background image

Przechowuj części w suchym pojemniku pod 

przykryciem. Nie pozostawiaj smoczka do 

karmienia i/lub wkładki odpowietrzającej 

AirFree w miejscach nasłonecznionych 

lub gorących ani nie namaczaj w środku 

dezynfekującym (roztwór sterylizacyjny) przez 

dłuższy czas niż jest to zalecane, gdyż może to 

spowodować uszkodzenie smoczka lub wkładki 

odpowietrzającej.
Zgodność

Wkładka odpowietrzająca AirFree jest 

przeznaczona do stosowania wyłącznie 

z butelkami antykolkowymi 4 oz/125 ml, 

9 oz/260 ml i 11 oz/330 ml Philips Avent 

oraz butelkami, smoczkiem i pierścieniem 

mocującym . Zapasowe smoczki 

i wkładki odpowietrzające AirFree można 

kupić osobno. Wybierz odpowiedni smoczek 

dopasowany do pierścienia mocującego butelki: 

smoczki do butelek antykolkowych Philips 

Avent pasują tylko do pierścieni mocujących 

butelek antykolkowych Philips Avent. Więcej 

informacji na temat wyboru odpowiedniego 

smoczka dla dziecka znajdziesz na stronie 

internetowej www.philips.com/avent
Pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz dodatkowych i 

nformacji lub pomocy, odwiedź stronę  

www.philips.com/support.

Română

Pentru siguranța și sănătatea copilului 

dumneavoastră
AVERTIZARE!

 

-

Sugerea continuă și prelungită a lichidelor 

cauză degradarea dinților.

 

-

Înainte de hrănire întotdeauna verificați 

temperatura alimentelor.

 

-

Aruncaţi-o la primele semne de deteriorare 

sau slăbire.

 

-

Nu lăsați componentele înafară de uz la 

îndemâna copiilor.

 

-

Nu legați niciodată de corzi, panglici, 

șireturi sau părți de îmbrăcăminte volante. 

Copilul poate fi strangulate.

 

-

Nu folosiți niciodată biberon de hrănire 

ca suzetă.

 

-

Utilizați întotdeauna acest produs cu 

supraveghere de adult.

Nu este recomandată utilizarea cuptorului cu 

microunde pentru încălzirea mâncării sau a 

băuturilor bebelușilor. Microundele pot distruge 

anumiți nutrienți importanți din alimente și 

băuturi și pot produce temperaturi ridicate 

localizate. Dacă decideți să folosiți cuptorul 

cu microunde, aveți o grijă deosebită să 

amestecați alimentele sau băuturile încălzite, 

pentru a asigura distribuția uniformă a căldurii, 

și să verificați temperatura înainte de servire. 

În cuptorul cu microunde introduceți numai 

recipientul fără inelul filetat, inserția de aerisire 

AirFree, tetină și capac. Nu lăsați copiii să se 

joase cu piesele de mici dimensiuni sau să 

meargă/alerge în timp ce folosesc biberoanele. 

Aruncați întotdeauna laptele matern rămas 

la sfârșitul unei reprize de alăptare. Înaintea 

fiecărei utilizări, verificați și trageți tetina în 

toate direcțiile. Aruncaţi-o la primele semne de 

deteriorare sau slăbire.
Inserție de aerisire AirFree

Inserția de aerisire AirFree menține tetina 

plină cu lapte în timpul hrănirii, chiar și atunci 

când biberonul este ținut în poziție orizontală. 

Aceasta asigură o poziție verticală de hrănire 

pentru bebelușul dvs. pentru a reduce 

înghițirea aerului. Acest lucru ajută la reducerea 

problemelor obișnuite de alimentare, inclusiv 

flatulența și refluxul.
Înainte de prima utilizare

Dezasamblați toate componentele, apoi curățați-

le și sterilizați-le prin introducere în apă clocotită 

timp de 5 minute sau sterilizați-le cu ajutorul 

unui sterilizator Philips Avent. Acest lucru ajută 

la asigurarea igienei.
Montarea

Așezați inserția de aerisire AirFree în biberon 

înainte de a monta inelul filetat cu tetina. 

Asigurați-vă că plasați capacul vertical pe biberon, 

astfel încât tetina să fie în poziție verticală 

(consultați imaginea pentru detalii suplimentare).

Tetina este mai ușor de montat dacă o mișcați 

spre înainte și spre înapoi în timp ce o trageți în 

sus, în loc să o trageți în sus în linie dreaptă.
Avertisment: Atunci când pregătiți 

formula, asigurați-vă că aceasta este 

dizolvată în totalitate pentru a evita 

blocarea inserției de aerisire AirFree.

Notă: Asigurați-vă întotdeauna că tetina este 

plină cu lapte prin răsturnarea biberonului 

înainte de a vă hrăni bebelușul. În timpul 

hrănirii, asigurați-vă că inserția de aerisire 

AirFree este orientată în sus, pe aceeași axă cu 

nasul bebelușului (consultați imaginea).

Summary of Contents for AVENT AirFree SCD808/01

Page 1: ... 2020 www philips com avent Philips Consumer Lifestyle B V Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Trademarks are the property of Koninklijke Philips N V 2020 Koninklijke Philips N V All rights reserved Baby Bottle FSC ...

Page 2: ...деталей может измениться Это изделие можно мыть в посудомоечной машине Не помещайте изделие в нагретую духовку Не очищайте детали бутылочки с помощью абразивных Русский Безопасность и здоровье ребенка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не следует смачивать соску в сладкой жидкости или лекарственных препаратах это может привести к разрушению зубов у ребенка Перед кормлением обязательно проверяйте температуру питания П...

Page 3: ...итячу їжу та напої в мікрохвильовій печі Мікрохвилі можуть руйнувати важливі поживні речовини їжі та напоїв і перегрівати окремі ділянки Будьте обережні якщо підігріваєте їжу в мікрохвильовій печі Перемішуйте підігріту їжу для рівномірного розподілу тепла та перевіряйте температуру перед подачею на стіл Ставте в мікрохвильову піч лише ємність без кільця вентиляційної вставки AirFree соски й кришки...

Page 4: ...об дізнатися більше про те як правильно вибрати соску для дитини відвідайте веб сайт www philips com avent Підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support Қазақша Балаңыздың қауіпсіздігі мен денсаулығы үшін АБАЙЛАҢЫЗ Сұйықтықтарды тоқтаусыз және ұзақ уақыт бойы сору тістің бұзылуын тудырады Тамақтандыру алдында тамақтың температурасын тексеріңіз Зақ...

Page 5: ...үрде тігінен қойыңыз қосымша мәліметтерді кескіннен қараңыз Емізікті тігінен жоғары тартудың орнына оны әрі бері қозғалтып тартсаңыз оны құрастыру оңай болады Ескерту Қоспаны дайындаған кезде AirFree шығару саңылауы бітеліп қалмауы үшін қоспа толығымен ерігенін тексеріңіз Ескертпе Нәрестені емізу алдында емізікті үнемі төңкеру арқылы сүтке толы екендігін тексеріңіз Емізу кезінде AirFree шығару саң...

Page 6: ...ips Avent Anti colic s vložkou s ventilom AirFree BG Бебешка бутилка Philips Avent Anti colic с вложка с вентил AirFree RU Детская бутылочка Philips Avent серии Anti colic с клапаном AirFree KZ AirFree шығару саңылауы бар Philips Avent Anti colic нәресте бөтелкесі EN Philips Avent trainer cup PL Kubek niekapek Philips Avent UK Навчальна чашка Philips Avent CS Hrníček na učení Philips Avent RO Ceaș...

Page 7: ...mlieka Philips Avent BG Съд за съхранение на мляко Philips Avent RU Контейнер для хранения молока Philips Avent KZ Philips Avent сүт сақтайтын ыдысы EN Philips Avent breast pump PL Laktator Philips Avent UK Молоковідсмоктувач Philips Avent CS Odsávačka mateřského mléka Philips Avent RO Pompă de sân Philips Avent SK Odsávačka mlieka Philips Avent BG Помпа за кърма Philips AventAvent RU Молокоотсос ...

Page 8: ...rds instead of pulling it up in a straight line Warning When you prepare formula make sure that all the formula is fully dissolved to avoid blocking the AirFree vent insert Note Always make sure the teat is full of milk by turning the bottle upside down before feeding your baby While feeding make sure that the AirFree vent insert points upwards in line with your baby s nose see image Philips Avent...

Page 9: ...i přípravě výživy dbejte na to aby se veškerá výživa zcela rozpustila a neucpávala se větrací vložka AirFree Poznámka Obrácením lahve dnem vzhůru si vždy nejprve ověřte že je dudlík naplněn mlékem a teprve poté začněte krmit Při krmení udržujte větrací vložku AirFree v poloze směrem vzhůru v zákrytu s nosem dítěte viz nákres Lahve Philips Avent Anti colic a Classic lze použít i bez větrací vložky ...

Page 10: ...niku Nie umieszczaj komponentów butelki bezpośrednio na powierzchniach które były czyszczone środkami ściernymi bądź antybakteryjnymi ani nie dopuszczaj do zetknięcia się komponentów z takimi powierzchniami Zaleca się wymianę smoczków do karmienia co 3 miesiące Podpora Pokud potřebujete další informace nebo podporu navštivte adresu www philips com support Polski Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojeg...

Page 11: ...iți cuptorul cu microunde aveți o grijă deosebită să amestecați alimentele sau băuturile încălzite pentru a asigura distribuția uniformă a căldurii și să verificați temperatura înainte de servire În cuptorul cu microunde introduceți numai recipientul fără inelul filetat inserția de aerisire AirFree tetină și capac Nu lăsați copiii să se joase cu piesele de mici dimensiuni sau să meargă alerge în t...

Page 12: ...numai cu inelele filetate din gama Philips Avent Anti colic Pentru a afla mai multe despre alegerea tetinei potrivite pentru bebelușul dvs vizitați ne la adresa www philips com avent Asistență Dacă aveți nevoie de informații sau de asistență vă rugăm să vizitați www philips com support Slovensky Pre bezpečnosť a zdravie vášho dieťaťa UPOZORNENIE Nepretržité a dlhodobé sanie tekutín spôsobuje zubný...

Page 13: ...te v suchej uzavretej nádobe Cumlík na kŕmenie a ani vložku s ventilom AirFree nenechávajte na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti zdroja tepla ani ich nenechávajte v dezinfekčnom sterilizačnom roztoku dlhšie než je odporúčané pretože by mohlo dôjsť k narušeniu súčastí Kompatibilita Vložku s ventilom AirFree možno použiť len sfľašami Philips Avent Anti colic a Classic s objemom 4 oz 125ml 9 oz...

Page 14: ...ил AirFree Почистване и съхранение Почистете всички части преди всяка употреба за осигуряване на хигиена След всяка употреба разглобете всички части измийте с топла сапунена вода отстранете хранителните остатъци и изплакнете обилно След това стерилизирайте с помощта на стерилизатор Philips Avent или изварявайте във вода за 5 минути Непременно измивайте ръцете си старателно и внимавайте повърхности...

Reviews: