PEUGEOT EnergyDrill-16LBE Manual Download Page 22

01

  Veiligheidsschakelaar 

02

  Tafel

03

  Bankschroe

04

  Tafelregeling

05

  Tafelkanteling

06

  Windas

07

  Riemspanning

08

  -

09

  Klemhouder

10

  Kap takel

11

  Diepteaanslag

12

  Digitaal meten

13

  Laser

14

  -

15

  -

16

  -

01

  Kolommontage

02

  Hangijzermontage

03

  Montage van de kop

04

  Montage van de batterijenn

05

  Machinebevestiging

01

  Riemspanning

02

  -

03

  -

04

  Aansteken van de laser

01

  Aanzetten

02

  Montage-demontage van de toebehoren

03

  Oriëntatie van de tafel

04

  Gebruik van de Lengteaanslag

05

  Hoe van versnelling wisselen

06

  -

07

  Aansteken van de laser

08

  Aansteken van de digitaal meten

09

  -

10

  Boren

NL

NL

Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine

Onderhoud, aanbevelingen en raadgevingen

Inhoud van het karton

Assemblage van de machine

Functionaliteit van de machine

Afstellingen van de machine

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

01

  Beschikbare toebehoren

02

  -

01

  Het gebruik van de aangepaste accessoires in 

goede staat waarborgt een optimale werking

02

  Smering van de frees

03

  Om roest te voorkomen moet u de bewerkte 

metalen delen smeren (tafel, kolom, …)

04

  De toestand van de riemen regelmatig 

controleren

05

  Voor het boren de boor insmeren met een 

mengsel van olie opgelost in water

06

  Verander de snelheid van de rotatie van de 

boorkop met een diameter:
- Met een kleine diameter = hoge snelheid
- Grote diameter = lage snelheid

Vervanging van de accessoires
FIG. G

3000

2500

2000

1500

1000

500

0

5

10

15

20

25

30

2800 min

-1

 = 3 mm

300 min

-1

 = 30 mm

ø (mm)

132623-Manual-C.indd   22

132623-Manual-C.indd   22

04/03/2020   14:27

04/03/2020   14:27

Summary of Contents for EnergyDrill-16LBE

Page 1: ...ING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelij...

Page 2: ...FIG A B 01 10 09 13 11 12 02 05 03 04 06 07 132623 Manual C indd 2 132623 Manual C indd 2 04 03 2020 14 26 04 03 2020 14 26...

Page 3: ...maill re Cr maill re De pi n y cremallera pinh o e cremalheira pignone e cremagliera Rack and pinion 03 06 I J K L M Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenu...

Page 4: ...a colonna e la flangia La parte superiore della cremagliera posizionato tra la colonna e anello simile Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the column simultaneously The...

Page 5: ...la primera polea y luego estirarla hasta la segunda polea Posicione as 2 roldanas Coloque o cinto no lugar na primeira polia em seguida estic lo para a segunda polia Posizionare le 2 pulegge Mettere l...

Page 6: ...Direita ou esquerda dependendo do usu rio Fissare la testa alla colonna e serrare la vite Avvitare le tre maniglie ancore sul loro asse Destra o sinistra a seconda dell utente Attach the head to the...

Page 7: ...o Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw a on the side Fixer le carter...

Page 8: ...Desengraxar Sgrassare Degrease Montage du mandrin Montage van de boorkop Montaje del mandril Assembl ia Edi o da pancada Montaggio del mandrino Assembly of the chuck 132623 Manual C indd 8 132623 Man...

Page 9: ...ntato Seguran a a broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza il trapano non si avvia se il coperchio superiore aperto Safety contact the drill does not start if the top cov...

Page 10: ...lp tafelverbredingen El uso de extensiones de la mesa Usando extens es de mesa Utilizzando le estensioni da tavolo Using table extensions x 4 03 40 Pos a 40 Pos b 132623 Manual C indd 10 132623 Manual...

Page 11: ...ta que el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 1 Gire o bot o at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 1 Girare la manopola fino a che il valore della profondit e di blocco desid...

Page 12: ...trasera de la broca con el dial 6 Apretar el tornillo 3 para la seguridad y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos Certifique se que a broc...

Page 13: ...4 B 3 D 4 A 1 180 270 310 420 430 470 580 630 650 720 1230 1320 1460 1880 1950 2770 C 3 B 2 E 3 D 2 C 1 E 2 D 1 E 1 A B 1 2 3 4 C D E 05 132623 Manual C indd 13 132623 Manual C indd 13 04 03 2020 14 2...

Page 14: ...profondit di foratura Showing drilling depth Affichage des vitesses RPM Weergave snelheid RPM Visualizaci n de la velocidad RPM Velocidade display RPM Visualizza velocit RPM Display speed RPM Allumage...

Page 15: ...pantalla ZERO Exibi o de reposi o ZERO Reset del display ZERO Display reset ZERO Rotations Par Minute Omwentelingen per minuut Las rotaciones por minuto Rota es por minuto Rotazioni al minuto Revolut...

Page 16: ...ldar girando las perillas hasta que el ajuste se haya ajustado Ajuste o laser de acordo com a altura da tabela o comprimento da broca pe a de trabalho girando os bot es at que o ajuste seja ajustado R...

Page 17: ...t rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Page 18: ...nance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The use of suita...

Page 19: ...ipci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FI...

Page 20: ...e degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG...

Page 21: ...s rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon...

Page 22: ...velingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehoren 02 01 Het...

Page 23: ...ectoras Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione u...

Page 24: ...les tales como los ecoparques Pedir informaci n al municipio par conocer el centro m s cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acess rios e suas embal...

Page 25: ...61 60 59 58 57 56 55 54 53 41 31 32 30 29 42 39 38 26 25 24 23 22 21 20 19 18 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 2 4 3 1 63 71 68 28 75 81 77 78 76 74 100 99 109 120 121 126 125 124 122 123 127 118 117 115 11...

Page 26: ...700 Saint Pierre des Corps FRANCE Made in P R C DATE ZJ4116 1 SERIE 550 W 45 Kg LASER CM2 EnergyDrill 16LBE ECRAN DE CONTR LE VITESSE ET PROFONDEUR ELECTRONIC SPEED DEPTH SCREEN RAYONNEMENT LASER NE P...

Page 27: ...CE T l 02 36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 04 03 2020 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoe...

Page 28: ...liga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se de...

Reviews: