background image

sVEnskA

Allmän beskrivning (Bild 1)

A

  Knapp för vanlig hastighet

B

  Knapp för turbohastighet

C

  Motorenhet

D

  Mixerstav

E

  Vispkopplingsenhet (endast HR1364/HR1362)

F

  Visp (endast HR1364/HR1362)

G

  Kopplingsenhet för hackare (endast HR1364/

HR1363)

H

  Knivenhet för hackare (endast HR1364/HR1363)

I

  Skål för hackare (endast HR1364/HR1363)

J

  Bägare

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder 

apparaten och spara den för framtida bruk.

Fara

Sänk inte ned motorenheten i vatten eller någon 

annan vätska, och skölj den inte heller under kranen. 

Använd endast en fuktig trasa till att rengöra 

motorenheten.

Varning

Kontrollera att den spänning som anges på apparaten 

överensstämmer med den lokala nätspänningen innan 

du ansluter apparaten.

Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden 

eller någon annan del är skadad.

Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut 

av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud 

eller liknande behöriga personer för att undvika 

olyckor.

Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.

Apparaten är inte avsedd för användning av personer 

(inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av 

personer som inte har kunskap om hur apparaten 

används, om de inte övervakas eller får instruktioner 

angående användning av apparaten av en person som 

är ansvarig för deras säkerhet.

Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med 

apparaten.

Rör inte vid knivarna, särskilt när apparaten är 

inkopplad. Knivarna är mycket vassa.

Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du 

avlägsnar ingredienserna som blockerar knivarna.

Var försiktig

Stäng av apparaten och dra ur nätsladden innan du 

byter tillbehör eller rör vid delar som rör sig under 

användning.

Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.

Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna 

som anges i tabellen.

Tillred inte mer än tre omgångar utan avbrott. Låt 

apparaten svalna till rumstemperatur innan du 

fortsätter tillredningen.

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder 

för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten 

hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här 

användarhandboken är den säker att använda enligt de 

vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.

Överhettningsskydd

Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Om 

apparaten blir överhettad stängs den av automatiskt. 

Koppla ur apparaten och låt den svalna i fem minuter. 

Sätt sedan tillbaka stickkontakten i vägguttaget och slå 

på apparaten igen. Kontakta din Philips-återförsäljare 

eller ett av Philips auktoriserade serviceombud om 

överhettningsskyddet aktiveras för ofta.

Före första användningen

Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med 

mat innan du använder apparaten första gången (se 

kapitlet Rengöring).

Förberedelser inför användning

 1 

 Låt varma ingredienser svalna innan du hackar dem 

eller häller dem i bägaren (maxtemperatur 80 °C). 

 2 

 Skär stora ingredienser i bitar om ungefär 2 cm 

innan du tillreder dem.

 3 

 Montera apparaten på rätt sätt innan du sätter in 

stickkontakten i vägguttaget.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Använda apparaten

Mixerstav

Mixerstaven används till att:

Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, 

soppor, drinkar och shake-drycker.

Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och 

majonnäs.

Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.

 1 

 Anslut mixerstaven till motorenheten (ett klickljud 

hörs) (Bild 2).

 2 

 Sänk ned knivskyddet helt i ingredienserna (Bild 3).

 3 

 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för 

normal hastighet eller knappen för turbohastighet.

 4 

 Mixa ingredienserna genom att långsamt flytta 

apparaten upp och ned och i cirklar (Bild 4).

hackare (endast hR1364/1363)

Hackaren är avsedd för att hacka ingredienser som nötter, 

kött, lök, hårdost, kokta ägg, vitlök, örter och torrt bröd.

Knivarna är mycket vassa! Var mycket försiktig när du 

hanterar knivenheten, särskilt när du tar ut den ur 

skålen för hackaren, när du tömmer skålen för hackaren 

samt vid rengöring.

 1 

 Lägg knivenheten för hackaren i skålen för 

hackaren (Bild 5).

 2 

 Lägg ingredienserna i skålen för hackaren.

 3 

 Sätt fast kopplingsenheten på skålen för 

hackaren (Bild 6).

 4 

 Fäst motorenheten i skålen för hackaren (ett 

klickljud hörs) (Bild 7).

 5 

 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för 

normal hastighet eller knappen för turbohastighet.

Om ingredienserna fastnar på väggen av skålen för 

hackaren tar du bort dem genom att tillsätta vätska 

eller med hjälp av en slickepott.

Låt alltid apparaten svalna efter att du har använt 

den till att hacka kött.

Visp (endast hR1364/hR1362)

Vispen är avsedd för att vispa bl.a. grädde, äggvitor och 

efterrätter.

 1 

 Anslut vispen till kopplingsenheten (Bild 8).

 2 

 Anslut kopplingsenheten till motorenheten (ett 

klickljud hörs) (Bild 9).

 3 

 Häll ingredienserna i en skål.

Tips: Använd en stor skål för bästa resultat.

 4 

 Sänk ned vispen helt i ingredienserna. Börja 

tillredningen med normal hastighet genom att 

trycka på knappen för normal hastighet, så undviker 

du stänk.  (Bild 10)

 5 

 Fortsätt med turbohastighet efter ca 1 minut 

genom att trycka på knappen för turbohastighet.

Rengöring

 1 

 Dra ur nätsladden och ta bort tillbehören före 

rengöring.

 2 

 Rengör bägaren, skålen för hackaren (endast 

HR1364/1363), hackarens knivenhet (endast 

HR1364/1363), hackarens kopplingsenhet (endast 

HR1364/1363) samt vispen utan kopplingsenhet 

(endast HR1364/1362) i diskmaskin eller i varmt 

vatten med lite diskmedel.

Vi rekommenderar att du tar bort gummiringen från 

hackarens skål före rengöring.

 3 

 Mixerstavens knivenhet och vispen kan även 

rengöras när de fortfarande är fästa vid 

motorenheten. Sänk ned dem i varmt vatten med 

lite diskmedel och låt apparaten gå ett tag.

 4 

 Torka av motorenheten och vispkopplingsenheten 

(endast HR1364/HR1362) med en fuktig trasa. 

Sänk inte ned motorenheten och vispkopplingsenheten 

(endast HR1364/1362) i vatten.

-

-

-

,

,

Miljön

Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den 

är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en 

officiell återvinningsstation, så hjälper du till att 

skydda miljön (Bild 11).

Tillbehör

Du kan beställa en direktdriven minihackare (med 

servicekodnummer 4203 035 83450) från din Philips-

återförsäljare eller ett av Philips serviceombud som 

ett extra tillbehör till HR1364, HR1363, HR1362 och 

HR1361.

Använd mängderna och tillredningstiderna för 

minihackaren för det här tillbehöret.

garanti och service

Om du behöver service eller information eller har 

problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats 

på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt 

land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om 

det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till 

din lokala Philips-återförsäljare.

Mixningsmängder och tillredningstider

Ingredienser

Mixningsmängder

Tid

Frukt och 

grönsaker

100–200 g

60 sek

Barnmat, soppor 

och såser

100-400 ml

60 sek

Smetar

100-500 ml

60 sek

Shake-drycker 

och drinkar

100-1000 ml

60 sek

hackningsmängder och tillredningstider

Ingredienser

Hackmängd

Tid

Lök och ägg

100 g

5 x 1 sek.

Kött och fisk

120 g (MAX)

5 sek.

Örter

20 g

5 x 1 sek.

Ost

50–100 g (MAX)

3 x 5 sek.

Nötter

100 g

2 x 10 

sek.

Vispningsmängder och tillredningstider

Ingredienser

Vispningsmängd

Tid

Grädde

250 ml

70 - 90 sek.

Äggvitor

4 ägg

120 sek.

,

4222.002.6336.3

10/12

Summary of Contents for 883136400010

Page 1: ...HR1364 HR1363 HR1362 HR1361 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Page 2: ...itch the appliance on by pressing the normal or turbo speed button 4 Blend the ingredients by moving the appliance slowly up and down and in circles Fig 4 Chopper HR1364 1363 only The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts meat onions hard cheese boiled eggs garlic herbs dry bread etc The blades are very sharp Be very careful when handling the blade unit especially when removing...

Page 3: ...en på motorenheden klik fig 2 2 Put knivkappen helt ned i ingredienserne fig 3 3 Tænd for apparatet ved at trykke på knappen for normal hastighed eller turbo 4 Bevæg apparatet langsomt op og ned og i cirkler for at blende ingredienserne fig 4 Hakker kun HR1364 1363 Hakkeren er beregnet til at hakke ingredienser som nødder kød løg hård ost kogte æg hvidløg urter tørt brød osv Knivene er meget skarp...

Page 4: ...rmale Geschwindigkeit oder die Turbo Taste drücken 4 Pürieren Sie die Zutaten indem Sie das Gerät vorsichtig nach oben und unten sowie im Kreis bewegen Abb 4 Zerkleinerer nur HR1364 1363 Der Zerkleinerer dient zum Zerkleinern von Zutaten wie Nüssen Fleisch Zwiebeln Hartkäse gekochten Eiern Knoblauch Kräutern trockenem Brot usw Die Messer sind sehr scharf Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsic...

Page 5: ... Εικ 3 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί κανονικής ταχύτητας ή turbo ταχύτητας 4 Αναμείξτε τα υλικά μετακινώντας τη συσκευή αργά πάνω κάτω και κυκλικά Εικ 4 Κόπτης μόνο στους τύπους HR1364 1363 Ο κόπτης προορίζεται για να ψιλοκόβει υλικά όπως καρύδια κρέας κρεμμύδια σκληρό τυρί βραστά αυγά σκόρδο βότανα ξερό ψωμί κλπ Οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν χειρίζ...

Page 6: ...ρόνος Τυρί 50 100γρ Μέγιστο 3 x 5 δευτ Ξηροί καρποί 100γρ 2 x 10 δευτ Ποσότητες και χρόνοι προετοιμασίας για ανάδευση Υλικά Ποσότητα για ανάδευση Χρόνος Κρέμα 250ml 70 90 δευτ Ασπράδια αυγών 4 αυγά 120 δευτ 4222 002 6336 3 6 12 ...

Page 7: ...ekaan Kuva 3 3 Kytke laitteeseen virta painamalla vakio tai turbonopeuspainiketta 4 Sekoita ainekset liikuttamalla laitetta hitaasti edestakaisin pysty ja vaakasuunnassa Kuva 4 Teholeikkuri vain HR1364 1363 Teholeikkureilla voi pilkkoa esimerkiksi pähkinöitä lihaa sipulia kovaa juustoa keitettyjä munia valkosipulia yrttejä ja kuivaa leipää Terät ovat erittäin terävät Käsittele teräyksikköä erittäi...

Page 8: ...taaf aan de motorunit klik fig 2 2 Dompel de meskap volledig in de ingrediënten fig 3 3 Schakel het apparaat in door op de knop voor normale snelheid of op de knop voor turbosnelheid te drukken 4 Meng de ingrediënten door het apparaat langzaam in het rond en op en neer te bewegen fig 4 Hakmolen alleen HR1364 1363 De hakmolen is bedoeld voor het hakken van ingrediënten zoals noten vlees uien harde ...

Page 9: ...ensene fig 3 3 Slå på apparatet ved å trykke på knappen for normal hastighet eller turbo knappen 4 Du blander ingrediensene ved å bevege apparatet sakte opp og ned og i sirkler fig 4 Hakker kun HR1364 1363 Hakkeren er ment for å brukes til å hakke ingredienser som nøtter kjøtt løk hard ost hardkokte egg hvitløk urter tørt brød osv Knivbladene er svært skarpe Vær forsiktig når du håndterer knivenhe...

Page 10: ...pen för turbohastighet 4 Mixa ingredienserna genom att långsamt flytta apparaten upp och ned och i cirklar Bild 4 Hackare endast HR1364 1363 Hackaren är avsedd för att hacka ingredienser som nötter kött lök hårdost kokta ägg vitlök örter och torrt bröd Knivarna är mycket vassa Var mycket försiktig när du hanterar knivenheten särskilt när du tar ut den ur skålen för hackaren när du tömmer skålen fö...

Page 11: ...arıştırın Şek 4 Parçalayıcı sadece HR1364 1363 Kesici kabuklu yemiş et soğan sert peynir haşlanmış yumurta sarımsak otlar kuru ekmek vb malzemeleri doğramak için kullanılabilir Bıçaklar çok keskindir Bıçaklara dokunurken özellikle bıçakları hazneden çıkarırken hazneyi boşaltırken ve cihazı temizlerken çok dikkatli olun 1 Kesici bıçak ünitesini kesici haznesine koyun Şek 5 2 Malzemeleri kesici hazn...

Page 12: ...4222 002 6336 3 12 12 ...

Reviews: