PEUGEOT 250341 Original Manual Translation Download Page 4

• Più il numero di denti è importante, più il taglio è perfetto.
•  La funzione pendolare, se la vostra macchina ne è munita, permette inoltre un movimento verticale,  

un movimento di bilanciere che facilita l’avanzamento della lama nel legno e aumenta quindi la velocità  
di segatura.

•  Il laser, se la vostra macchina ne ha uno, permette di proiettare un fascio che materializza  

il passaggio dell’attrezzo.

• Il variatore della velocità, se la vostra macchina ne è munita, permette di adattare la velocità al materiale.

•  Utilizzare una lama con il profilo stretto per fare dei tagli curvi. 

•  La función iluminación, si su máquina está equipada con esta función, ofrece un confort visual  

en los lugares oscuros.

• Fissare sempre correttamente il pezzo da lavorare in modo che non vibri.

• La capacità del taglio dipende in gran parte dalla potenza del motore della macchina.

• Quando si taglia il legno, il lato sotto avrà sempre il taglio più netto.
• Adattare la lama utilizzata al materiale da lavorare.

•  Quanto maior é o número de dentes, mais fino é o corte. 

•  A função pendular, se a sua máquina possuir, permite, além do movimento vertical, um movimento de balanceiro que facilita a 

progressão da lâmina na madeira, aumentando, portanto, a velocidade de serragem.

•  O laser, se a sua máquina possuir, permite projectar um feixe que materializa a trajectória da ferramenta.
•  O variador de velocidade, se a sua máquina oferecer este recurso, permite adaptar a velocidade ao material.
•  Utilizar uma lâmina de perfil estreito para a realização de cortes curvos.

•  A função de iluminação, se a sua máquina oferecer, permite um maior conforto visual em ambientes 
escuros. 
• Fixar sempre correctamente a peça a trabalhar, de maneira que esta não sofra vibrações.

• A capacidade de corte depende em grande parte da potência do motor da máquina.

• Em se tratando da madeira, a face inferior apresentará sempre um corte mais nítido.

• Adaptar a lâmina utilizada ao material a trabalhar.

FOGLIO DI PUNTA - SEGA

FICHA CONSELHO - SERRA TICO-TICO

IT

PT

Une sega a svolgere è adatta per un taglio dritto o curvo di materiali molto diversi : legno e derivati (compensato, truciolato, melami-
nato, laminato...), rame, alluminio, PVC, ceramica...

Molto utile, per esempio, per incastrare una vasca da bagno o un acquaio in cucina.

A serra tico-tico convém ao corte recto ou curvo de uma variedade de materiais :  
madeira e derivados (contraplacado, aglomerado, melamina, estratificado, etc.), cobre, alumínio, PVC, cerâmica, etc. 

É extremamente útil, por exemplo, para encastrar um lavatório numa casa de banho ou um lava-loiça na cozinha.

250341-Manual-B.indd   4

250341-Manual-B.indd   4

23/12/2019   10:23

23/12/2019   10:23

Summary of Contents for 250341

Page 1: ...ginal manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D...

Page 2: ...gressie van het blad in het hout faciliteert en daarom verhoogt de snijsnelheid De laser als uw apparaat is uitgerust kan een balk materialiseren de passage van het gereedschap te projecteren De aandr...

Page 3: ...st equipada con esta funci n permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta El variador de velocidad si su m quina est equipada con esta funci n permite adaptar la velocidad a los...

Page 4: ...ocidade de serragem O laser se a sua m quina possuir permite projectar um feixe que materializa a traject ria da ferramenta O variador de velocidade se a sua m quina oferecer este recurso permite adap...

Page 5: ...of lader Entregado sin bater a o cargador Entregue sem bateria ou carregador Fornito senza batteria o caricatore Delivered without battery or charger 02 06 05 12 08 09 07 13 03 04 11 10 01 x 3 250341...

Page 6: ...The power indicator lights Vert Green Gr n Verde Verde Verde Le t moin de mise en charge s allume As luzes indicadoras de carregamento Las luces indicadoras de carga As luzes indicadoras de carregamen...

Page 7: ...oen Tan pronto como la bater a est cargada y lista para su uso el LED se ilumina en verde Assim que a bateria estiver carregada e pronta para uso o LED acende se verde Non appena la batteria caricata...

Page 8: ...03 FIG D 09 02 03 250341 Manual B indd 8 250341 Manual B indd 8 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 9: ...ariateur lectronique Elektronische regelaar Electr nica del inversor Eletr nica inversor Variador electr nico Electronic variable speed 0 2700 min 1 ON OFF 1 2 250341 Manual B indd 9 250341 Manual B i...

Page 10: ...FIG E 03 09 04 l l 250341 Manual B indd 10 250341 Manual B indd 10 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 11: ...una bater a disminuir de forma natural m s o menos r pidamente en funci n de su tecnolog a Nunca deje que las bater as se descarguen completamente despu s de un almacenamiento a largo plazo La tecnolo...

Page 12: ...FIG E 06 07 12 38 mm 13 250341 Manual B indd 12 250341 Manual B indd 12 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 13: ...2 R f 250601 18 V 2 0 Ah R f 250602 18 V 4 0 Ah R f 250603 18 V 5 0 Ah Batterie Batterij Bater a Bateria Batteria Battery T U L 250341 Manual B indd 13 250341 Manual B indd 13 23 12 2019 10 23 23 12 2...

Page 14: ...FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Arceau de protection 02 Interrupteur 03 Batterie 04 Indicateur de charge 05 Syst me pendulaire 06 Variateur de vitesse 07 R glage inclinaison de la base 08 Pat...

Page 15: ...imiento FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Rolbeugel bescherming 02 Schakelaar 03 Batterij 04 Ladingsmeter 05 Slingersysteem 06 Toerenregelaar 07 Afstelling van de helling van de voetplaat 08 Glijdende...

Page 16: ...ella macchina Sostituzione dei pezzi di ricambio Pulizia e manutenzione FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G IT PT 01 RollBar prote o 02 interruptor 03 Bateria 04 Indicador de carga 05 Sistema pendular 06 Va...

Page 17: ...choisis VIBRATIONS Total des valeurs de vibration somme vectorielle des trois directions d termin e selon EN 62841 ah 4 855 Incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut tre utilis e comme val...

Page 18: ...6 CE OS COMPONENTES DE UM PRODUTO DEVEM SER SEPARADOS RECOLHIDOS RECICLADOS OU ELIMINADOS DE ACORDO COM AS REGULAMENTA ES AMBIENTAIS EM VIGOR OS APARELHOS BATERIAS PILHAS LEOS E EMBALAGENS DEVER O SER...

Page 19: ...EnergySaw J18V 250341 Manual B indd 19 250341 Manual B indd 19 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 20: ...ILLAGE 192 AvenueYvesFarge 37700St Pierre des Corps FRANCE 1 8 kg n 0 2700 min 1 100 mm 18V 250341 Sticker A 03 Normes indd 1 03 12 2018 12 25 2 26 0 72cm 3 6 2 4cm 250341 Manual B indd 20 250341 Manu...

Page 21: ...E CONFORMIDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CE CONFORMITY Le soussign Ondergetekende El suscrito O abaixo assinado Il sottoscritto The undersigned D clare par la pr sente que Verklaart h...

Page 22: ...iga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den...

Reviews: