Philips Saeco Expelia EVO HD8855 Instructions Manual Download Page 27

Deutsch

Français

27

www.philips.com/support

Sicherheitshinweise

Prescriptions de sécurité

FR - Prescriptions de sécurité

La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de 
lire attentivement les prescriptions de sécurité contenues dans le présent 
mode d’emploi afi n d’éviter des dommages accidentels aux personnes ou 
aux choses.

Conserver ce manuel pour toute référence à venir.

Attention

• 

Brancher la machine à une prise murale appropriée, dont la tension 
principale correspond aux données techniques de l’appareil.

• 

Le câble d’alimentation ne doit pas pendre de la table ou du comptoir 
et ne doit pas être en contact avec des surfaces chaudes.

• 

Ne jamais plonger la machine, la prise de courant ou le câble d’ali-
mentation dans l’eau : danger de choc électrique !

• 

Ne jamais diriger le jet d’eau chaude vers des parties du corps : danger 
de brûlures !

• 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les bou-
tons.

• 

Débrancher la fi che de la prise murale :

en cas d’anomalies ;

si la machine reste inactive pendant une longue période ;

avant de procéder au nettoyage de la machine.

 

Tirer la fi che et non sur le câble d’alimentation. Ne pas toucher la 
fi che avec les mains mouillées.

• 

Ne pas utiliser la machine si la fi che, le câble d’alimentation ou la 
machine sont endommagés.

• 

Ne pas altérer ni modifi er d’aucune façon la machine ou le câble 
d’alimentation. Toutes les réparations doivent être eff ectuées par un 
centre d’assistance agréé par Philips pour éviter tout danger.

• 

La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les 
enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales ou senso-
rielles, sans expérience et/ou aux compétences insuffi  santes, à moins 
qu’elles ne soient sous la supervision d’une personne responsable de 
leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l’utili-
sation de l’appareil.

• 

Il faut s’assurer que les enfants n’aient jamais la possibilité de jouer 
avec cet appareil.

• 

Ne jamais insérer les doigts ou d’autres objets dans le moulin à café en 
céramique.

Avertissements

• 

Cette machine est destinée uniquement à un usage domestique et 
n’est pas indiquée pour une utilisation dans des cantines ou dans les 
espaces cuisine de magasins, bureaux, fermes ou d’autres environne-
ments de travail.

• 

Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.

• 

Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours 
chauds, de réchauff eurs ou d’autres sources de chaleur similaires.

• 

Ne verser que du café en grains dans le réservoir. Le café moulu, 
soluble ou autres objets, si insérés dans le réservoir à café en grains, 
peuvent endommager la machine.

• 

Laisser refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer des pièces ou 
avant de procéder à son nettoyage.

• 

Ne jamais verser dans le réservoir de l’eau chaude ou bouillante. Utili-
ser uniquement de l’eau froide.

• 

Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits abrasifs ou des déter-
gents agressifs. Un chiff on doux et imbibé d’eau est suffi  sant.

• 

Eff ectuer régulièrement le détartrage de la machine. La machine 
signalera quand il sera nécessaire de procéder au détartrage. Si cette 
opération n’est pas eff ectuée, votre appareil cesse de fonctionner cor-
rectement. En pareil cas, la réparation n’est pas couverte par la garan-
tie !

• 

Éviter de garder la machine à des températures inférieures à 0°C ou 
32°F. L’eau résiduelle à l’intérieur du système de chauff age pourrait 
geler et endommager la machine.

• 

Ne pas laisser d’eau dans le réservoir si la machine n’est pas utilisée 
pendant une longue période. L’eau pourrait être contaminée. Utiliser 
de l’eau fraîche à chaque utilisation de la machine.

Élimination

Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés.

Appareil : ôter la fi che de la prise de courant et couper le câble élec-
trique.

Livrer l’appareil et le câble d’alimentation à un centre d’assistance ou 
à une structure publique d’élimination des déchets.

Aux termes de l’art.13 du Décret Législatif Italien n° 151 du 25 juillet 2005, 
« Application des Directives 2005/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, rela-
tives à la limitation de l’utilisation des substances dangereuses dans les 
équipements électriques et électroniques et à l’élimination des déchets ».
Ce produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.

Le symbole  

  

 sur le produit ou sur l’emballage indique que le pro-

duit ne peut pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être livré 
à la décharge spécialisée compétente pour recycler les composants élec-
triques et électroniques.
En assurant la correcte élimination du produit, vous contribuez à sauvegar-
der l’environnement et les personnes de possibles conséquences négatives 
qui pourraient dériver d’une gestion non correcte du produit dans la phase 
fi nale de son cycle de vie. Pour plus d’informations sur les modalités de 
recyclage du produit, prière de contacter le bureau local compétent, votre 
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin auprès duquel 
vous avez acheté le produit.

Summary of Contents for Expelia EVO HD8855

Page 1: ...ONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW PHILIPS COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Type HD8855 HD8857 Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano English Deuts...

Page 2: ...upport herunterladen Nehmen Sie dabei auf die Modellnummer Bezug die auf der ersten Seite angegeben wird FR Bienvenue dans le monde Philips Saeco Enregistrez vous sur le site WWW PHILIPS COM WELCOME e...

Page 3: ...arab ns por ter escolhido o expresso e o cappuccino perfeitos Esta m quina de caf ser o seu barista pessoal a sua porta de acesso para um mundo de aut nticas especialidades de caf s italianos concebid...

Page 4: ...EMACINACAFF INCERAMICA 12 CARAFFALATTE 15 PRIMOCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 14 BEVANDE SPECIAL 14 DECALCIFICAZIONE 15 PULIZIADELLACARAFFADELLATTE 18 PULIZIADELGRUPPOCAFF 20 MENUPERSONALIZZAZIONEEMANUTENZ...

Page 5: ...GURIDAD 42 PRIMERAINSTALACI N 44 PRIMERCAF EXPR S 46 MICAF EXPR SIDEAL 46 REGULACI NDELMOLINILLODECAF DECER MICA 46 JARRADELECHE 47 PRIMERCAPUCHINO LECHEMANCHADA 48 BEBIDAS SPECIAL 48 DESCALCIFICACI N...

Page 6: ...e any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Page 7: ...ffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power sup...

Page 8: ...ven heater or similar source of heat Only put coffee beans into the coffee bean hopper If ground coffee instantcoffeeoranyothersubstanceisputin itmaydamagethema chine Allow the machine to cool before...

Page 9: ...enitore sempre e soltanto caff in grani Caff in polvere solubile nonch altri oggetti se inseriti nel contenitore caff in grani possono danneggiare la macchina Lasciare raffreddare la macchina prima di...

Page 10: ...ket located on the back of the machine Insert the plug on the other end of the power cord into a wallsocket Switchthepowerbuttonto I IT Versare lentamente il caff in grani nel contenitore Riposizio na...

Page 11: ...l tasto fino a visualizzare il simbolo Pre mere il tasto Non aggiungere caff pre macinato nello scompartimento Premere il tasto Attendere fino al termine dell eroga zione Posizionare un contenitore so...

Page 12: ...a manopola di regolazione della maci natura Selezionare Gusto pi leggero per miscele con to statura scura Selezionare Gustopi for te per miscele con tostatura chiara Erogare 2 3 prodotti per gu stare...

Page 13: ...l it releases from the ex ternal driptray Pullawayuntilitiscompletelydetached IT Ruotare la caraffa del latte verso l alto fino a sganciarla dalla vasca raccogligocce esterna Tirare la caraffa per com...

Page 14: ...tontoentertheSPECIALBEVERAGESmenu Place a container under the hotwater steamwand Selectthedesiredbeveragebypressingthe or button IT Premere il tasto per accedere al menu BEVANDE SPE CIAL Posizionare u...

Page 15: ...overedunderyourwarranty IT Se viene visualizzato il simbolo CALC CLEAN necessario procedere alla decalcificazione Se questa operazione non viene svolta l apparecchio smetter di funzionare correttament...

Page 16: ...re lo sportello di ser vizio Premere il tasto Riempire per met la caraffa con acqua fresca Inserire la caraffa e aprire l e rogatore del latte Premere il tasto FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BR...

Page 17: ...cazione premere il tasto ESC Per pro seguire con il ciclo premere il tasto OK Al termine della prima fase riempire il serbatoio con acqua fresca fino al livello MAX Premere il tasto EN The rinse cycle...

Page 18: ...RAFE CLEANING DESCALING EN Press the button to select the MAINTENANCE menu Then press Press the button to select the CARAFE CLEANING menu Thenpress Press the button to start theCARAFECLEANINGcycle IT...

Page 19: ...R OK CARAFE CLEANING EN Putthelidbackon Rotate the milk dispenser counter clockwise to the lock position Insertthemilkcarafeintothemachine IT Riposizionare il coperchio Portare l erogatore del latte n...

Page 20: ...caraffa del latte BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFF EN Press the button and open the servicedoor Remove the drip tray and cof feegroundsdrawer Remove the brew group Pull it by the handle an...

Page 21: ...basso tasto conferma l uscita da una selezione MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU BEVERAGE MENU MENU BEVANDA BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COF...

Page 22: ...a modalit stand by Questomenuconsentedimo dificare la lingua e la lumino sit del display EN This menu allows you to set water hardness and manage the waterfilter Thismenuallowsyoutoperformmaintenanceo...

Page 23: ...Inserirelacaraffadellatteper avviare l erogazione Aprire l erogatore del lat te della caraffa per erogare prodotti Chiudere l erogatore del latte della caraffa per avviare il ci clo di risciacquo del...

Page 24: ...vec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Page 25: ...ne 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf ou pr...

Page 26: ...Heizger ten oder hnlichenW rmequellen abstellen In den Beh lter d rfen ausschlie lich Kaffeebohnen eingef llt wer den Pulverkaffee Instantkaffee oder andere Gegenst nde k nnen Sch den an der Maschine...

Page 27: ...audes proches de fours chauds de r chauffeurs ou d autres sources de chaleur similaires Ne verser que du caf en grains dans le r servoir Le caf moulu soluble ou autres objets si ins r s dans le r serv...

Page 28: ...e auf der R ckseite der Maschi neeinstecken Den Stecker am gegen ber liegenden Ende des Netzka bels in eine Wandsteckdose einstecken DenSchalterauf I stellen FR Verser doucement le caf en grains dans...

Page 29: ...er sur la touche jusqu ce que le symbole s affiche Appuyersurlatouche Ne pas ajouter de caf pr moulu dans le compartiment Ap puyer sur la touche Attendre jusqu la fin de la distri bution Placer un r c...

Page 30: ...yer sur le bouton de r glage de la mouture et le tournerd uncran lafois S lectionner Go t plus l ger pour des m langes torr factionfonc e S lectionner Go t plus fort pour des m langes tor r factioncla...

Page 31: ...veaux MINetMAXdelacarafe Repositionnerlecouvercle DE DieMilchkaraffenachobendrehen bissieausderAbtropfschale extern gel stwird DieKaraffevollst ndigherausnehmen FR Tourner la carafe lait vers le haut...

Page 32: ...zu ffnen Einen Beh lter unter die Dampf Hei wasserd se stellen Das gew nschte Getr nk durch Druck der Taste oder an w hlen FR Appuyer sur la touche pour acc der au menu BOISSONS SPECIAL Placer un r ci...

Page 33: ...r t auf In diesem Fall wird die Reparatur nicht durchdieGarantiegedeckt FR Silesymbole CALC CLEAN s affiche ilestn cessairedeproc deraud tartrage Si cette op ration n est pas effectu e l appareil cess...

Page 34: ...puyersurlatouche Remplir moiti lacarafeavec del eaufra che Ins rer la carafe et ouvrir la busededistributiondulait Appuyersurlatouche FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BREW POSITION OK START DESCA...

Page 35: ...cycle de d tartrage appuyer sur la touche ESC Pour reprendrelecycle appuyersurlatoucheOK la fin de la premi re phase remplir le r servoir avec de l eau fra chejusqu auniveauMAX Appuyersurlatouche DE...

Page 36: ...ken um das Men WARTUNG anzuw hlen dann dr cken Die Taste dr cken um das Men REINIGUNG KARAFFE an zuw hlen dann dr cken Die Taste dr cken um denZyklusREINIGUNGKARAF FEzustarten FR Appuyer sur la touche...

Page 37: ...Deckelwiederanbringen DieMilchd seindieSperrpositionbringen indemsieimGegen uhrzeigersinngedrehtwird DieMilchkaraffeindieMaschineeinsetzen FR Repositionnerlecouvercle Mettre la buse de distribution du...

Page 38: ...lait REINIGUNG DER BR HGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION DE Die Taste dr cken und die Ser vicet r ffnen Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbeh lter abneh men Die Br hgruppe herausneh men ind...

Page 39: ...AGE MENU MACHINE MENU GETR NKEMEN MENU BOISSON BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COFFEE TEMPERATURE MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU DE Die Masc...

Page 40: ...afficheur DE In diesem Men k nnen die Wasserh rte eingestellt und der Wasserfilterverwaltetwerden In diesem Men k nnen die Wartungsvorg nge ausgef hrt werden Mit dieser Funktion k nnen alle werkseiti...

Page 41: ...anslamachine Ins rer la carafe lait pour d marrerladistribution Ouvrir la buse de distribution du lait de la carafe pour distri buerdesproduits Fermer la buse de distribu tion du lait de la carafe pou...

Page 42: ...fuentes de calor similares Introducir siempre en el contenedor s lo caf en grano La m quina podr a resultar da ada si se introdujese en el contenedor de caf en grano cualquier otro producto como caf m...

Page 43: ...N oposicioneam quinasobresuperf ciesquentes nasproximidades de fornos aquecidos aquecedores ou fontes de calor semelhantes Coloquesemprenorecipientesomentecaf emgr os Caf emp so l vel bem como outros...

Page 44: ...delam quina Conectar el enchufe del ex tremo opuesto del cable de alimentaci n a una toma de corrientedepared Ponerelinterruptoren I PT Deitelentamenteocaf emgr osnorecipiente Coloquenova mente a tamp...

Page 45: ...e a tecla at visualizar o s mbolo Pressione a tecla N o adicione caf pr mo do no compartimento Pressione a tecla Aguarde at ao final da distribui o Coloque um recipiente de baixo do tubo de vapor gua...

Page 46: ...o de ajuste de moagem com um disparo de cada vez Seleccione Gosto mais suave para misturas com tor refac o escura Seleccione Gosto mais forte para misturas com tor refac o clara Distribua 2 3 produto...

Page 47: ...a tampa ES Girar la jarra de leche hacia arriba hasta desengancharla de la bandejadegoteo externa Tirardelajarraparaextraerlaporcompleto PT Rode a jarra de leite em direc o parte superior at a desen...

Page 48: ...SSPECIAL Colocar un recipiente bajo el tubodevapor aguacaliente Seleccionarlabebidadeseadapulsandolosbotones o PT Pressione a tecla para aceder ao menu BEBIDAS SPE CIAL Coloque um recipiente de baixo...

Page 49: ...jar de funcionar correctamente La reparaci n no estar cubierta porlagarant a PT Se visualizar o s mbolo CALC CLEAN necess rio proceder descalcifica o Seestaopera on oforrealizada oaparelhodeixar defun...

Page 50: ...la Pulsarelbot n PT Feche a portinhola de servi o Pressione a tecla Encha at metade a jarra com gua fresca Introduza a jarra e abra o dis tribuidor de leite Pressione a tecla FILL HALF CARAFE WITH WAT...

Page 51: ...scalcifica o em pausa pressione a tecla ESC Para pros seguir com o ciclo pressione a tecla OK Nofinaldaprimeirafase enchaoreservat riocom guafresca at ao n vel M X Pressione a tecla ES Da comienzo el...

Page 52: ...elmen MANTENIMIENTO acontinuaci n pulsar Pulsarelbot n paraseleccionarelmen LIMPIEZAJARRA a continuaci n pulsar Pulsar el bot n para po ner en marcha el ciclo de LIM PIEZAJARRA PT Pressione a tecla pa...

Page 53: ...pa Llevar la boquilla de la jarra de leche a la posici n de bloqueo gir ndolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj Introducirlajarradelecheenlam quina PT Coloque novamente a tampa Coloque o distribui...

Page 54: ...rmal Desmonte e lave a jarra de leite LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAF LIMPEZA DO GRUPO CAF ES Presionar el pulsador y abrir la puertadeservicio Extraer la bandeja de goteo y elcaj nderecogidadeposos Extraer...

Page 55: ...rma a sa da de uma selec o MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU MEN BEBIDA MENU BEBIDA BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COFFEE TEMPERATURE MENU BEV...

Page 56: ...ma e a luminosidade do visor ES Este men permite configurar la dureza del agua y gestionar el filtrodeagua Estemen permiteefectuarlasoperacionesdemantenimiento Esta funci n permite restable cerlosvalo...

Page 57: ...dor de caf engrano PT Ogrupocaf deveserintrodu zido na m quina Introduza a jarra de leite para iniciar a distribui o Abraodistribuidordeleiteda jarra para distribuir produtos Feche o distribuidor de l...

Page 58: ...58 Accessories go to www shop philips com service to buy accessories...

Page 59: ...n prodotto CA6700 DE Entkalker Produktnr CA6700 FR D tartrant n produit CA6700 ES Productodescalcificante n delproducto CA6700 PT Descalcificante n produto CA6700 EN Coffeeoilremover productnumber CA...

Page 60: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Reviews: