замка для поездок желтый символ ключа мигает 3 4 раза и после этого постоянно светится в течение 4 секунд Предохранительный замок для поездок теперь включен Желтый символ ключа гаснет Выключение предохранительного замка для поездок 1 На...

Page 91: ...вляется автоматически Проверка блокирования электробритвы 1 Нажмите и сразу отпустите кнопку вкл выкл не удерживайте кнопку нажатой более 3 секунд 2 Желтый символ ключа загорится на 3 секунды подтверждая что предохранительный замок включен Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Для получения оптимальных результатов бритья и для поддержания чистоты бритвы вы должн...

Page 92: ...и одновременно светится красный символ бритвенного блока Œ и напоминание о необходимости очистки бритвы  это означает что бреющие головки очень сильно загрязнились или повреждены до такой степени что могут вызвать блокировку электродвигателя Если бреющие головки загрязнились вам следует промыть их Если бреющие головки повреждены вам следует заменить их см раздел Замена B Мы рекомендуем избегать т...

Page 93: ...унд 4 Встряхните бритву чтобы удалить оставшуюся воду Запрещается сушить бритвенный блок с помощью полотенца или салфетки так как можно повредить бритвенные головки Бритвенный блок и волососборник очищайте каждую неделю Мы рекомендуем для оптимальных результатов бритья тщательно очищать электробритву не реже чем раз в неделю Вы также можете использовать эту процедуру для очистки бреющих головок 1 ...

Page 94: ...блока и камера волососборника должны быть очищены надлежащим образом 7 Закройте бритвенный блок и стряхните воду 8 Снова откройте бритвенный блок и оставьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Зарядное устройство 1 Отсоедините зарядное устройство от электросети 2 Очистите зарядное устройство с помощью влажной ткани РУССКИЙ 96 2 ...

Page 95: ...ывайте зубцы подравнивателя с помощью нанесения на них капли масла для швейных машин Хранение Зарядное устройство C Электробритва может храниться на зарядном устройстве даже если она мокрая Перед установкой мокрой или сухой электробритвы на зарядное устройство обязательно отсоедините зарядное устройство от электросети Футляр Электробритва может храниться в футляре входящем в комплект поставки В эт...

Page 96: ...ловок каждые два года Поврежденные или изношенные бреющие головки следует заменять только бреющими головками HQ177 Philips Cool Skin Индикация необходимости выполнения проверки бреющих головок Через два года эксплуатации электробритвы во время семи сеансов бритья в течение 30 секунд будет мигать красный символ бритвенного блока Œ напоминающий вам о том что нужно проверить состояние бреющих головок...

Page 97: ...еются какие либо повреждения то бреющие головки нужно заменить для того чтобы добиться оптимальных результатов бритья Замена бритвенных головок 1 Выключите электробритву C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую рамку 2 C 4 Выньте бритвенные головки и вставьте новые бритвенные головки в бритвенный блок РУССКИЙ 99 1 2 ...

Page 98: ... бритья HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Защита окружающей среды C По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды Встроенная аккумуляторная батарея содержит вещества которые могут представлять опасность для окружающей среды Прежде чем выбросить бритву...

Page 99: ...новки электродвигателя отверните винты и откройте электробритву 2 Извлеките аккумуляторную батарею После снятия с электробритвы аккумулято не вставляйте ее в зарядное устройство Информация и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips ru или в центр компании Филипс по обслужив...

Page 100: ...кользили по коже несколько раз нажмите кнопку насоса чтобы выдавить достаточное количество геля для бритья лосьона NIVEA FOR MEN 2 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки Электробритва не была очищена сразу же после использования и или долгое время не промывалась и или вода которой промывалась электробритва не была достаточно горячей Перед тем как продолжить бритье тщате...

Page 101: ...есколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Очистите бритвенные головки от волос пользуясь щеточкой входящей в комплект поставки Установите бритвенные головки в бритвенный блок Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке Для того чтобы длинные волоски не мешали нормальной работе бреющих головок раз в месяц ...

Page 102: ...Замок для путешествий B Причина 2 разрядился аккумулятор Зарядите батарею См раздел Зарядка B Причина 3 засохший гель лосьон для бритья заблокировал бреющие головки Тщательно очистите бреющие головки См раздел Очистка и уход B Причина 4 бреющие головки повреждены Замените бреющие головки См раздел Замена 4 Не закрывается крышка отделения для картриджа B Причина 1 картридж был вставлен неправильно ...

Page 103: ...ль для бритья лосьон NIVEA FOR MEN изменил цвет или стал водянистым B Причина гель для бритья лосьон NIVEA FOR MEN хранился при неправильной температуре Вставьте новый картридж 6 Возникает раздражение кожи B Причина 1 ваша кожа еще не привыкла к этой системе бритья Для того чтобы ваша кожа привыкла к этой системе бритья может потребоваться 2 3 недель B Причина 2 гель для бритья лосьон раздражает в...

Page 104: ... Перед бритьем смачивайте лицо гелем для бритья лосьоном Если раздражение не исчезает в течение 24 часов мы советуем вам прекратит пользоваться гелем для бритья лосьоном РУССКИЙ 106 ...

Page 105: ... transformuje 100 až 240V na bezpečné napětí menší než 24V Síťová zástrčka obsahuje transformátor Proto ji nikdy nesmíte zaměnit za jinou zástrčku což by mohlo způsobit vážnou poruchu Nikdy nepoužívejte poškozenou transformátorovou zástrčku nebo nabíjecí podstavec Pokud by byly transformátorová zástrčka nebo nabíjecí podstavec poškozeny je třeba je nahradit výhradně originálními náhradními díly ab...

Page 106: ...může být bez obav používán ve vaně nebo ve sprše Než začnete gel lotion dodávaný s přístrojem používat zkontrolujte zda neobsahuje složky viz zadní strana zásobníku vůči kterým jste alergičtí Gel a nebo lotion nepoužívejte pokud jste alergičtí k jedné nebo více jeho složkám Hladina hluku Lc 63 dB A Displej Displej Living Light Tento model charakterizuje unikátní použití displeje Living Light Tento...

Page 107: ... po 3 sekundách v následujícím pořadí Nabíjení akumulátoru Akumulátor plně nabit Ê Holení Indikace holicího gelu  Upozornění na nutnost čištění Stav akumulátoru Ê Holení Indikace holicího gelu Indikace poklesu napětí akumulátoru  Upozornění na nutnost čištění Akumulátor téměř vybit Œ Indikace stavu holicích hlav Indikace cestovního zajištění B Celý demonstrační program trvá přibližně 1 minutu vč...

Page 108: ...ebo lotionu můžete toto upozornění ignorovat B Když přístroj vypnete zobrazí se upozornění na nutnost čištění Toto upozornění se skládá ze zeleného kohoutku rozsvítí se a zelené vody bliká Pokud jste holicí přístroj před jeho vypnutím již vyčistili můžete toto upozornění ignorovat Po zobrazení nutnosti čištění se ještě krátce zobrazí indikace stavu akumulátoru Nabíjení akumulátorů Když nabíjíte ak...

Page 109: ... červeně Plné nabití akumulátoru V průběhu nabíjení blikají zeleně tři indikace dokud není akumulátor plně nabit asi 1 hodinu C Když je již akumulátor plně nabit svítí tři indikace trvale zeleně Indikace stavu akumulátoru během holení Když přístroj zapnete nebo vypnete tři indikace stavu akumulátoru zobrazují stav akumulátoru po dobu asi 5 sekund Dolní dvě indikace svítí zeleně zbývá asi 66 energi...

Page 110: ... akumulátor plně nabit vytáhněte transformátorovou zástrčku ze síťové zásuvky a vytáhněte i malou zástrčku ze zásuvky na nabíjecím podstavci Přístroj pak můžete ponechat v nabíjecím podstavci Doba holení bez sítě Plně nabitý přístroj umožňuje dobu holení až 55 minut Zásobníky Zásobníky s holicím gelem lotionem NIVEA FOR MEN jsou prodávány v obalech který obsahuje pět zásobníků a jedno plastové čer...

Page 111: ...níku nezahazujte budete ho potřebovat pro všech pět zásobníků Pokud nebudete holicí přístroj potřebovat po dobu delší než týden zásobník s gelem lotionem z přístroje vyjměte Pokud byste vypotřebovali všechny zásobníky s gelem lotionem a nevěděli kde opatřit další obraťte se na Informační středisko firmy Philips viz Záruka a servis Vkládání zásobníků C 1 Pokud začnete používat nový zásobník vyjměte...

Page 112: ...iskněte žluté tlačítko čerpadla až se objeví holicí gel lotion NIVEA FOR MEN Holicí přístroj je nyní připraven k použití Výměna zásobníků Čerpadlo po vypotřebování zásobníku nezahazujte budete ho potřebovat pro všech pět zásobníků C 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte víčko prostoru pro zásobníky 2 Vyjměte vypotřebovaný zásobník a sejměte z něj čerpadlo C 3 Čerpadlo nasaďte na nový zásobník ...

Page 113: ...ze snadno upevnit na svislou podložku Tak můžete mít nové zásobníky vždy na dosah což je výhodné obzvláště když se holíte ve sprše Poznámka Nástěný držák je vhodný pouze pro ukládání zásobníků Do držáku nikdy neumísťujte holicí přístroj který by z něho mohl snadno vypadnout Holení Holení Zapnutí přístroje 1 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítka on off Když již je stav akumulátoru krátce zobr...

Page 114: ...e holicího gelu lotionu a aby holicí hlavice hladce klouzaly po vaší pokožce Netlačte holicím přístrojem při holení na pokožku nadměrně Pokud si přejete můžete pokožku před holením navlhčit Pro nejlepší výsledky holení aplikujte na pokožku holicí gel lotion častěji Holicí přístroj nepracuje optimálně pokud není použit holicí gel lotion Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si přivy...

Page 115: ...e stav akumulátoru stisknutím tlačítka on off Stav akumulátoru pak bude zobrazovat počet svítících indikací po dobu 5 sekund C 4 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav 5 Pokud je to třeba můžete aktivovat funkci cestovního zajištění viz odstavec Cestovní zajištění Zastřihovač Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku Připevnění zastřih...

Page 116: ...í 5 Zastřihovač zapněte jedním stisknutím tlačítka on off Sejmutí zastřihovače 1 Přístroj vypněte 2 Zastřihovač sejmete tak že znovu stisknete uvolňovací tlačítko a zastřihovač stáhnete z přístroje 3 Holicí jednotku nasaďte zpět na přístroj Cestovní zámek Pokud přístroj na delší dobu ukládáte nebo pokud hodláte s přístrojem cestovat je vhodné ho zajistit Cestovní zajištění brání jeho náhodnému zap...

Page 117: ...tisknuté po dobu asi 3 sekund Rozsvítí se symbol žlutého klíče 2 Symbol žlutého klíče několikrát blikne Pak se rozběhne motor jako potvrzení že bylo cestovní zajištění deaktivováno Přístroj je nyní připraven k holení Žlutý symbol klíče pak zhasne B Pokud holicí přístroj vložíte do nabíjecího podstavce zruší se cestovní zajištění automaticky Kontrola cestovního zajištění přístroje 1 Stiskněte krátc...

Page 118: ...tnost čištění Když přístroj vypnete zobrazí se upozornění na nutnost čištění  Toto upozornění se skládá ze symbolu kohoutku a blikající vody Rozsvítí se na dobu asi 6 sekund jako upozornění že máte přístroj vyčistit Když se rozsvítí červený symbol holicí jednotky Œ a upozornění na nutnost čištění  znamená to že jsou holicí hlavy natolik znečištěny že blokují otáčení motorku Pokud jsou holicí hla...

Page 119: ...ené vousy tak že necháte tekoucí horkou vodu protékat otvory pod holicí jednotkou alespoň po dobu 30 sekund 4 Pak zbylou vodu vytřepejte Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav Holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy každý týden Doporučujeme vám důkladně vyčistit přístroj alespoň jednou týdně abyste si zajistili optimální výsledky ...

Page 120: ...vnější část holicí jednotky C 5 Vypláchěte prostor pro odstřižené vousy 6 Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny 7 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu 8 Opět otevřete holicí jednotku a nechte přístroj v otevřeném stavu zcela uschnout ČESKY 122 2 ...

Page 121: ...e zastřihovač často kápněte na jeho zastřihovací lišty každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Uchovávání Nabíjecí podstavec C Holicí přístroj může být uchováván v nabíjecím podstavci i když je vlhký Nabíjecí podstavec ale vždy před vložením přístroje suchého nebo mokrého odpojte od sítě Váček Holicí přístroj lze uchovávat v přiloženém váčku V něm je též místo pro dva zásobníky NIVEA FOR ME...

Page 122: ...ch používání přístroje začne červený symbol holicí jednotky Œ během 7 holení blikat 30 sekund jako upozornění že je vhodné zkontrolovat zda není třeba holicí hlavy vyměnit Tato indikace spočívá na předpokladu že jsou jednotlivá holení asi tříminutová Když symbol holicí hlavy bliká jsou všechny ostatní indikace vypnuty Jestliže přístroj vypnete symbol holicí hlavy zmizí Když červený symbol holicí h...

Page 123: ...ámeček 2 C 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy C 5 Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky stiskněte kolečko 1 a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ177 holicí hlavy Philips Cool Skin HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion ČESKY 125 1 2 1 2 ...

Page 124: ...Před likvidací přístroje nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve akumulátor vyjměte Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro staré baterie Pokud máte problémy s vyjmutím akumulátoru můžete přístroj odnést do servisního střediska Philips kde se již postarají o vyjmutí akumulátoru a jeho bezpečnou likvidaci Likvidace akumulátoru Akumulátory vyjměte jen když jsou ve zcel...

Page 125: ...tování najdete na letáčku s celosvětovou zárukou Odstranění případných poruch 1 Holicí hlavy neklouzají měkce po pokožce B Příčina Aplikovali jste malé množství holicího gelu lotionu Stiskněte tlačítko čerpadla vícekrát až se na pleť dostane větší množství holicího gelu lotionu NIVEA FOR MEN a holicí přístroj bude lépe klouzat 2 Zhoršené výsledky holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou zašpiněné Přís...

Page 126: ...ožte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý Odstraňte odstřižené vousy přiloženým kartáčkem Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Na své místo vložte též zajišťovací rámeček stiskněte kolečko a otočte ...

Page 127: ...ajištění viz odstavec Cestovní zajištění B Příčina 2 akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz odstavec Nabíjení akumulátoru B Příčina 3 zaschlý gel lotion blokuje holicí hlavy Vyčistěte důkladně holicí hlavy viz odstavec Čištění a údržba B Příčina 4 holicí hlavy jsou poškozeny Vyměňte holicí hlavy viz odstavec Výměna dílů 4 Víčko prostoru pro zásobníky nelze uzavřít B Příčina 1 zásobník nebyl v...

Page 128: ...gel lotion NIVEA FOR MEN nebyl uchováván při správné teplotě Vložte nový zásobník 6 Objevuje se podráždění pokožky B Příčina 1 vaše pleť si na nový způsob holení dosud nepřivykla Vyčkejte 2 až 3 týdny aby si pleť na tento způsob holení přivykla B Příčina 2 holicí gel lotion dráždí vaši pleť Zkuste použít jiný typ zásobníku NIVEA FOR MEN Před použitím gelu lotionu pleť navlhčete Pokud podráždění ne...

Page 129: ...a borotvához mellékelt hálózati adaptert és töltőállványt használja A hálózati adapter a 100 240Volt hálózati feszültséget biztonságos 24Volt feszültségre alakítja át A hálózati adapter transzformátort tartalmaz Ne vágja le a csatlakozó vezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert vagy töltő...

Page 130: ...k és biztonságosan használható fürdőkádban vagy zuhany alatt Mielőtt a készüléket elkezdené használni ellenőrizze hogy a mellékelt zselé és hidratáló krém nem tartalmaz e olyan összetevőket lásd a doboz hátulján amelyre allergiás Ha valamelyik összetevőre allergiás ne használja a zselét vagy a hidratáló krémet Zajszint Lc 63 dB A A kijelző Living Light kijelző A borotvának különleges Living Light ...

Page 131: ...odpercig a következő sorrendben Töltés Akkumulátor feltöltve jelzés Ê Borotválkozás Borotválkozási zselé kijelző  Töltés emlékeztető akkumulátor kapacitás Ê Borotválkozás Borotválkozási zselé kijelző Akkumulátor lemerült jelzés  Tisztítás emlékeztető Akkumulátor lekimerült jelzés Œ Borotvafej ellenőrzés jelző Utazási zár jelző B A teljes bemutató program kb 1 percig tart beleértve a köztes időke...

Page 132: ...a elegendő borotválkozó zselét vagy hidratáló krémet használ figyelmen kívül hagyjhatja ezt a jelzést B Amikor kikapcsolja a készüléket a kijelzőn megjelenik a tisztítás emlékeztető Ez a tisztítás emlékeztető egy zöld színű vízcsap világít és zöld színű vízsugár villog Ha már kikapcsolás előtt megtisztította a borotvát figyelmen kívül hagyhatja a tisztítás emlékeztetőt A tisztítás emlékeztető megj...

Page 133: ...négyszer történik meg köztük rövid szünetekkel Ha bekapcsolja a borotvát amikor az akkumulátor energiája alacsony az alsó jelző LED pirosan villog max 3 percig Az akkumulátor teljesen feltöltött Töltés közben három akkumulátor jelző LED zöld színnel villog addig amíg a borotva teljesen feltöltődik kb 1 óra C A három akkumulátor jelző LED folyamatosan zöld színnel világít ha az akkumulátor teljesen...

Page 134: ...feltöltése Ha a készüléket először használja vagy az akkumulátor jelzés szerint az akkumulátor alacsony energiájú töltse fel a borotvát 1 Csatlakoztassa a kis csatlakozó dugót a töltőállványba a hálózati adaptert pedig csatlakoztassa a fali konnektorba C 2 Helyezze a borotvát a töltőállványra Amikor a borotvát a töltőállványra helyezi a borotva automatikusan kikapcsol 3 Ha az akkumulátor teljesen ...

Page 135: ... 0cC és 40cC közötti hőmérsékleten Csak Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 and HQ171 patronokat használjon Egy Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin patron kb 10 borotválkozásra elegendő zselét hidratáló krémet tartalmaz Higiéniai okokból javasoljuk hogy tegyen be új szivattyút amikor az öt darabos készletből az első új patront kezdi használni A kiürült patron cseréjekor a szivattyút ne dobja el mive...

Page 136: ... a zacskóból és nyomja egy patronba addig míg egy kattanással a helyére ugrik C 2 Nyomja meg a kioldó gombot és nyissa ki a patrontartó fedelét C 3 Csúsztassa a patront a szivattyúval a borotvába Ez csak akkor illeszkedik helyesen ha a szivattyú fehér oldala felfelé mutat 4 Csukja be a fedelet kattanást fog hallani 5 Nyomja meg néhányszor a sárga szivattyú gombot míg a NIVEA FOR MEN borotválkozó z...

Page 137: ...kező patront a borotvába A patron csak akkor illeszkedik megfelelően ha a szivattyú fehér oldala felfelé néz Hajtsa le a fedelet A patronok tárolása C A többi patront kényelmesen tárolhatja ha a mellékelt fali tartóba teszi A tartónak tapadó korongjai vannak amikkel könnyen felerősítheti a falra Így mindig kéznél vannak a patronok ami különösen kényelmes akkor ha zuhany alatt borotválkozik MEGJEGY...

Page 138: ...zár van bekapcsolva Kapcsolja ki lásd az Utazási zár c részt C 2 A sárga szivattyú gombot megnyomva vigyen a bőrére NIVEA FOR MEN zselét hidratáló krémet A borotvát egyenes és körkörös mozdulatokat végezve mozgassa bőrén 3 Gyorsan mozgassa a borotva fejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve C 4 A borotva akkor csúszik simán az arcán ha gyakran nyomja meg a szivattyú gombot tehát ha ...

Page 139: ...ékeztető zöld színű vízcsap jel villogó vízsugárral 6 másodpercig világít annak jelzésére hogy a borotvát tisztítani kell Ezután a maradék akkumulátor kapacitást fogja látni 5 másodpercig 2 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt Minden borotválkozás után öblítse le a borotvát Ha egy hétnél tovább nem szándékozik használni a borotvát vegye ki a patront 3 Szükség esetén ell...

Page 140: ...e 1 Kapcsolja ki a készüléket Mielőtt a pajeszvágót behelyezi tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt C 2 Nyomja meg az 1 kioldógombot és a borotva egységet húzza ki a borotvából 2 C 3 Billentse a pajeszvágót kissé hátrafelé C 4 Illessze be a pajeszvágót a borotvára kattanást fog hallani Ezután használhatja a pajeszvágót 5 A pajeszvágót a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyo...

Page 141: ... borotvát Az utazási zár megakadályozza hogy a borotvát véletlenül bekapcsolja A gyerekzár bekapcsolás 1 Nyomja meg 3 másodpercig a be kikapcsoló gombot A készülék kikapcsol 2 Az utazási zár kijelző sárga kulcs jel 3 4 szer felvillan majd folyamatosan világít 4 másodpercig Ezzel a utazási zárat bekapcsolta A sárga kulcs jel nem világít A gyerekzár kikapcsolása 1 Nyomja meg legalább 3 másodpercig a...

Page 142: ...den a be kikapcsoló gombot kevesebb mint 3 másodpercig 2 A sárga kulcs jel 3 másodpercig világít annak nyugtázására hogy az utazási zár be van kapcsolva Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt A legjobb borotválkozási eredmények elérésére és a borotva tisztán tartására minden borotválkozás után öblítse le alaposan a borotva egységet és a szőrg...

Page 143: ...ezettek tisztítsa meg őket Ha a borotva fejek hibásak cserélje ki őket lásd a Csere c részt B Javasoljuk hogy kerülje el ezt a helyzetet azzal hogy rendszeresen tisztítja a borotva fejeket Tisztítás A borotva a  jelzéssel emlékezteti hogy minden borotválkozás után tisztítsa meg Borotva egység gyors tisztítás minden borotválkozás után 1 Ellenőrízze hogy a készülék be van e kapcsolva 2 A borotva eg...

Page 144: ...éten Javasoljuk hogy az optimális borotválkozási képesség megtartásához tisztítsa ki a készüléket hetenként legalább egyszer alaposan Ezt a műveletet akkor is elvégezheti amikor a borotvafejeket tisztítani kell 1 Kapcsolja ki a készüléket C 2 Nyomja meg a kioldó gombot a borotvaegység nyitásához C 3 Öblítse ki a borotvaegység belsejét C 4 Öblítse le a borotvaegység külsejét MAGYAR 146 2 ...

Page 145: ...egységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon Töltőállvány 1 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból 2 Tisztítsa le a töltőállványt nedves ruhával Pajeszvágó 1 A mellékelt kefével tisztítsa le minden használat után a pajeszvágó külsejét A pajeszvágót is leöblítheti vízcsap alatt C 2 Ha a pajeszvágót gyakran használja a pajeszvágó fogait kenje meg hat hónaponként egy csepp varró...

Page 146: ...ó védelmet nyújt utazás közben Felfüggesztő zsinór A borotvát tárolhatja úgy is hogy felfüggeszti a mellékelt zsinórral A borotvát így tárolva biztosítja a legjobb száradási feltételeket Körkések cseréje Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott borotvafejeket csak HQ177 Philips Cool Skin borotva ejekkel cserélje ki Borotva fej ellenőrző jelzés Két é...

Page 147: ...otvafejeket nem sérültek e Ha a borotvafejek bármilyen módon sérültek az optimális borotválási eredmény megtartásához ki kell őket cserélni A borotvafejek cseréje 1 Kapcsolja ki a készüléket C 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be az újakat...

Page 148: ...érjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához A készülékbe épített akkumulátor a környezetre szennyező anyagokat tartalmazhat Mindig vegye ki az elemet akkumulátort a készülékből mielőtt leselejtezné vagy leadná hivatalos kijelőlt gyűjtőponton Az el...

Page 149: ...tegye vissza a borotvát a töltőállványra Garancia és javítás Ha valamilyen információra van szüksége vagy valamilyen probléma merült fel akkor látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a ...

Page 150: ...z nem volt elég meleg Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Nyomja meg a kioldó gombot a borotvaegység nyitásához C Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat Egyszerre csak egy k...

Page 151: ...nta egyszer vegye ki a borotvafejeket és tisztítsa ki a mellékelt kefével B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotvafejek Cserélje ki a borotvafejeket Lásd a Csere c részt 3 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok bekapcsolta az utazási zárat Kapcsolja ki az utazási zárat Lásd az Utazási zár c részt B 2 ok az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c r...

Page 152: ... tegye be a patront Ez csak akkor illeszkedik jól a borotvába ha a szivattyú fehér oldala felfelé mutat B 2 ok a patron nincs elég mélyen betolva a borotvába Tolja beljebb a patront hogy megfelelően a helyére illeszkedjen 5 Megváltozott a NIVEA FOR MEN zselé hidratáló krém színe vagy vizenyőssé vált a krém B Ok nem megfelelő hőmérsékleten tárolta a NIVEA FOR MEN zselét hidratáló krémet Helyezzen b...

Page 153: ... rendszert B 2 ok a zselé hidratáló krém ingerli a bőrét Próbáljon ki más típusú NIVEA FOR MEN patront Borotválkozás előtt nedvesítse be arcát a borotválkozási zselével hidratáló krémmel Ha a bőr ingerlés nem szűnik meg 24 órán belül akkor hagyja abba a borotválkozási zselé hidratáló krém használatát MAGYAR 155 ...

Page 154: ...икористовуйте тільки блок живлення та зарядний пристрій що додається Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В У блоку живлення знаходиться трансформатор Не від єднуйте блок живлення для заміни іншим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Не використовуйте пошкоджений блок живлення чи зарядний пристрій Якщо блок живлення або зарядний пристрій пошкодже...

Page 155: ...лам безпеки IEC і його можна безпечно використовувати у ванні чи душі Перевірте чи не містять гель та лосьйон що додаються до пристрою інгредієнти див ззаду балончика до яких увас є алергічна реакція до того як починати користуватися пристроєм Не використовуйте гель та лосьйон якщо у вас є алергія на деякі їх складові Рівень шуму Lc 63 dB A Дисплей Дисплей Living Light Ця модель має унікальний дис...

Page 156: ...я одночасно Потім усі індикації бритви показуються окремо по 3 секунди у такому порядку Зарядження акумулятор повна індикація Ê Гоління Індикація гелю для гоління  Нагадування про чищення Заряд акумулятора Ê Гоління Індикація гелю для гоління Акумулятор індикація малого заряду  Нагадування про чищення Індикація малого заряду акумулятора Œ Індикація перевірки бритвеної головки Індикація замка для...

Page 157: ...ляється на короткий час Після цього три рази мигає індикація гелю для гоління Якщо ви вже нанесли достатньо гелю або лосьйону ви можете ігнорувати цю індикацію B Коли ви вимикаєте пристрій показується нагадування про чищення Це нагадування про чищення складається з зеленої пробки горить постійно та зеленого струменю води мигає Якщо ви вже почистили бритву перед тим як вимикати її ви можете ігнорув...

Page 158: ... акумулятора Коли ви вимикаєте бритву коли заряд акумулятора майже вичерпаний нижня лампа батареї мигає червоним двічі Це трапляється чотири рази з короткими паузами Коли ви починаєте заряджати бритву і заряд акумулятора майже вичерпано нижня лампа батареї мигає червоним максимум 3 хвилини Акумулятор повністю заряджений Підчас підзарядки акумулятора три лампи мигають зеленим поки бритва повністю н...

Page 159: ...оним акумулятор майже порожній див також розділ Акумулятор розряджається Підзарядка пристрою Зарядіть бритву перед першим використанням та коли індикатор показує вичерпування зарядку акумулятора 1 Вставте малий штекер у зарядний пристрій а блок живлення у розетку C 2 Поставте бритву на зарядний пристрій Бритва автоматично вимикається коли встановлюється на зарядний пристрій 3 Витягніть блок живлен...

Page 160: ...чиках зберігається до 32 місяців при температурі від 0cC до 40cC Використовуйте тільки балончики Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 та HQ171 Тільки балончики Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin містять достатньо гелю або лосьйону приблизно для 10 сеансів гоління З міркувань гігієни ми радимо вам вставити новий насос коли ви починаєте використовувати новий комплект із п яти балончиків Не викидайте н...

Page 161: ...ня Як вставляти балончик C 1 Коли ви починаєте новий комплект балончиків витягніть насос із пакета і встановіть його в балончик поки він не зафіксується із клацанням C 2 Натисніть кнопку розблокування та відкрийте кришку відділення балончика C 3 Встановіть балончик із насосом у бритву Він встановлюється правильно тільки тоді коли ширша сторона насоса дивиться вгору 4 Закрийте кришку ви маєте почут...

Page 162: ...те насос у новий балончик поки він не зафіксується з клацанням C 4 Встановіть балончик із насосом у бритву Він встановлюється правильно тільки тоді коли ширша сторона насоса дивиться вгору Закрийте кришку Зберігання балончиків C Ви можете зручно зберігати інші балончики приєднуючи їх до стінного тримача що додається Тримач має присоски що дозволяють вам легко закріплювати його на стіні Таким чином...

Page 163: ...є 3 рази вказуючи що гель чи лосьйон можна наносити Якщо бритва не вмикається коли ви натискаєте вимикач може бути активований транспортувальний замок Розблокуйте транспортувальний замок див главу Транспортувальний замок C 2 Натисніть жовту кнопку насоса щоб нанести гель чи лосьйон для гоління NIVEA FOR MEN на вашу шкіру 3 Пересувайте бритвені головки по шкірі роблячи прямі та кругові рухи C 4 Під...

Page 164: ... на кнопку on off вмик вимкн Нагадування про чищення Â зелений символ крану із струменем води що мигає горить протягом 6 секунд вказуючи що бритву треба почистити Після цього заряд акумулятора що залишається показується 5 секунд 2 Почистіть бритву див главу Чищення й догляд Мийте бритву кожного разу після використання Знімайте балончик якщо не збираєтеся користуватися пристроєм протягом більше ніж...

Page 165: ...ртувальний замок якщо необхідно Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів Приєднання трімера 1 Вимкніть прилад Чистіть бритву перед встановленням трімера див розділ Чищення й догляд C 2 Натисніть кнопку розблокування 1 та витягніть бритвений блок із бритви 2 C 3 Відхилить трімер трохи назад C 4 Встановіть трімер на бритву ви почуєте клацання Тепер трімер готовий до використання УКРАЇНСЬКА...

Page 166: ...гати бритву протягом тривалого часу без використання або бажаєте взяти її у подорож можна замкнути бритву Транспортувальний замок запобігає випадковому вмиканню бритви Активація транспортувального замку 1 Натисніть та утримуйте кнопку вмк вимк 3 секунди Двигун вимикається 2 Індикація транспортувального замку жовтий символ ключа мигає 3 4 рази і потім горить безперервно 4 секунди Транспортувальний ...

Page 167: ...истання Жовтий символ ключа згасає B Бритва розблоковується автоматично коли ви ставите її у підключену зарядну стійку Перевірка розблокування пристрою 1 Натисніть та утримуйте кнопку вмк вимк менше 3 секунди 2 Жовтий символ ключа загорається на 3 секунди підтверджуючи що замок активовано Чищення й догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Щоби підтримувати оптимальну якість гол...

Page 168: ... протягом 6 секунд нагадуючи що бритву треба почистити Якщо червоний символ гоління Œ та нагадування про чищення  горять разом бритвені головки настільки брудні або пошкоджені що можуть заблокувати мотор Якщо бритвені головки забруднені ви повинні почистити їх Якщо бритвені головки пошкоджені ви повинні замінити їх див главу Заміна B Ми радимо вам уникати такої ситуації й регулярно чистити бритве...

Page 169: ...е 30 секунд 4 Витрусіть надлишок води Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь ганчіркою бо це може пошкодити леза бритви Бритвений блок і камера для волосся кожноготижня Ми радимо вам чистити пристрій ретельно щонайменше раз на тиждень щоб підтримувати оптимальну якість гоління Ви також можете виконувати цю процедуру коли чистите бритвені головки 1 Вимкніть бритву C 2 Натисні...

Page 170: ...ого блоку та камери для волосся почищені належним чином 7 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися після промивання 8 Відкрийте блок для гоління знову та залиште їх відкритими доки пристрій повністю не висохне Зарядний пристрій 1 Від єднайте зарядний пристрій від мережі 2 Почистіть зарядний пристрій вологою ганчіркою УКРАЇНСЬКА 172 2 ...

Page 171: ...на зберігати у зарядному пристрої навіть якщо вона волога Завжди від єднуйте зарядний пристрій мережі перед покладанням у нього вологої чи сухої бритви Футляр Бритву можна зберігати у футлярі що додається У ньому також є місце для двох балончиків NIVEA FOR MEN Cool Skin Футляр забезпечує додатковий захист підчас подорожування Ремінь Бритву також можна зберігати підвішуючи її на ремені що додається...

Page 172: ...нд впродовж 7 сеансів гоління нагадуючи вам про те що треба перевірити стан бритвених головок Ця індикація рунтується на середньому часі гоління 3 хвилини на гоління Коли символ бритвеної головки мигає усі інші символи зникають Коли бритва вимкнена символ бритвеної головки зникає Коли червоний символ бритвеної головки починає мигати ви повинні перевірити бритвені головки на можливі ушкодження Якщо...

Page 173: ...уючу рамку 2 C 4 Зніміть бритвені головки та встановіть нові у бритвений блок C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко 1 та поверніть його за годинниковою стрілкою 2 Приладдя Доступне таке приладдя Блок живлення HQ8000 Бритвені головки HQ177 Philips Cool Skin Лосьйон для гоління зволожуючий HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin УКРАЇНСЬКА 175 1 2 1 2 ...

Page 174: ...уйте акумулятор перед тим як позбутися пристрою або передати його до офіційного приймального пункту Віднесіть акумулятор до офіційного приймального пункту акумуляторів Якщо у вас виникли складнощі з витягненням акумулятора ви також можете віднести пристрій до сервісного центру Філіпс де з пристрою витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для довкілля чином Утилізація акумулятора Витягуйте...

Page 175: ...ну у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Бритвені головки не п...

Page 176: ...догляд B Причина 2 довге волосся заважає голівкам з лезами Натисніть фіксуючу кнопку щоб відкрити бритвений блок C Поверніть коліщатко 1 проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку 2 C Почистіть ножі та захисні решітки Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо та захисну гратку щоб не переплутати кожну пару підігнано одне до одного Якщо ви випадково переплутаєте лезо чи гратку може знадоб...

Page 177: ...ць та прочищайте їх щіткою що додається B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 3 Бритва не працює з нажатою кнопкою ON OFF B Причина 1 транспортувальний замок активовано Деактивуйте транспортувальний замок Див розділ Транспортувальний замок B Причина 2 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Підзарядка B Причина 3 гель або ...

Page 178: ...ставте балончик правильно Він встановлюється правильно тільки тоді коли ширша сторона насоса дивиться вгору B Причина 2 балончик встановлено у бритву недостатньо глибоко Натискайте на балончик поки він не встановиться правильно 5 Гель чи лосьйон для гоління NIVEA FOR MEN змінив колір або став водянистим B Причина Гель чи лосьйон NIVEA FOR MEN зберігався при неналежній температурі Вставте новий бал...

Page 179: ...щоб пристосуватися до системи гоління B Причина 2 гель чи лосьйон для гоління подразнює вашу шкіру Спробуйте інший тип балончика NIVEA FOR MEN Змочить лице перед гоління гелем чи лосьйоном Якщо подразнення не зникає протягом 24 годин ми радимо припинити використанн гелю чи лосьйону УКРАЇНСЬКА 181 ...

Page 180: ...ri omrežno napetost 100 240 voltov na nenevarno nizko napetost nižjo od 24 voltov V omrežnem vtikaču je vgrajen transformator Ne režite stran vtikača z namenom da bi ga zamenjali z drugim ker boste s tem povzročili nevarnost Ne uporabljajte poškodovanega omrežnega vtikača ali polnilnega stojala Če sta omrežni vtikač ali polnilno stojalo poškodovana ju lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim d...

Page 181: ...rho Preden začnete uporabljati aparat preverite ali morda priložena gel in losjon ne vsebujeta snovi preverite na zadnji strani vložka na katere ste alergični Gela oz losjona ne uporabljajte če ste alergični na eno ali več snovi ki ju vsebujeta Stopnja hrupa Lc 63 dB A Prikazovalnik Living Light Display Ta model se odlikuje z edinstvenim svetlobnim prikazovalnikom Ta tridimenzionalni barvni LED pr...

Page 182: ...m vrstnem redu Polnjenje Baterija polna Ê Britje Oznaka za brivni gel  Opomnik za čiščenje Napolnjenost baterije Ê Britje Oznaka za brivni gel Oznaka za nizko napolnjenost baterije  Opomnik za čiščenje Oznaka za nizko napolnjenost baterije Œ Oznaka za preverjanje brivnih glav Oznaka za potovalno zaščito B Celoten demonstracijski program traja pribl 1 minuto vključno z intervali 2 Demonstracijski...

Page 183: ...e nanesli dovolj gela ali losjona lahko to oznako prezrete B Ko izklopite aparat se prikaže opomnik za čiščenje Ta opomnik za čiščenje sestavljata zelena pipa sveti in zelen vodni curek utripa Če ste brivnik že očistili preden ste ga izklopili lahko ta opomnik prezrete Po prikazu opomnika za čiščenje se na kratko pojavi oznaka napolnjenosti baterije Polnjenje Ko boste brivnik polnili prvič ali po ...

Page 184: ...aterija napolnjena do konca Med polnjenjem utripajo tri baterijske lučke zeleno dokler se baterija ne napolni do konca pribl 1 ur C Ko se baterija napolni do konca svetijo tri baterijske lučke neprekinjeno zeleno Baterijske oznake med britjem Tri baterijske lučke kažejo 5 sekund preostalo kapaciteto napolnjenosti baterije potem ko brivnik izklopite Spodnji baterijski lučki svetita zeleno 66 celotn...

Page 185: ...vtičnice ter mali vtikač iz polnilnega stojala ko se baterija napolni do konca Brivnik lahko nato pustite na polnilnem stojalu Čas britja brez priključne vrvice omrežnega kabla Polno napolnjen brivnik zadostuje za do največ 55 minut britja brez priključne vrvice Vložki Vložki z brivnim gelom ali losjonom NIVEA FOR MEN so na voljo v škatlicah s po petimi vložki in malo plastično črpalko Rok trajanj...

Page 186: ...ek ne vrzite črpalke stran Potrebovali jo boste za vseh pet vložkov Če brivnika ne nameravate uporabljati več kot teden dni odstranite vložek z gelom losjonom iz aparata Ko vam zmanjka vložkov brivnega gela losjona in ne veste kje bi jih kupili pokličite pooblaščeno servisno organizacijo v vaši državi glej Garancija in servis oz spletno stran www ntt si Vstavljanje vložkov C 1 Ko začnete uporablja...

Page 187: ...te rumeni gumb črpalke dokler se ne pojavi NIVEA FOR MEN brivni gel losjon Brivnik je sedaj pripravljen za uporabo Zamenjava vložkov Ko zamenjate prazni vložek ne vrzite črpalke stran Potrebovali jo boste za vseh pet vložkov C 1 Pritisnite odpiralni gumb in odprite pokrov predalčka za vložek 2 Odstranite stari vložek in iz njega izvlecite črpalko C 3 Potisnite črpalko v novi vložek dokler se ne za...

Page 188: ...roke kar je zelo udobno zlasti če se brijete pod prho Pozor Stenski nosilec je primeren le za shranjevanje vložkov Nikoli ne obešajte ali nameščajte brivnika na stenski nosilec Če boste to storili lahko brivnik pade na tla Uporaba aparata Britje Vklop brivnika 1 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop Potem ko se na kratko pokaže oznaka napolnjenosti baterije rumena lučka br...

Page 189: ...ivnik lahko gladko drsel preko vašega obraza Med britjem ne pritiskajte brivnika premočno na kožo Če želite si lahko pred britjem zmočite obraz Za najboljši učinek britja morate pogostokrat načrpati brivni gel losjon na kožo Brivnik ne bo deloval optimalno če ne bo imel brivnega gela losjona Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philips sistem britja Izklop brivnika 1 Brivn...

Page 190: ...erije s pritiskom stikala za vklop izklop Za 5 sekund se prikaže ena ali več kontrolnih lučk ki ponazarjajo preostalo kapaciteto napolnjenosti baterije C 4 Po vsaki uporabi namestite na brivnik zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe 5 Po potrebi aktivirajte potovalno zaščito glej poglavje Potovalna zaščita Prirezovanje Za prirezovanje zalizcev in brkov Priklop rezila 1 Izklopite aparat Očistite...

Page 191: ... uporabo 5 Aktivirajte rezilo z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop Odstranitev rezila 1 Izklopite aparat 2 Odstranite rezilo s ponovnim pritiskom odpiralnega gumba in nato izpulite rezilo iz brivnika 3 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik Potovalna zaščita Če nameravate brivnik shraniti za daljši čas ali če greste z njim na potovanje ga lahko zaklenete SLOVENŠČINA 193 2 1 ...

Page 192: ...ključa ugasne Deaktiviranje potovalne zaščite 1 Za 3 sekunde stisnite stikalo za vklop izklop Rumeni simbol ključa zasveti 2 Rumeni simbol ključa 3 4 utripne Nato začne delovati motor da ponazori da je brivnik odklenjen Brivnik je sedaj znova pripravljen za uporabo Rumeni simbol ključa ugasne B Ko postavite brivnik na priključeno polnilno stojalo se brivnik odklene samodejno Preverjanje če je apar...

Page 193: ...a prevroča da si slučajno ne poparite rok Opomnik čiščenja Ko brivnik izklopite opomnik čiščenja  zeleni simbol pipe z utripajočim curkom vode zasveti za 6 sekund da vas opomni da je potrebno brivnik očistiti Če zasvetita skupaj simbol za brivne glave Œin opomnik čiščenja  pomeni to da so brivne glave postale tako umazane ali poškodovane da lahko povzročijo blokado motorja Če so brivne glave uma...

Page 194: ...sekund pod vročim vodnim curkom tako da voda prodre skozi odprtine pod brivno enoto 4 Otresite vodo ki ostane v brivniku Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave Brivna enota in predelek za odrezane dlačice vsak teden Svetujemo vam da aparat očistite vsaj enkrat tedensko da obdržite optimalno kvaliteto britja Temu postopku lahko sledi...

Page 195: ... del brivne enote C 5 Sperite predelek za odrezane dlačice 6 Prepričajte se da ste notranjost brivne enote in predelka za odrezane dlačice temeljito očistili 7 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo 8 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto dokler se aparat v celoti ne posuši SLOVENŠČINA 197 2 ...

Page 196: ...osto namažite vsakih šest mesecev njegove zobce s kapljico olja za šivalne stroje Shranjevanje Polnilno stojalo C Brivnik lahko shranite na polnilnem stojalu četudi je moker Preden shranite moker ali suh brivnik na polnilno stojalo morate stojalo izključiti iz električnega omrežja Torbica Brivnik lahko shranite v priloženi torbici V njej je še prostora za dva vložka NIVEA FOR MEN Cool Skin Torbica...

Page 197: ...ih glav Po dveh letih uporabe bo rdeči simbol brivne enote Œ utripal 30 sekund med trajanjem sedmih britij in vas s tem opozarjal da morate pregledati stanje brivnih glav Ta oznaka bazira na povprečnem času britja treh minut za eno britje Ko utripa simbol brivne glave so vsi drugi simboli in lučke ugasnjeni Ko brivnik izklopite simbol brivne enote izgine Ko začne utripati rdeči simbol brivne enote...

Page 198: ...ranite stare brivne glave in v brivno enoto namestite nove C 5 Vstavite nosilni okvirček nazaj v brivno enoto pritisnite kolešček 1 in ga zasukajte v smeri teka urinega kazalca 2 Dodatni pribor Na voljo je naslednji dodatni pribor HQ8000 napetostni adapter Brivne glave HQ177 Philips Cool Skin Vlažilni losjon za britje HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion SLOVENŠČINA 200 1 2 1 ...

Page 199: ...ta zavrgli ali ga izročili na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Baterijo odnesite na uradno določeno mesto za zbiranje odpadnih baterij Če imate z odstranjevanjem baterije težave lahko aparat odnesete tudi na pooblaščeni servis kjer bodo baterijo odstranili namesto vas in jo odvrgli na okolju varen način Odstranitev baterije Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna C 1 Pust...

Page 200: ...o uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Knezov štradon 94 1000 Ljubljana tel 386 1 280 95 00 Reševanje težav pri delovanju 1 Brivne glave n...

Page 201: ...rček 2 C Očistite rezila in ležišča Ne čistite več kot eno rezilo in ležišče naenkrat ker tvorita skupaj par ki se medsebojno ujema Če slučajno med seboj zamešate rezila in ležišča bo lahko trajalo nekaj tednov preden se bo znova vzpostavila optimalna kakovost britja Odstranite dlačice s pomočjo priložene ščetke Vstavite brivne glave nazaj v brivno enoto Vstavite nosilni okvirček nazaj v brivno en...

Page 202: ...zaščito Glej poglavje Potovalna zaščita B Vzrok 2 baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje B Vzrok 3 posušeni brivni gel losjon blokira brivne glave Temeljito očistite brivne glave Glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 4 brivne glave so poškodovane Zamenjajte brivne glave Glej poglavje Zamenjava 4 Pokrova predala za vložek ne morete zapreti B Vzrok 1 vložek ni pravilno...

Page 203: ...na NIVEA FOR MEN niste hranili na primerni temperaturi Vstavite novi vložek 6 Pojavlja se vam vnetje kože B Vzrok 1 vaša koža se še ni navadila na ta brivni sistem V dveh do treh tednih se bo vaša koža navadila na novi način britja B Vzrok 2 brivni gel losjon draži vašo kožo Poizkusite drugi tip vložka NIVEA FOR MEN Zmočite si obraz preden se začnete briti z brivnim gelom losjonom Če vnetje po 24 ...

Page 204: ...4222 002 45313 206 ...

Reviews: