background image

A  Peine de la ceja (HP6378 sólo)

B  Selector de longitude de pelo 

C  Peine de la precisión

D Cabeza epiladora (HP6378 sólo)

E  Condensador de ajuste de la 

precisión

F Micro-lámina

G Tapa protectora de la 

micro-lámina

H Condensador de ajuste micro 

(HP6378 sólo)

I  Botón de encendido/apagado

J Manija

K  Enchufe para la clavija del 

aparato

L  Fijar el indicador

M Adaptadora

N Enchufe del aparato

O Luz de carga

P  Cepillo de limpieza

  Garantía completa de dos años 

  Garantía de devolución del 

importe de 45 días

K

I

J

N

M

P

O

A

B

C

E

D

F

G

H

L

Characterísticas

Este símbolo indica que el barbero se puede 

utilizar en el baño o en la ducha. 

 

Cómo Cargar y Recargar

w

  Cargue totalmente el barbero antes de usarlo por primera vez o 

después de un largo periodo sin usarlo.

w

  El rendimiento de la batería será mejor si la recarga sólo cuando la 

batería esté (casi) descargada.

w

  La carga o recarga del aparato a temperaturas inferiores a 40ºF o 

superiores a 95ºF afectará negativamente a la vida útil de la batería.

w

  Cargar continuamente el barbero reducirá la vida útil de la batería. 

 

 1 

Asegúrese de que el barbero está desconectado.

 

 2 

Inserte la clavija de carga directamente en  el barbero (fig. 1).

 

 3   

Enchufe el aparato a una toma de corriente 120V AC.  

Utilice sólo el cable suministrado. 

 4 

El piloto indicador de carga de la adaptadora se iluminará  

    para indicar que el barbero se está cargando (fig. 2). 

 

w  

El barbero tardará aproximadamente 10 horas en cargarse  

completamente, con lo que obtendrá un tiempo de autonomía sin  

cable de 60 minutos.

NOTA: Después el barbero se cargue completamente, seguirá  

habiendo la luz de indicador de carga se encendió.

 

 5 

Desconecte el cable y desenchufe el aparato de la toma de  

   corriente.  

10. Para evitar dañar el cable, no lo enrolle alrededor del barbero.

11. Nunca coloque el barbero en contacto directo con la luz del sol 

ni la guarde en un lugar con una temperature superior a 140ºF 

(60°C).

12. El barbero es impermeable y se puede enjuagarse bajo el grifo 

o utilizar en la ducha o baño.  No sumerja el barbero en agua.

13. Este barbero está para el uso en el pelo humano solamente.  

No utilice este barbero para ningún otro propósito.

14. Guarde siempre el barbero, los accesorios y la clavija 

adaptadora en un lugar que no sea húmedo.  Asegúrese de que 

el cable está desconectado del barbero.

15. Al usar la cabeza epilating, mantenga ausente del peol en su 

cabeza, pestaña, cejas, ropa, cepillos, alambres y cuerdas para 

preventir accidentes, lesión o daño.

16. Guarde a cabeza epilating lejos para formar el agua.

17. No intente abrir el producto para retirar/reemplazar la batería.

18. Use únicamente el enchufe provisto con el producto.

ADVERTENCIA CONSERVE 

ESTAS INSTRUCCIONES

 

IMPORTANTE: La clavija adaptadora contiene un  

transformador. No quite la clavija adaptadora para  

sustituirla por otra, ya que esto provocará una situación  

de peligro. 

IMPORTANTE

La siguiente información y precausiones son importantes cuando uso 

el epiladora.

w

  PRECAUCIÓN:  El método de remover pelos desde la raíz le 

puede causar crecimiento invertido del pelo y daños menores a 

la piel.  Favor de consultar a su doctor si tiene alguna pregunta 

acerca del uso de este el epiladora.

w

  No uso el epiladora si sufre de venas varicosas, manchas verrugas 

o si la piel está irritada o si tiene vello que haya crecido hacia 

dentro o tiene tendencia a ello.  Consulte a su doctor primero.

w

  Cualquier pequeña lesion que resulte del osu de este 

producto puede dejar que alguna bacteria penetre en el 

lugar de la lesion causando pequeñas cicatrices o cambios 

de pigmentación en la piel.  El riesgo de infeccción se 

puede disminuir si limpia muy bien los discos giratorios 

antes y después de cada uso (Vea sección Limpieza).

w

  Este producto se debe usar solamente después de consultar con 

su doctor si ha sufrido las siguientes experiencias:

• Cortaduras

• Eczema, psoriasis, inflamacciones de la piel o reacciones a la piel. 

Tendencia a la alergia, o reacciones alérgicas de la piel

• Deficiencia inmunológica o trastornos en la piel

• Venas varicosas, pile rosa o rash

• Embarazo

• Redución en la inmunidad de la piel como resultado de la 

diabetes, el embarazo y la enfermedad de Raynaudis, etc.

• Hemofilia

• Si tienes verrugas e irritaciónes en la piel, etc.

w

  Si está tomando o va a comenzar a tomar hormonas o si ha 

estado recientemente embarazada, un cambio de hormonas le 

puede influenciar el grueso, color y la cantidad de pelo que crece.  

Esto es causado por el cambio hormonal no por el método 

removedor de pelos.

w

  Limpie el producto regularmente siguiendo las instrucciones de 

LIMPIEZA.

Registro

¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips!

Beneficiar completamente de la ayuda que las ofertas de Philips, 

colocan su producto en www.philips.com.

Summary of Contents for BikiniPerfect HP6376/61

Page 1: ...4222 003 0206 1 HP6378 61 HP6376 61 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 18 19 20 17 ...

Page 2: ...r used in the shower or bath Do not submerge trimmer in water 13 This trimmer is for use on human hair only Do not use this trimmer for any other purpose 14 Always store your trimmer attachments and power plug in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer 15 When using the epilating head keep it away from the hair on your head eyelashes eyebrows clothing brushes wires...

Page 3: ... the precision trimmer NOTE To achieve optimal trimming results it is recommended to use the appliance on dry skin A Eyebrow comb HP6378 only B Hair length selector C Precision comb D Epilating head HP6378 only E Precision trimmer F Micro shaver G Micro shaver protective cap H Micro trimmer HP6378 only I On Off switch J Handle K Socket for appliance plug L Setting indicator M Adapter N Appliance p...

Page 4: ... Use the epilating head to epilate your bikini line w Make sure your skin is clean free from grease and creams Do not apply any cream before using Hairs are easier to remove after a bath or a shower but your skin should be completely dry before using the epilating head w If your hair is longer than 20in 5mm first trim hair using the precision trimmer with the precision comb at setting 3 w With fir...

Page 5: ...ador 8 Antes de utilizar el barbero compruebe siempre el estado de la lamina cuchillas los discos unidad del corte y peines No utilice el barbero si se dañan la lamina los cuchillas rotativos la unidad que corta o los peines de ajuste pues lesión puede ocurrir 9 Siempre enchufe de la fijación al soporte de barbero entonces al enchufe Para desconectar dar vuelta al interruptor encendido apagado a l...

Page 6: ...rese de que el cable está desconectado del barbero 15 Al usar la cabeza epilating mantenga ausente del peol en su cabeza pestaña cejas ropa cepillos alambres y cuerdas para preventir accidentes lesión o daño 16 Guarde a cabeza epilating lejos para formar el agua 17 No intente abrir el producto para retirar reemplazar la batería 18 Use únicamente el enchufe provisto con el producto ADVERTENCIA CONS...

Page 7: ...w Antes de utilizar la micro lámina compruebe siempre que no este dañada o gastada Si la micro lámina presenta algún signo de daño o desgaste no la utilice ya que podrÌa hacerse heridas No utilice la micro lámina accesorio hasta que la haya sustituido Aproveche al máximo la vida útil de su batería w Una vez cargado el barbero por primera vez no lo recargue entre sesiones Siga usándolo hastaquelaba...

Page 8: ...en nuestro sitio web www philips com support o comuníquese gratuitamente al 1 800 243 7884 sólo en Estados Unidos o 1 866 800 9311 sólo en Canadá La información en línea está disponible las 24 horas los 7 días de la semana 1 Pre ajuste que los contornos desearon con el condensador de ajuste de la precisión sin un accesorio del peine 2 Quite el accesorio del condensador de ajuste de la precisión de...

Page 9: ...u 13 La tondeuse est conçue pour être utilisée sur des poils humains seulement Ne vous servez de la tondeuse pour aucun autre usage 14 Rangez toujours les accessoires et le cordon d alimentation de votre tondeuse dans un endroit sans humidité Assurez vous que le cordon d alimentation est débranché de la tondeuse 15 Lorsque vous utilisez la têtse d épilation tenez la à distance de vos cheveux de vo...

Page 10: ...NT Les informations et les précautions suivantes sont importantes lors de l épilation w ATTENTION Les méthodes d épilation par la racine du poil peuvent causer des poils incarnés et d autres blessures mineures à la peau Veuillez consulter un médecin si vous avez des questions sur l utilisation d un épilateur w N utilisez pas la tête d épilation si vous souffrez de varices de rougeurs ou de décolor...

Page 11: ...jours en contact avec la peau fig 15 Pour faciliter l épilation tendez la peau avec votre main libre N exercez aucune pression lors de l épilation 5 Éteignez la tondeuse Rincez la tête d épilation après chaque utilisation Optimisation de la durée de vie de la pile w Après avoir chargé la tondeuse pour la première fois ne la rechargez pas entre les tontes Continuez à l utiliser jusqu à ce que la pi...

Page 12: ...ez le sécher complètement 8 Remettez l accessoire sur l appareil Cette appareil ne comprend aucune autre pièce dont l entretien est laissé au soin de l utilisateur Pour obtenir de l aide composez le 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou le 1 866 800 9311 au Canada seulement Utilisation du micro rasoir Utilisez le micro rasoir pour raser les pourtours et couper les poils trop longs tout en cré...

Page 13: ... l aide visitez notre siteWeb www philips com support ou téléphonez nous sans frais au 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou au 1 866 800 9311 au Canada seulement Les informations en ligne sont accessibles 24 heures sur 24 7 jours sur 7 Mise au rebut w Cet appareil contient une batterie rechargeable au nickel métal hydrure qui doit être mise au rebut de façon appropriée fig 21 w Cette batteri...

Reviews: