background image

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll Free Pfaucet information call 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

or visit www.pfisterfaucets.com

Para obtener información 

mediante llamadas gratis, llame al 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o 

visite www.pfisterfaucets.com

Pour les renseignement concernant le 

service san frais de Pfaucet, appelez 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

appel ou visite www.pfisterfaucets.com

• Installation Support

• Apoyo a instaladores

• Aide pour le montage

• Care and Warranty Information

• Información sobre cuidado y garantías

• Rensignements sur l’entretien et la garantie

13256-04

Copyright © 2020,  Pfister® Inc.

37074-0300

April 20, 2020

Français :

 

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont 

fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée 

de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. 

Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos 

illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, 

appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la 

pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas 

d’incertitude quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la 

réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à la 

construction.

Español:

 

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos 

Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en 

la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. 

Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras 

instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre 

este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

ANTES DE PROCEDER

Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. 

Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro 

acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de 

plomería y de construcción locales y estatales.

TOOLS RECOMMENDED   

   HERRAMIENTAS RECOMENDADAS   

   OUTILLAGE RECOMMANDÉ

Pliers

Pinzas

Pinzas

Adjustable Wrench

Llave ajustable

Clé réglable

Flashlight

Linterna

Lampe-torche

Safety Goggles

Gafas de seguridad

Lunettes de sûreté

Cloth

Paño

Chiffon

Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres outils.

Plumber’s Putty

Masilla para plomería

Mastic de plombier

English: 

T

hank you for purchasing this Pfister product.  All Pfister 

products are carefully engineered, and factory tested to provide 

long trouble-free use under normal conditions.  This product is 

easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated 

instructions.  If you have any questions regarding this product, 

call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

BEFORE PROCEEDING

Read all the instructions completely before proceeding. Pfister 

recommends calling a professional if you are uncertain about 

installing this product!

This product should be installed in accordance with all local and 

state plumbing and building codes.

529 Series

Serie 529

Série 529

Single Control Kitchen Faucet

Grifo Monomando Para La Cosina

Mitigeur de Robinet Pour Cuisine

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for elevate ext 529 Series

Page 1: ...on herramientas básicas y nuestras instruccionesilustradasfácilesdeseguir Sitienealgunapreguntasobre este producto llame al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 ANTES DE PROCEDER Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería ...

Page 2: ...ier Inoxydable K N M D C Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112 18 3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112 18 3 Order Separately Ordene por separado Ordre séparément 1 800 732 8238 951 121B 950 197 941 085 920 067 931 002 951 075 950 052 950 004 931 0770 951 122 962 079 962 029 961 117 950 199 950 198 970 056 971 10...

Page 3: ...et removetheoldfaucetfromthesinkandcleanthesinksurfacethoroughly SHUT OFF CIERRE COUPÉ OPTION 4 HOLE INSTALLATION OPCIÓN INSTALACIÓN DE 4 AGUJEROS OPTION INSTALLATION DE 4 TROUS OPTION 2 HOLE INSTALLATION OPCIÓN INSTALACIÓN DE 2 AGUJEROS OPTION INSTALLATION DE 2 TROUS INSTALLATION TOOL HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN OUTIL D INSTALLATION Handle W can be installed and oriented to four different positi...

Page 4: ...Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ousesinstructionspourlaméthodecorrected installationdescanalisations et des garnitures d alimentation ATTENTION L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme conséquence l échec ou la fuite des canalisations et de l ajustage de précision d alimentation Empujeelconectador...

Page 5: ...CIÓN DEL GRIFO FONCTION DE ROBINET SOAP DISPENSER HEAD INSTALLATION INSTALACIÓN DEL CABEZA DEL DISPENSADOR POSE DE LA TÊTE DU DISTRIBUTEUR 5 Check for leaks above and below the sink Verifique que no hay fugas arriba y abajo del fregadero Vérifiez le dessus et le dessous du lavabo pour voir s il y a des fuites TURN ON ABRA OUVREZ HOT CALIENTE CHAUD COLD FRÍA FROID OPEN ABIERTA OUVERT Q P H H L3 L3 ...

Page 6: ...K until Tube 2 is free 6 5 R H 2 K K1 2 K H HIGH POSITION POSICIÓN ALTA POSITION ÉLEVÉE HIGH POSITION POSICIÓN ALTA POSITION ÉLEVÉE MIDDLE POSITION POSICIÓN MEDIA POSITION MOYENNE MIDDLE POSITION POSICIÓN MEDIA POSITION MOYENNE LOW POSITION POSICIÓN BAJA POSITION ÉLEVÉE LOW POSITION POSICIÓN BAJA POSITION ÉLEVÉE Spout R can be raised to three different positions Spout R can be lowered to three dif...

Page 7: ...e provocar daños El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía Acabados especiales Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario Cuidado del canalón Puede haber algo de residuo de aceite en el canalón Este...

Page 8: ...ster y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de te...

Reviews: