background image

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance 
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en 
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del 
fregadero.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement 
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, 
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

1

Quick Install

 

Tool

Copyright © 2012, Pfister Inc.

May 23, 2012

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

F-049-CS

Cassano

8” Widespread

Grifería de largo alcance de 8” 

Entraxe de 8 po.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

40878-0100

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

EO7975A

A

J

(x2)

E

D

H

(x2)

(x2)

(x2)

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Cassano F-049-CS

Page 1: ...Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua General...

Page 2: ... Sostenga los planos mientras que aprieta Tenez les appartements tout en serrant Flats Planos Appartements Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Temporarily place handles on ...

Page 3: ...tall Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur 3B 3A 3C Quick Install Tool Quick Install Tool A E D C x2 B x2 B C E D A ...

Page 4: ...dommager les joints toriques Align tabs as shown Alinee las lengüetas como se muestra Alignez les étiquettes comme montrées Check that the center connection is secure by pulling down If It does not pull off the mating tube connection is secure Compruebe que la conexión de centro es segura tirando hacia abajo Si no arranca el tubo de acoplamiento la conexión es segura Vérifiez que le raccordement c...

Page 5: ...e dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme conséquence l échec ou...

Page 6: ...cessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage LOGO Firmly hand tighten nut H3 La mano aprieta firmemente ...

Page 7: ...ve and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run f...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: