background image

38613-0100

Aug 16, 2011

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

Copyright © 2011,  Pfister™ Inc.

1

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

  •  

Piezas en la caja

  •  

Pièces dans la boîte

8" - 15" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 15 pulg

Robinet Élongé de 8 à 15 po.

Quick Install

Tool

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.  Wear safety goggles.  Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes.  This product may take two people to install.  Call a professional if you are uncertain about 
installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto  se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si 
no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être 
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un 
professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.

Flashlight
Linterna
Lampe de poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

¡

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

F-049-TM

Aerator Tool
Herramienta para el aireador
Outil d’aérateur

EO7863F

A

F

G

(X2)

(X2)

E

(X2)

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Hanover F-049-TM

Page 1: ...ilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Porter des lunettes de sécurité ...

Page 2: ...n los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placez les poignées sur les tiges temporairement pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening Sostenga las arandelas herméticas mientras aprieta Tenez les parties plates pendant que vous serrez Flats Planos Appartements Quick Install Tool Adjustable Wren...

Page 3: ...e muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Secure handles by holding the Lever in place and tighten the Hubs by rotating them in a clockwise direction Asegure las manijas sosteniendo las palancas en su lugar y apretando los núcleos girándolos en el sentido de las agujas del reloj Fixez les poignées en les maintenant en place et serrez les...

Page 4: ...a rainure sur le bord extérieur de la plaque E Make sure that the bumps on the metal washer A2 are facing up Be sure the spout body A1 is centered facing forward IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica A2 estén orientadas hacia arriba Cerciórese que la estructura del surtidor A1 esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAME...

Page 5: ...nterieur se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception la connexion est sécurisée Hose Installation Intalación de la manguera Installation du tuyau Center Connector Centre el conector Connecteur Central Inner Colet Anilla interna Collet intérieur x2 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Remove protecti...

Page 6: ...r favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode ...

Page 7: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 7 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Page 8: ...erte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Aerator Tool Herramienta para el aireador Outil pour aérateur Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn ...

Reviews: