background image

4

4

4C

        4B

4A

Disassemble

Desensamble

Démontez

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Install Spout
Instale el surtidor
Installez le bec

Temporarily 
clear items to 
allow room for 
tightening

Desactive 
temporalmente todos 
los elementos para 
dejar espacio para 
apretar.

Dégagez les tuyaux 
temporairement 
pour permettre le 
serrage.

Apply Plumber’s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate (E).

Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior (E). 

Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque (E).

Make sure that the bumps on the metal washer (A2) are facing 
up.  Be sure the spout body (A1) is centered & facing forward.
IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.

Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica (A2) estén 
orientadas hacia arriba. Cerciórese que la estructura del surtidor (A1) 
esté centrada y orientada hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.

Assurez-vous que les bosses de la rondelle en métal (A2) sont dirigées 
vers le haut. Assurez-vous que le corps du bec (A1) est centré et tourné 
vers l'avant. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

¡

Quick Install

 Tool

Use to tighten A3.

Utilice para apretar A3.

Utilisez pour serrer A3.

A

E

B3

A2

B3

A2

B3

E

B3

A1

B3

A3

B3

A3

B3

A1

B3

A3

B3

A1

B3

A2

Quick Install

 Tool

Summary of Contents for Hanover F-049-TM

Page 1: ...ilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Porter des lunettes de sécurité ...

Page 2: ...n los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placez les poignées sur les tiges temporairement pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening Sostenga las arandelas herméticas mientras aprieta Tenez les parties plates pendant que vous serrez Flats Planos Appartements Quick Install Tool Adjustable Wren...

Page 3: ...e muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Secure handles by holding the Lever in place and tighten the Hubs by rotating them in a clockwise direction Asegure las manijas sosteniendo las palancas en su lugar y apretando los núcleos girándolos en el sentido de las agujas del reloj Fixez les poignées en les maintenant en place et serrez les...

Page 4: ...a rainure sur le bord extérieur de la plaque E Make sure that the bumps on the metal washer A2 are facing up Be sure the spout body A1 is centered facing forward IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica A2 estén orientadas hacia arriba Cerciórese que la estructura del surtidor A1 esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAME...

Page 5: ...nterieur se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception la connexion est sécurisée Hose Installation Intalación de la manguera Installation du tuyau Center Connector Centre el conector Connecteur Central Inner Colet Anilla interna Collet intérieur x2 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Remove protecti...

Page 6: ...r favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode ...

Page 7: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 7 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Page 8: ...erte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Aerator Tool Herramienta para el aireador Outil pour aérateur Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn ...

Reviews: