Pfannenberg PA L 1 Quick Manual Download Page 5

 

Consignes de sécurité / Notice abrégée PA L 1

 

 

DANGER 

- Signale une situation particulièrement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement entraîne des blessures graves et irréversibles, voire la mort. 

AVERTISSEMENT

 

Signale une situation particulièrement dangereuse. Si cet avertissement n’est pas pris en compte, des blessures graves et irr éversibles ou mortelles sont possibles. 

ATTENTION 

- Signale une situation dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères à modérées. 

04/2020 

5/12 

086050010 

fr 

Le  présent document Consignes de sécurité 

/ Notice abrégée et le document Instructions de service numérique  qui l’accompagne (

Instructions de  service 

originales

)  contiennent  des inf ormations de sécurité importantes pour se protéger contre les dangers. Lire  attentivement les deux docum ents avant 

d’utiliser l’appareil et les conserver pour consultation ultérieure.   
Le  document Instructions de service numérique  peut être téléchargé  au  f ormat PDF. Source : www.pf annenberg.com/manuals, ou il suf f it de scanner le 
QR-Code  ci-contre. 

La référence de l’appareil indiquée sur la plaque signalétique est nécessaire pour le téléchargement. 

Source  du danger 

Danger 

Degré  de risque  / Conséquences  possibles  / Contre-mesures 

Non-respect  des consignes  de sécurité 
de base 

La règle suivante s’applique à tous les 
travaux sur  les appareils sous tension : 
Seul le personnel  qualif ié est autorisé à 
travailler  sur les appareils électriques ! 

 

DANGER  - Danger  de  mort par décharge  électrique 

Les appareils sous tension et les câbles de raccordement dénudés peuvent provoquer des décharges élec-
triques et des accidents graves. 

  Les travaux  sur les branchements  électriques ne  peuvent être  ef f ectués que par des prof essionnels 

agréés, f ormés en électrotechnique. 

 

Avant le montage, débrancher tous les câbles d’alimentation électrique et veiller à ce que le courant ne 
soit pas 

rétabli. S’assurer toujours de l’absence de tension. 

  Attendre la f in de la phase de décharge  de 5 

minutes pour les composants électriques. L’appareil peut en-

suite être  ouvert. 

  La  tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement f ermé. 

Non-

respect  de l’usage auquel 

l’appareil est destiné 

Description de service non respectée. 

 

AVERTISSEMENT  - Risque  lié à une  utilisation non conforme  des  appareils   

Une  utilisation non conf orme peut entraîner  des accidents graves.  

 

Lors de l’installation, s’assurer que le câble de raccordement est protégé contre la traction et la torsion. 
Les appareils sont uniquement  destinés à une  installation stationnaire.  

Pour assurer  un  f onctionnement sur le long terme  : 

 

Ne pas monter le pavillon orienté vers le haut dans les environnements poussiéreux ou à l’extérieur.  

Non-respect  des indications  de  la 
plaque  signalétique

 

 

DANGER  - Risque  lié à  la détérioration  des appareils 

Le non-respect  des  indications  de la plaque  signalétique  peut  entraîner  des  accidents  graves.  

 

Lors de l’installation et de la maintenance  des appareils, toujours tenir compte des indications figurant sur 
la plaque signalétique. 

Travaux  d’installation / de maintenance

 

 

ATTENTION  - Risque  de  blessures  par des  arêtes  vives  ou des  composants  chauds 

 

Porter des gants lors des travaux d’installation, de montage ou d’entretien / de maintenance.   

 

Réaliser  le câblage à l’écart des arêtes vives, des coins pointus et des composants internes. 

Volume élevé  de la sirène. 
Luminosité  élevée  de  la fonction 
d’éclairage 

 

ATTENTION  - Déficience  de l'ouïe et de  la vue 

  Porter un  équipement anti-

bruit pour prévenir toute altération de l’ouïe pendant les travaux ou les tests. 

  Pour prévenir  toute altération  de la vision, éviter de regarder  en permanence  et directement  le f eu activé.  

Summary of Contents for PA L 1

Page 1: ...ch geschulte und autorisierte Fachkräfte durchführen Vor der Montage alle Zuleitungen spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Span nungsfreiheit immer sicherstellen Entladungsphase von 5 Minuten für die elektrischen Komponenten abwarten Erst danach Gerät öffnen Das Anlegen der Betriebsspannung darf nur bei fest verschlossenem Gehäuse erfolgen Bestimmungsgemäße Verwendung missach...

Page 2: ...wahl Platine im Schallgeber Oberteil mit Multicolor LED Diode nichtüberbrückt Polaritätnegativ Werkseinstellung Diode nichtüberbrückt Polaritätpositiv Diode überbrückt Polaritätnegativ Diode überbrückt Polaritätpositiv DC Version AC Version Steuerung der Lichtintensität Wahl der Betriebsart S1 Farbzuord nung 4 5 6 OFF OFF OFF Rot OFF ON Blau ON OFF Grün ON ON Gelb S1 Betriebsart 1 2 3 OFF OFF OFF ...

Page 3: ...uthorized electricians may work on electrical connections Disconnect all supply lines from the mains before installation and secure them against reconnection Al ways ensure absence of voltage Wait 5 minutes for the electrical components to discharge after switching off the operating voltage The device should only be opened afterwards The operating voltage must only be applied when the housing is f...

Page 4: ...ounder upper part With multicolor LED Diode not bridged Polarity negative Factory setting Diode not bridged Polarity positive Diode bridged Polarity negative Diode bridged Polarity positive DC version AC version Lightintensity control Selection of operating mode S1 Color as signment 4 5 6 OFF OFF OFF Red OFF ON Blue ON OFF Green ON ON Yellow S1 Operating mode 1 2 3 OFF OFF OFF Flashing light 1 Hz ...

Page 5: ...és formés en électrotechnique Avant le montage débrancher tous les câbles d alimentation électrique et veiller à ce que le courant ne soit pas rétabli S assurer toujours de l absence de tension Attendre la fin de la phase de décharge de 5 minutes pour les composants électriques L appareil peut en suite être ouvert La tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement f...

Page 6: ...eure de la sirène Avec DEL multicolore Diode non pontée Polarité négative Réglage d usine Diode non pontée Polarité positive Diode pontée Polarité négative Diode pontée Polarité positive Version CA Version CC Commande de l intensité lumineuse Choix du mode opératoire S1 Affectation des couleurs 4 5 6 OFF OFF OFF Rouge OFF ON Bleu ON OFF Vert ON ON Jaune S1 Mode opératoire 1 2 3 OFF OFF OFF Flash 1...

Page 7: ...i Prima del montaggio togliere tensione a tutte le linee in ingresso e metterle in sicurezza in modo che non possano riattivarsi Accertarsi sempre che non ci sia tensione Attendere 5 minuti affinché i componenti elettrici siano privi di tensione A quel punto sarà possibile aprire l apparecchio È possibile riattivare la tensione operativa solo con l alloggiamento perfettamente chiuso Uso non confor...

Page 8: ...superiore del segnalatore acustico con LED multicolore Diodo non bypassato Polarità negativa Impostazione di fabbri ca Diodo non bypassato Polarità positiva Diodo bypassato Polarità negativa Diodo bypassato Polarità positiva Versione cc Versione ca Controllo dell intensità della luce Selezione della modalità operativa S1 Assegnazio ne colori 4 5 6 OFF OFF OFF Rosso OFF ON Blu ON OFF Verde ON ON Gi...

Page 9: ...над подключениями к электросети разрешается выполнять только обученным и авторизо ванным специалистам электрикам Перед монтажом все подводящие линии необходимо обесточить и заблокировать от повторного включения Необходимо всегда удостоверяться в отсутствии напряжения Выждать фазу разряда электрических компонентов длительностью в 5 минут Лишь затем откры вать устройство Включение рабочего напряжени...

Page 10: ...многоцветным СИД Диод не перемкнут Полярностьотрица тельная Заводская установка Диод не перемкнут Полярностьположи тельная Диод перемкнут Полярностьотрица тельная Диод перемкнут Полярностьположи тельная Версия пост тока Версия перем Тока Регулирование интенсив ности освещения Выбор режима работы S1 Назначе ние цветов 4 5 6 ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ Красный ВЫКЛ ВКЛ Синий ВКЛ ВЫКЛ Зеленый ВКЛ ВКЛ Желтый S1 Ре...

Page 11: ...tinuous 56 Continuous PFEER Gasalarm 57 Continuous UK BS5839 1 59 Continuous 60 Continuous 61 Continuous 63 Continuous 65 Continuous Sweden SS031711 All Clear 66 Continuous 67 Continuous Germany KTA3901 All Clear 68 Continuous 69 Continuous 71 Continuous 77 Intermittent 82 Intermittent PFEER General Alarm UK BS5839 1 Back up Alarm 83 Intermittent PFEER General Alarm 88 Intermittent Beschreibung De...

Page 12: ...N ON 33 30 52 35 ON ON 34 35 52 93 ON ON ON 35 27 52 110 ON ON 36 146 67 57 ON ON ON 43 131 52 91 ON ON ON 45 2 57 93 ON ON ON ON 52 15 65 82 ON ON 54 46 54 131 ON ON ON 55 131 52 128 ON ON ON 56 82 35 33 ON ON ON ON 59 143 59 101 ON ON ON 60 131 52 125 ON ON ON ON 65 131 52 93 ON ON ON ON 66 110 52 107 ON ON ON ON ON 69 131 52 110 ON 71 131 52 93 ON ON 77 61 52 122 ON ON 82 131 52 83 ON ON ON 83 ...

Reviews: