background image

Avvertenza

 

- Prima di collegare l‘apparecchio, verificate 

che la tensione riportata sulla spina 

corrisponda alla tensione disponibile.

 

- Non utilizzate l‘apparecchio se la spina, 

il cavo di alimentazione o l‘apparecchio 

stesso sono danneggiati.

 

- Scollegate l‘apparecchio dall‘alimentazione 

se lasciato incustodito e quando lo 

assemblate, smontate o pulite.

 

- Nel caso in cui il cavo di alimentazione 

fosse danneggiato, dovrà essere sostituito 

presso i centri autorizzati Philips, i 

rivenditori specializzati oppure da 

personale debitamente qualificato,  

per evitare situazioni pericolose.

 

- Questo apparecchio può essere usato 

da bambini di età superiore a 8 anni e 

da persone con capacità mentali, fisiche 

o sensoriali ridotte, prive di esperienza 

o conoscenze adatte, a condizione 

che tali persone abbiano ricevuto 

assistenza o formazione per utilizzare 

l‘apparecchio in maniera sicura e capiscano 

i potenziali pericoli associati a tale uso. 

La manutenzione e la pulizia possono 

essere eseguite da bambini purché di età 

superiore agli 8 anni e in presenza di un 

adulto. Tenere l‘apparecchio e il relativo 

cavo lontano dalla portata di bambini di età 

inferiore agli 8 anni.

 

- Evitate che i bambini giochino con 

l‘apparecchio.

 

- Collegate sempre la spina a una presa con 

messa a terra.

 

- Assicuratevi che il cavo di alimentazione 

non penda dal bordo del tavolo o dal piano 

di lavoro su cui è posizionato l‘apparecchio.

 

- Utilizzate l‘apparecchio solo in 

combinazione con la base originale.

 

- Assicuratevi che i connettori sulla base  

e sulla parte inferiore del contenitore del 

latte non vengano a contatto con acqua  

o tessuti umidi.

Attenzione

 

- Non utilizzate mai accessori o parti di 

altri produttori oppure componenti non 

consigliati in modo specifico da Philips.  

In caso di utilizzo di tali accessori o parti,  

la garanzia si annulla.

 

- Per evitare danni, non rimuovete il 

supporto bobina dal cono.

 

- Utilizzate l‘apparecchio solo per riscaldare  

il latte o preparare la schiuma.  

Non utilizzatelo con altri ingredienti.

 

- Non superate mai il livello massimo 

riportato sul pannarello. Se il pannarello 

viene riempito eccessivamente, il latte 

caldo potrebbe fuoriuscire da sotto il 

coperchio e provocare ustioni.

Problème

Cause possible

Solution

Vous avez utilisé un 

type de lait qui ne 

convient pas à cet 

usage.

Le lait frais n'est pas 

toujours adéquat et 

de nombreux facteurs 

peuvent influencer la 

qualité de la mousse de 

lait (comme la teneur 

en protéines). Si le lait 

ne mousse pas comme 

vous le souhaiteriez, 

essayez un autre type ou 

une marque différente 

de lait. Utilisez du lait de 

vache demi-écrémé à 

température réfrigérée 

pour une mousse 

optimale.

L'intérieur du pot à lait 

contient des résidus 

de lait qui empêchent 

le support de la 

spirale de tourner.

Nettoyez le support et 

l'intérieur du pot à lait.

Du lait s'échappe 

sous le couvercle.

Vous mettez trop de 

lait dans le pot à lait.

Ne remplissez pas le pot à 

lait au-delà de l'indication 

MAX.

Le lait n'est pas très 

chaud.

Ce phénomène est 

normal.

Le lait est chauffé à 

environ 74 °C pour garantir 

une mousse et un goût 

optimaux. Les protéines 

de lait commencent à se 

décomposer et brûlent si 

le lait est trop chauffé.

Tout le lait n'a pas 

été transformé en 

mousse.

Ce phénomène est 

normal.

L'appareil ne mousse pas 

tout le lait. L'appareil crée 

une proportion de mousse 

et de lait optimale. Le lait 

se mélange facilement 

avec le café ou d'autres 

boissons et une délicieuse 

mousse de lait flotte à la 

surface.

Conseils et instructions

Rincez le pot à lait, le couvercle et la spirale du mousseur à l‘eau chaude 
et séchez toutes les pièces avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. 
Si vous voulez préparer immédiatement de la mousse de lait chaud ou du 
lait chaud, le pot à lait doit refroidir pendant quelques minutes avant d‘être 
utilisé à nouveau. 
Vous pouvez également réchauffer le lait sans le faire mousser. Dans ce 
cas, vous n‘avez pas besoin d‘utiliser la spirale du mousseur. Pour les 
préparations chaudes, appuyez brièvement sur le bouton. Pour de la 
mousse de lait froid, gardez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.

Ne plongez jamais le socle et le pot à lait dans l‘eau ou aucun autre liquide. 
Ne les nettoyez pas non plus au lave-vaisselle. N‘utilisez jamais d‘objets 
tranchants, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents 
agressifs tels que de l‘essence ou de l‘acétone pour nettoyer l‘appareil. 
Pour toute question relative au mousseur à lait, visitez la page www.philips.com/ 
support ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l‘acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo 
vantaggio dall‘assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul 
sito 

www.philips.com/welcome

Importante 

Prima di utilizzare la macchina, leggete 

attentamente il presente manuale e 

conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

 

- Non immergete la base o il contenitore del 

latte in acqua o in altri liquidi. Queste parti 

non possono essere lavate in lavastoviglie.

Summary of Contents for CA6502/65

Page 1: ...CA6502 65 www philips com 75 recycled paper 4222 200 0696 1 FC8459 FC8450 1 6 4 2 3 5 3 sec 1 sec FC8459 FC8450 ...

Page 2: ...can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised...

Page 3: ...e dishwasher either Never use sharp objects scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance For all questions regarding the milk frother you can go to www philips com support or contact the Consumer Care Centre in your country Only use the appliance to heat up or froth milk Do not use it to process any other ingredients Do not exceed th...

Page 4: ...ps Händler auf Sie können sich auch an ein Philips Service Center in Ihrem Land wenden Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift Garantie und Support Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen besuchen Sie bitte www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um di...

Page 5: ...malen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch des Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehende...

Page 6: ...reil Vous pouvez rincer l intérieur du pot à lait à l eau froide pour le refroidir plus rapidement La température du lait est trop élevée Remplacez le lait chaud par du lait froid ou laissez l appareil refroidir L appareil ne fait pas mousser le lait Le couvercle n est pas placé correctement sur l appareil Placez le couvercle correctement Vous n avez pas fixé la spirale du mousseur à son support F...

Page 7: ...de lait comme la teneur en protéines Si le lait ne mousse pas comme vous le souhaiteriez essayez un autre type ou une marque différente de lait Utilisez du lait de vache demi écrémé à température réfrigérée pour une mousse optimale L intérieur du pot à lait contient des résidus de lait qui empêchent le support de la spirale de tourner Nettoyez le support et l intérieur du pot à lait Du lait s écha...

Page 8: ...uma Il latte si mescola facilmente con il caffè o con altre bevande mentre la schiuma di latte rimane nella parte superiore a formare una deliziosa guarnizione Per evitare che il latte caldo fuoriesca da sotto il coperchio non spostate l apparecchio durante il funzionamento Una pulizia corretta del pannarello è molto importante per ottenere prestazioni affidabili e una schiuma corposa Per eventual...

Page 9: ...ntenitore del latte il coperchio e la spirale per la schiuma di latte con acqua calda quindi asciugate bene tutti i componenti Se desiderate preparare di nuovo il latte caldo con schiuma dovrete lasciare raffreddare il contenitore del latte per alcuni minuti prima di riutilizzarlo Potete riscaldare il latte anche senza montarlo In questo caso non avrete bisogno di usare la spirale per la schiuma d...

Page 10: ... Philips dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens Garantie en ondersteuning Ga voor informatie of ondersteuning naar www philips com support of lees het afzonderlijke Worldwide guarantee vouwblad Recyclen Dit symbool betekent dat dit p...

Reviews: