Pfannenberg PA L 1 Quick Manual Download Page 7

 

Istruzioni di sicurezza/Guida rapida PA L 1

 

 

PERICOLO

 - 

Indica una situazione di grave pericolo di carattere straordinario. L’inosservanza di questo avviso causa lesioni gravi e irr eversibili o letali. 

AVVERTENZA

 

Indica una situazione di grave pericolo di carattere straordinario. L’inosservanza di questo a vviso può causare lesioni gravi e irreversibili o letali. 

ATTENZIONE

  - 

Indica una situazione di pericolo. L’inosservanza di questo avviso può causare lesioni lievi o moderate. 

04/2020 

7/12 

086050010 

it 

Le presenti istruzioni di sicurezza/guida  rapida e il manuale  d’uso digitale di riferimento (

manuale  d’uso originale

)  contengono importanti indicazioni per la 

protezione dai pericoli. Leggere attentamente entrambi i documenti prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarli p er consultarli successiva-
mente.  
È possibile scaricare il manuale  d’uso in PDF da qui: www.pfannenberg.com/manuals  oppure scansionando il QR code presente in questa pagina. Per 
eseguire  il download è necessario  conoscere il n. art. indicato sulla targa del tipo.  

Fonti di pericolo 

Pericolo 

Grado  di pericolo / possibili conseguenze  / contromisure 

Inosservanza  di istruzioni di base  sulla 
sicurezza 

Tutti  i lavori su apparecchiature  sotto ten-
sione 
devono essere eseguiti solo ed esclusiva-
mente  da personale  autorizzato  a interve-
nire  su attrezzature  elettriche. 

 

PERICOLO  -  Scosse  elettriche  letali 

Le  parti sotto tensione e i cavi di collegamento liberi possono generare scosse elettriche  causando gravi inci-
denti. 

  Solo personale autorizzato  e con f ormazione in elettrotecnica è  autorizzato  a eseguire  interventi  sui colle-

gamenti elettrici. 

  Prima  del montaggio togliere tensione a tutte le  linee in  ingresso e metterle  in sicurezza  in modo che non 

possano riattivarsi. Accertarsi sempre che non ci sia tensione.  

  Attendere  5 minuti af f inché i componenti elettrici siano privi di tensione. A quel punto sarà  possibile aprire 

l’apparecchio. 

 

È possibile riattivare la tensione operativa solo con l’alloggiamento perfettamente chiuso.  

Uso  non conforme 

Inosservanza  delle istruzioni 

sull’uso con-

f orme. 

 

AVVERTENZA  - Pericolo  per uso  non conforme   

L’uso non conforme dell’apparecchio può causare gravi incidenti.  

 

Durante l’installazione accertarsi che i cavi di collegamento non siano soggetti a trazione o torsione. 
L’apparecchio è progettato per installazioni fisse. 

Per non compromettere la durata: 

  evitare  il montaggio in ambienti  polverosi o all'esterno con il megaf ono rivolto verso l'alto.  

Inosservanza  dei dati  riportati  sulla tar-
ga del tipo

 

 

PERICOLO  -  Pericolo per 

danneggiamento  dell’apparecchio 

L’inosservanza  dei dati sulla targa del tipo può causare  gravi incidenti. 

 

Durante le operazioni di installazione e manutenzione  dell’apparecchio rispettare sempre i dati riportati sul-
la targa del tipo. 

Installazione/interventi  manutentivi

 

 

ATTENZIONE  - Pericolo di lesioni per bordi taglienti  o parti  calde 

  Eseguire le operazioni  di installazione,  montaggio, manutenzione  o assistenza  indossando i guanti.  

  Eseguire i collegamenti lontano da bordi taglienti, spigoli o component i interni. 

Volume elevato  del segnalatore  acusti-
co. 
Elevata  luminosità  della funzione luce. 

 

ATTENZIONE  - compromissione  delle capacità  uditive/visive 

 

Al fine di evitare una compromissione delle capacità uditive, indossare sempre un’adeguata  protezione 
acustica nel corso delle operazioni/dei test. 

  Per non compromettere la vista, evitare  di rivolgere lo sguardo direttamente alla  luce continua attiva.  

Summary of Contents for PA L 1

Page 1: ...ch geschulte und autorisierte Fachkräfte durchführen Vor der Montage alle Zuleitungen spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Span nungsfreiheit immer sicherstellen Entladungsphase von 5 Minuten für die elektrischen Komponenten abwarten Erst danach Gerät öffnen Das Anlegen der Betriebsspannung darf nur bei fest verschlossenem Gehäuse erfolgen Bestimmungsgemäße Verwendung missach...

Page 2: ...wahl Platine im Schallgeber Oberteil mit Multicolor LED Diode nichtüberbrückt Polaritätnegativ Werkseinstellung Diode nichtüberbrückt Polaritätpositiv Diode überbrückt Polaritätnegativ Diode überbrückt Polaritätpositiv DC Version AC Version Steuerung der Lichtintensität Wahl der Betriebsart S1 Farbzuord nung 4 5 6 OFF OFF OFF Rot OFF ON Blau ON OFF Grün ON ON Gelb S1 Betriebsart 1 2 3 OFF OFF OFF ...

Page 3: ...uthorized electricians may work on electrical connections Disconnect all supply lines from the mains before installation and secure them against reconnection Al ways ensure absence of voltage Wait 5 minutes for the electrical components to discharge after switching off the operating voltage The device should only be opened afterwards The operating voltage must only be applied when the housing is f...

Page 4: ...ounder upper part With multicolor LED Diode not bridged Polarity negative Factory setting Diode not bridged Polarity positive Diode bridged Polarity negative Diode bridged Polarity positive DC version AC version Lightintensity control Selection of operating mode S1 Color as signment 4 5 6 OFF OFF OFF Red OFF ON Blue ON OFF Green ON ON Yellow S1 Operating mode 1 2 3 OFF OFF OFF Flashing light 1 Hz ...

Page 5: ...és formés en électrotechnique Avant le montage débrancher tous les câbles d alimentation électrique et veiller à ce que le courant ne soit pas rétabli S assurer toujours de l absence de tension Attendre la fin de la phase de décharge de 5 minutes pour les composants électriques L appareil peut en suite être ouvert La tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement f...

Page 6: ...eure de la sirène Avec DEL multicolore Diode non pontée Polarité négative Réglage d usine Diode non pontée Polarité positive Diode pontée Polarité négative Diode pontée Polarité positive Version CA Version CC Commande de l intensité lumineuse Choix du mode opératoire S1 Affectation des couleurs 4 5 6 OFF OFF OFF Rouge OFF ON Bleu ON OFF Vert ON ON Jaune S1 Mode opératoire 1 2 3 OFF OFF OFF Flash 1...

Page 7: ...i Prima del montaggio togliere tensione a tutte le linee in ingresso e metterle in sicurezza in modo che non possano riattivarsi Accertarsi sempre che non ci sia tensione Attendere 5 minuti affinché i componenti elettrici siano privi di tensione A quel punto sarà possibile aprire l apparecchio È possibile riattivare la tensione operativa solo con l alloggiamento perfettamente chiuso Uso non confor...

Page 8: ...superiore del segnalatore acustico con LED multicolore Diodo non bypassato Polarità negativa Impostazione di fabbri ca Diodo non bypassato Polarità positiva Diodo bypassato Polarità negativa Diodo bypassato Polarità positiva Versione cc Versione ca Controllo dell intensità della luce Selezione della modalità operativa S1 Assegnazio ne colori 4 5 6 OFF OFF OFF Rosso OFF ON Blu ON OFF Verde ON ON Gi...

Page 9: ...над подключениями к электросети разрешается выполнять только обученным и авторизо ванным специалистам электрикам Перед монтажом все подводящие линии необходимо обесточить и заблокировать от повторного включения Необходимо всегда удостоверяться в отсутствии напряжения Выждать фазу разряда электрических компонентов длительностью в 5 минут Лишь затем откры вать устройство Включение рабочего напряжени...

Page 10: ...многоцветным СИД Диод не перемкнут Полярностьотрица тельная Заводская установка Диод не перемкнут Полярностьположи тельная Диод перемкнут Полярностьотрица тельная Диод перемкнут Полярностьположи тельная Версия пост тока Версия перем Тока Регулирование интенсив ности освещения Выбор режима работы S1 Назначе ние цветов 4 5 6 ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ Красный ВЫКЛ ВКЛ Синий ВКЛ ВЫКЛ Зеленый ВКЛ ВКЛ Желтый S1 Ре...

Page 11: ...tinuous 56 Continuous PFEER Gasalarm 57 Continuous UK BS5839 1 59 Continuous 60 Continuous 61 Continuous 63 Continuous 65 Continuous Sweden SS031711 All Clear 66 Continuous 67 Continuous Germany KTA3901 All Clear 68 Continuous 69 Continuous 71 Continuous 77 Intermittent 82 Intermittent PFEER General Alarm UK BS5839 1 Back up Alarm 83 Intermittent PFEER General Alarm 88 Intermittent Beschreibung De...

Page 12: ...N ON 33 30 52 35 ON ON 34 35 52 93 ON ON ON 35 27 52 110 ON ON 36 146 67 57 ON ON ON 43 131 52 91 ON ON ON 45 2 57 93 ON ON ON ON 52 15 65 82 ON ON 54 46 54 131 ON ON ON 55 131 52 128 ON ON ON 56 82 35 33 ON ON ON ON 59 143 59 101 ON ON ON 60 131 52 125 ON ON ON ON 65 131 52 93 ON ON ON ON 66 110 52 107 ON ON ON ON ON 69 131 52 110 ON 71 131 52 93 ON ON 77 61 52 122 ON ON 82 131 52 83 ON ON ON 83 ...

Reviews: