PEUGEOT EnergySaw-305STB Manual Download Page 30

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le ma-

tériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het ma-

teriaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

Machine verwijzing

Dealer stempel

Fecha de compra

Referencia de máquina

Comerciante de sellos

Data da compra

Referência da máquina

Selo Revendedor

Data di acquisto

riferimento macchina

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine code

Distributor’s stamp

MPO - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St PIERRE-des-CORPS - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

132054-2-Manual-B.indd   30

19/04/16   9:15:31

Summary of Contents for EnergySaw-305STB

Page 1: ...l avvertenza originale Manual Tradu o do manual original Handboek Vertaling van het oorspronkelijke Manuel d utilisation Notice originale Scie onglets radiale Sliding electric mitre saw Sierra ingleta...

Page 2: ...aux que vous souhaitez entreprendre The more teeth the blade has the finer the cut The radial function if your machine has it means that you can cut wider pieces for example parquet strips shuttering...

Page 3: ...FIG A B 02 12 11 08 07 13 13 06 13 10 03 01 09 06 05 04 132054 2 Manual B indd 3 19 04 16 9 14 47...

Page 4: ...FIG C Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 15 3 X2 X2 07 13 X2 X2 X2 14 132054 2 Manual B indd 4 19 04 16 9 14 49...

Page 5: ...s extens es de mesa Montaggio delle prolunghe Mounting the table extensions R p ter l op ration pour l autre c t Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro...

Page 6: ...curit anti basculement Anti kantelmechanisme Antivuelco Mecanismo anti tombamento Meccanismo anti ribaltamento Anti tipping mechanism 15 03 X2 R p ter l op ration pour l autre c t Herhaal dit voor de...

Page 7: ...apo Press the head a Tirer le loquet de d verrouillage Trek aan de ontgrendeling Tire del pestillo de liberaci n Puxe a trava de libera o Tirare il fermo di rilascio Pull the release latch b 03 Verrou...

Page 8: ...FIG E 02 D verrouillage du plateau Ladevergrendeling Bloqueo de bandeja Bandeja de bloqueio Blocco del vassoio Unlock 132054 2 Manual B indd 8 19 04 16 9 14 58...

Page 9: ...linaison de la t te gauche Head tilt links Inclinaci n de la cabeza hacia la izquierda A inclina o da cabe a para a esquerda Inclinare la testa a sinistra Head tilt left 132054 2 Manual B indd 9 19 04...

Page 10: ...Inclinaison de la t te droite Head tilt rechts Inclinaci n de la cabeza hacia derecha A inclina o da cabe a para a direita Inclinare la testa destra Head tilt right 132054 2 Manual B indd 10 19 04 16...

Page 11: ...ith the thumb 3 Appuyer sur l interrupteur 1 et 2 Druk op de schakelaar 1 2 Pulse el interruptor 1 2 Pressione o bot o 1 2 Premete l interruttore 1 2 Press the switch 1 2 Interrupteur pour gaucher et...

Page 12: ...e snijcapaciteit Funci n Radial mayor capacidad de corte Fun o radial o aumento da capacidade de corte Funzione radiale aumento della capacit di taglio Radial function increased cutting capacity FIG E...

Page 13: ...idiota Espere una parada completa antes de la hoja de la cabeza de la m quina lentamente Segure firmemente a pe a Abaixando a cabe a lentamente e viu ali peda o de madeira a uma velocidade constante...

Page 14: ...e voeren groovende Ajustar el calibre de profundidad para realizar el ranurado Ajustar o medidor de profundidade para realizar grooving Regolazione del misuratore di profondit per eseguire scanalature...

Page 15: ...amente Segure firmemente a pe a Abaixando a cabe a lentamente e viu ali peda o de madeira a uma velocidade constante n o um idiota Espere uma parada completa antes que a l mina at a cabe a da m quina...

Page 16: ...R glage de la but e 45 Aanpassing van de aanslag 45 Ajuste de la parada de 45 Ajustamento do batente 45 Regolazione della battuta 45 Adjustment of the 45 stop 01 132054 2 Manual B indd 16 19 04 16 9...

Page 17: ...imuovere la vite Don t remove the screw Toujours s assurer que la machine est d branch e du secteur avant d effectuer toute op ration Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgesc...

Page 18: ...aten Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere l mina de 60 dentes de metal duro 60 T blade Lama 60 denti 801351 Lame 80 dents pastilles de carbure Blade 80 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja...

Page 19: ...na Transporte da m quina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine x4 Fixation de l ensemble Vaststelling van de draaibank Fijaci n del torno Fixa o do Torno Fissaggio del tornio Fixin...

Page 20: ...ment et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vac e la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de p regularmente e an...

Page 21: ...01 Do not use mitre saws for cutting firewood 02 Do not push too hard on the machine 03 It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to collect as much dust as possible 01 Changem...

Page 22: ...ento FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sustituci n de consumibles 01 Carter di protezione 02 Interruttore 03 Carboni 04 Orientamento del piano 05 Blocco del piano 06 Finecorsa di lunghezza 07 Mors...

Page 23: ...1 Beschermmantel 02 Schakelaar 03 Koolborstels 04 Richting van de plaat 05 Vergrendeling van de plaat 06 Lengteaanslag 07 Blokkeerinrichting 08 Plaatgradering 09 Laser 10 Hoek van de kop 11 Hoekverste...

Page 24: ...enant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonnance Placez vous aupr s...

Page 25: ...ec o Indossare i guanti di protezione Use rubber gloves Risque de sectionnement des doigts ou de la main X Snijden risico van de vinger of hand Recyclebaar onder voorbehoud van het sorteren Seccionami...

Page 26: ...municipio par conocer el centro m s cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado...

Page 27: ...EnergySaw 305STB 132054 164 15 16 18 17 179 93 165 166 167 168 169 172 07 08 64 132054 2 Manual B indd 27 19 04 16 9 15 30...

Page 28: ...J 7D H J 8 L B 9KJ ekXb X_i Wk Z ekXb X l b hec je I H B7 Lt p c_d M cc cc B7I H n cc n cc n cc n cc 90 x 90 90 x 45 45 x 90 45 x 45 EnergySaw 305STB C F E 7l dk Ol i Wh IW_dj F_ hh Z i 9ehfi hWdY CW...

Page 29: ...sente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeit...

Page 30: ...iga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den...

Reviews: