background image

Français :

 

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister 

sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue 

durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation 

normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage 

de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question 

concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

Español:

 

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los 

productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos 

a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo 

condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con 

herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de 

seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 

Pfaucet (1-800-732-8238).

TOOLS RECOMENDED   

   HERRAMIENTAS RECOMENDADAS   

   OUTILLAGE RECOMMANDÉ

Pliers

Pinzas

Pinces

PTFE Plumber’s Tape

Cinta para plomería PTFE

Ruban PTFE de plombier

Adjustable Wrench

Llave ajustable

Clé réglable

Flashlight

Linterna

Lampe-torche

Safety Goggles

Gafas de seguridad

Lunettes de sûreté

Cloth

Paño 

Chiffon

Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neuves ou d’autres outils.

37677-0300

December 18, 2020

13256-15

Copyright © 2020,  Pfister® Inc.

English: 

T

hank you for purchasing this Pfister product.  All Pfister 

products are carefully engineered, and factory tested to provide 

long trouble-free use under normal conditions.  This product is 

easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated 

instructions.  If you have any questions regarding this product, 

call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll Free Pfaucet information call 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

or visit www.pfisterfaucets.com

Para obtener información 

mediante llamadas gratis, llame al 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o 

visite www.pfisterfaucets.com

Pour les renseignements concernant le 

service sans-frais de Pfaucet, appeler 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

ou visiter www.pfisterfaucets.com

• Installation Support

• Apoyo a instaladores

• Aide pour le montage

• Care and Warranty Information

• Información sobre cuidado y garantías

• Renseignements sur entretien et garantie

801 Series 

 Serie 801 

 Série 801

Tub & Shower Wallmount Faucet

Grifo de Montaje a la Pared Para Tinas y Duchas

Robinet Monté Sur Le Mur Pour Bain et Douche

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Savannah 801 Series

Page 1: ...tools Para hacer la instalaci n podr a ser necesario contar con nuevas tuber as de suministro v lvulas de cierre o herramientas adicionales L installation peut exiger des tuyaux d arriv e et ou des v...

Page 2: ...1 F H C COLD VALVE V LVULA FR A ROBINETS FROIDE LEFT IZQUIERDO GAUCHE RIGHT DERECHO DROIT HOT VALVE V LVULA CALIENTE ROBINETS CHAUDE 960 200 974 229 973 089 951 147 940 159 949 074 910 038 910 039 949...

Page 3: ...ROC DER LA POSE Lire attentivement toutes les instructions avant de proc der la pose Pfister recommande de faire appel un professionnel en cas d incertitude quant l installation de ce produit Ce produ...

Page 4: ...ncluded to all pipe external threads Wrench tighten Pillars AA CC onto projecting pipe nipples Pillar AA CC center lines must be 7 1 16 179 mm apart Aplique cinta de plomero no incluida a todas las ro...

Page 5: ...ATER SUPPLY CONNECTIONS CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA RACCORDEMENTS DES ARRIV ES D EAU Supply lines not included Las tuber as de suministro no est n incluidas Les tuyaux d arriv e d eau ne sont pas...

Page 6: ...ncluido a todas las pipas que tienen roscas externas Los Cabos B se adaptar n a un ajuste de dimensiones de 5 5 16 pulg 135 mm a 7 5 16 186 mm pulg de ancho Apriete los Cabos B con una llave de tuerca...

Page 7: ...e est dans le son lieu At a desired location drill a 1 4 Dia Hole onto the wall If installing into a stud drill a 1 8 Dia hole and do not use Anchors H En una localizaci n deseada taladre un agujero d...

Page 8: ...PLACEMENT DE CARTOUCHE By rotating center Lever N counterclockwise water will flow from Spout M Girando la palanca cenral N a la izquierda el agua fluir del canal n M Quand on tourne le levier centra...

Page 9: ...stalado inicialmente el Producto Si el Producto se instala en una aplicaci n comercial la garant a sobre el acabado que precede para Productos que no contengan el acabado Pforever estar limitada a un...

Reviews: