PEUGEOT EnergySaw-305STB Manual Download Page 2

Une scie à onglet sert à réaliser simultanément ou non  des coupes en angle et en biseau de manière

précise sans risque de déviation de la lame - très utile pour les travaux d’encadrement, de décoration tels 

que pose de lambris et parquet.

A mitre saw is used to make precise simultaneous angled and bevelled cuts, without any risk of the blade 

slipping - very useful for making picture frames and for decorative work such as wood panelling or flooring.

 Una sierra de ingletes sirve para realizar simultáneamente o no cortes en ángulo y en bisel

de forma precisa sin riesgo de desviación de la hoja - muy útil para la realización de marcos, los trabajos 

de decoración tales como la colocación de frisos y parquet.

Una sega per tagli obliqui serve a realizzare simultanemente o no dei tagli ad angolo

e obliqui in modo preciso, senza rischio di deviazione della lama - molto utile per i lavori di incorniciatura, 

di decorazione come la posa di rivestimenti in legno e parquet. 

 Uma serra angular permite realizar, simultaneamente ou não, cortes em ângulo e em bisel

de maneira precisa e sem riscos de desvio da lâmina - muito útil para a confecção de molduras e trabalhos 

de decoração, como a colocação de lambris e parquets.

Plus le nombre de dents est important, plus la coupe est fine.
La fonction radiale, si votre machine en est équipée, permet de couper des pièces plus larges par exemple lames de parquet, 

planches de coffrage, étagères...
Le laser, si votre machine en est équipée, permet de projeter un faisceau matérialisant le passage de l’outil.
Recherchez une machine dont les capacités de coupe conviennent aux travaux que vous souhaitez entreprendre.

The more teeth the blade has, the finer the cut. 
The radial function, if your machine has it, means that you can cut wider pieces, for example: parquet strips, shuttering 

boards, shelves, etc.
The laser, if your machine has one, produces a beam of light which shows you where the blade will go.
Look for a machine whose cutting capacities are suited to the kind of work you are doing.

Cuanto más importante es el número de dientes, más fino es el corte.
La función radial, si su máquina está equipada con esta función, permite cortar piezas más anchas, como por ejemplo:

tablas de parquet, tablas para encofrados, estantes...
El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta.
Busque una máquina cuyas capacidades de corte sean convenientes para las obras que desea realizar.

Più il numero di denti è importante, più il taglio è perfetto. 
La funzione radiale, se la vostra macchina ne ha una, permette di tagliare dei pezzi più larghi, per esempio: lame di parquet, 

tavole per armatura, mensole...
Il laser, se la vostra macchina ne ha uno, permette di proiettare un fascio che materializza il passaggio dell’attrezzo.
Cercare una macchina la cui capacità di taglio è adeguata ai lavori che si vogliono fare.

Quanto maior é o número de dentes, mais fino é o corte. 
A função radial, se a sua máquina possuir este recurso, permite cortar peças mais largas. Ex.: lâminas de parquet, placas de 

cofragem, prateleiras, etc.
O laser, se a sua máquina possuir, permite projectar um feixe que materializa a trajectória da ferramenta.
Opte por uma máquina cujas capacidades de corte convenham ao trabalho que deseja realizar.

FR

EN

ES

IT

PT

400 mm

400 mm

400 mm

400 mm

400 mm

visseuse sans fil

métaux

bois

béton

132054-2-Manual-B.indd   2

19/04/16   9:14:46

Summary of Contents for EnergySaw-305STB

Page 1: ...l avvertenza originale Manual Tradu o do manual original Handboek Vertaling van het oorspronkelijke Manuel d utilisation Notice originale Scie onglets radiale Sliding electric mitre saw Sierra ingleta...

Page 2: ...aux que vous souhaitez entreprendre The more teeth the blade has the finer the cut The radial function if your machine has it means that you can cut wider pieces for example parquet strips shuttering...

Page 3: ...FIG A B 02 12 11 08 07 13 13 06 13 10 03 01 09 06 05 04 132054 2 Manual B indd 3 19 04 16 9 14 47...

Page 4: ...FIG C Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 15 3 X2 X2 07 13 X2 X2 X2 14 132054 2 Manual B indd 4 19 04 16 9 14 49...

Page 5: ...s extens es de mesa Montaggio delle prolunghe Mounting the table extensions R p ter l op ration pour l autre c t Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro...

Page 6: ...curit anti basculement Anti kantelmechanisme Antivuelco Mecanismo anti tombamento Meccanismo anti ribaltamento Anti tipping mechanism 15 03 X2 R p ter l op ration pour l autre c t Herhaal dit voor de...

Page 7: ...apo Press the head a Tirer le loquet de d verrouillage Trek aan de ontgrendeling Tire del pestillo de liberaci n Puxe a trava de libera o Tirare il fermo di rilascio Pull the release latch b 03 Verrou...

Page 8: ...FIG E 02 D verrouillage du plateau Ladevergrendeling Bloqueo de bandeja Bandeja de bloqueio Blocco del vassoio Unlock 132054 2 Manual B indd 8 19 04 16 9 14 58...

Page 9: ...linaison de la t te gauche Head tilt links Inclinaci n de la cabeza hacia la izquierda A inclina o da cabe a para a esquerda Inclinare la testa a sinistra Head tilt left 132054 2 Manual B indd 9 19 04...

Page 10: ...Inclinaison de la t te droite Head tilt rechts Inclinaci n de la cabeza hacia derecha A inclina o da cabe a para a direita Inclinare la testa destra Head tilt right 132054 2 Manual B indd 10 19 04 16...

Page 11: ...ith the thumb 3 Appuyer sur l interrupteur 1 et 2 Druk op de schakelaar 1 2 Pulse el interruptor 1 2 Pressione o bot o 1 2 Premete l interruttore 1 2 Press the switch 1 2 Interrupteur pour gaucher et...

Page 12: ...e snijcapaciteit Funci n Radial mayor capacidad de corte Fun o radial o aumento da capacidade de corte Funzione radiale aumento della capacit di taglio Radial function increased cutting capacity FIG E...

Page 13: ...idiota Espere una parada completa antes de la hoja de la cabeza de la m quina lentamente Segure firmemente a pe a Abaixando a cabe a lentamente e viu ali peda o de madeira a uma velocidade constante...

Page 14: ...e voeren groovende Ajustar el calibre de profundidad para realizar el ranurado Ajustar o medidor de profundidade para realizar grooving Regolazione del misuratore di profondit per eseguire scanalature...

Page 15: ...amente Segure firmemente a pe a Abaixando a cabe a lentamente e viu ali peda o de madeira a uma velocidade constante n o um idiota Espere uma parada completa antes que a l mina at a cabe a da m quina...

Page 16: ...R glage de la but e 45 Aanpassing van de aanslag 45 Ajuste de la parada de 45 Ajustamento do batente 45 Regolazione della battuta 45 Adjustment of the 45 stop 01 132054 2 Manual B indd 16 19 04 16 9...

Page 17: ...imuovere la vite Don t remove the screw Toujours s assurer que la machine est d branch e du secteur avant d effectuer toute op ration Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgesc...

Page 18: ...aten Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere l mina de 60 dentes de metal duro 60 T blade Lama 60 denti 801351 Lame 80 dents pastilles de carbure Blade 80 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja...

Page 19: ...na Transporte da m quina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine x4 Fixation de l ensemble Vaststelling van de draaibank Fijaci n del torno Fixa o do Torno Fissaggio del tornio Fixin...

Page 20: ...ment et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vac e la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de p regularmente e an...

Page 21: ...01 Do not use mitre saws for cutting firewood 02 Do not push too hard on the machine 03 It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to collect as much dust as possible 01 Changem...

Page 22: ...ento FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sustituci n de consumibles 01 Carter di protezione 02 Interruttore 03 Carboni 04 Orientamento del piano 05 Blocco del piano 06 Finecorsa di lunghezza 07 Mors...

Page 23: ...1 Beschermmantel 02 Schakelaar 03 Koolborstels 04 Richting van de plaat 05 Vergrendeling van de plaat 06 Lengteaanslag 07 Blokkeerinrichting 08 Plaatgradering 09 Laser 10 Hoek van de kop 11 Hoekverste...

Page 24: ...enant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonnance Placez vous aupr s...

Page 25: ...ec o Indossare i guanti di protezione Use rubber gloves Risque de sectionnement des doigts ou de la main X Snijden risico van de vinger of hand Recyclebaar onder voorbehoud van het sorteren Seccionami...

Page 26: ...municipio par conocer el centro m s cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado...

Page 27: ...EnergySaw 305STB 132054 164 15 16 18 17 179 93 165 166 167 168 169 172 07 08 64 132054 2 Manual B indd 27 19 04 16 9 15 30...

Page 28: ...J 7D H J 8 L B 9KJ ekXb X_i Wk Z ekXb X l b hec je I H B7 Lt p c_d M cc cc B7I H n cc n cc n cc n cc 90 x 90 90 x 45 45 x 90 45 x 45 EnergySaw 305STB C F E 7l dk Ol i Wh IW_dj F_ hh Z i 9ehfi hWdY CW...

Page 29: ...sente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeit...

Page 30: ...iga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den...

Reviews: