PEUGEOT 250341 Original Manual Translation Download Page 11

FIG. E

Indicateur de charge : ceux-ci s’allument dès la mise en marche de la machine

Laadindicator : degenen die blijken uit het starten van de machine

Indicador de carga : aquellos que se apartan de la puesta en marcha de la máquina

Indicador de carga : aqueles que se ligam a partir do início da máquina

Indicatore di carica quelli che gira dalla partenza della macchina

Charge indicator : those that turn from the starting of the machine

Rechargez votre batterie

Laad de batterij

Recargar la batería

Recarregue a bateria

Ricaricare la batteria

Recharge your battery

Batterie pleine, machine prête

Opgeladen batterij, het apparaat is klaar

Cargada la batería, la máquina está lista

Bateria carregada, o aparelho está pronto

Batteria carica, la macchina è pronta

Charged battery, your machine is ready

Afin de préserver la durée de vie et performances des batteries, rechargez-les régulièrement (2 mois). La charge d’une batterie 

diminue naturellement plus ou moins rapidement en fonction de sa technologie. Ne laissez jamais les batteries se décharger 

complètement suite à une entreposage de longue durée. La technologie lithium-ion implique que la charge de la batterie soit 

contrôlée par une carte électronique. Ce dispositif bloque toute recharge en cas de décharge profonde des éléments internes

de la batterie.

Om de levensduur en de prestaties van de batterijen te sparen, laad ze regelmatig (2 maanden). Het opladen van een batterij 

zal natuurlijk afnemen meer of minder snel afhankelijk van de technologie. Laat nooit de batterijen volledig ontladen na een 

langdurige opslag. De lithium-ion-technologie betekent dat de batterij wordt bestuurd door een elektronische kaart. Dit apparaat 

blokkeert alle laden in geval van een diepe ontlading van de interne elementen van de batterij.

Para preservar la vida y el rendimiento de las baterías, recárguelas regularmente (2 meses). La carga de una batería disminuirá de 

forma natural, más o menos rápidamente en función de su tecnología. Nunca deje que las baterías se descarguen completamente 

después de un almacenamiento a largo plazo. La tecnología de litio significa que la batería está controlado por una tarjeta electró-

nica. Este dispositivo bloquea cualquier recarga en caso de descarga profunda de los elementos internos de la batería.

Para preservar a vida eo desempenho das baterias, carregue-as regularmente (2 meses). O carregamento de uma bateria diminui 

naturalmente mais ou menos rapidamente, dependendo da sua tecnologia. Nunca deixe as baterias descarregar completamente 

após um armazenamento a longo prazo. A tecnologia de lítio significa que a bateria é controlada por um cartão electrónico. Este 

dispositivo bloqueia qualquer recarga no caso de descarga profunda dos elementos internos da bateria.

Per preservare la durata e le prestazioni delle batterie, ricaricare regolarmente (2 mesi). La carica di una batteria tende a ridursi più 

o meno velocemente a seconda della tecnologia. Non lasciare mai le batterie completamente scarico a seguito di una conserva-

zione a lungo termine. La tecnologia al litio significa che la batteria è controllato da una scheda elettronica. Questo dispositivo 

blocca qualsiasi ricarica in caso di scarica profonda degli elementi interni della batteria.

To preserve the life and performance of the batteries, charge them regularly (2 months). Charging a battery will naturally decrease 

more or less quickly depending on its technology. Never let the batteries completely discharge following a long-term storage. The 

lithium-ion technology means that the battery is controlled by an electronic card. This device blocks any recharge in case of deep 

discharge of the internal elements of the battery.

Entretien et stockage de la batterie - Verzorging en opslag batterij - 

Cuidado y almacenamiento de batería  - Cuidados e armazenamento da 

bateria  - Cura e conservazione della batteria - Care and Storage Battery

05

250341-Manual-B.indd   11

250341-Manual-B.indd   11

23/12/2019   10:23

23/12/2019   10:23

Summary of Contents for 250341

Page 1: ...ginal manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D...

Page 2: ...gressie van het blad in het hout faciliteert en daarom verhoogt de snijsnelheid De laser als uw apparaat is uitgerust kan een balk materialiseren de passage van het gereedschap te projecteren De aandr...

Page 3: ...st equipada con esta funci n permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta El variador de velocidad si su m quina est equipada con esta funci n permite adaptar la velocidad a los...

Page 4: ...ocidade de serragem O laser se a sua m quina possuir permite projectar um feixe que materializa a traject ria da ferramenta O variador de velocidade se a sua m quina oferecer este recurso permite adap...

Page 5: ...of lader Entregado sin bater a o cargador Entregue sem bateria ou carregador Fornito senza batteria o caricatore Delivered without battery or charger 02 06 05 12 08 09 07 13 03 04 11 10 01 x 3 250341...

Page 6: ...The power indicator lights Vert Green Gr n Verde Verde Verde Le t moin de mise en charge s allume As luzes indicadoras de carregamento Las luces indicadoras de carga As luzes indicadoras de carregamen...

Page 7: ...oen Tan pronto como la bater a est cargada y lista para su uso el LED se ilumina en verde Assim que a bateria estiver carregada e pronta para uso o LED acende se verde Non appena la batteria caricata...

Page 8: ...03 FIG D 09 02 03 250341 Manual B indd 8 250341 Manual B indd 8 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 9: ...ariateur lectronique Elektronische regelaar Electr nica del inversor Eletr nica inversor Variador electr nico Electronic variable speed 0 2700 min 1 ON OFF 1 2 250341 Manual B indd 9 250341 Manual B i...

Page 10: ...FIG E 03 09 04 l l 250341 Manual B indd 10 250341 Manual B indd 10 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 11: ...una bater a disminuir de forma natural m s o menos r pidamente en funci n de su tecnolog a Nunca deje que las bater as se descarguen completamente despu s de un almacenamiento a largo plazo La tecnolo...

Page 12: ...FIG E 06 07 12 38 mm 13 250341 Manual B indd 12 250341 Manual B indd 12 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 13: ...2 R f 250601 18 V 2 0 Ah R f 250602 18 V 4 0 Ah R f 250603 18 V 5 0 Ah Batterie Batterij Bater a Bateria Batteria Battery T U L 250341 Manual B indd 13 250341 Manual B indd 13 23 12 2019 10 23 23 12 2...

Page 14: ...FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Arceau de protection 02 Interrupteur 03 Batterie 04 Indicateur de charge 05 Syst me pendulaire 06 Variateur de vitesse 07 R glage inclinaison de la base 08 Pat...

Page 15: ...imiento FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Rolbeugel bescherming 02 Schakelaar 03 Batterij 04 Ladingsmeter 05 Slingersysteem 06 Toerenregelaar 07 Afstelling van de helling van de voetplaat 08 Glijdende...

Page 16: ...ella macchina Sostituzione dei pezzi di ricambio Pulizia e manutenzione FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G IT PT 01 RollBar prote o 02 interruptor 03 Bateria 04 Indicador de carga 05 Sistema pendular 06 Va...

Page 17: ...choisis VIBRATIONS Total des valeurs de vibration somme vectorielle des trois directions d termin e selon EN 62841 ah 4 855 Incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut tre utilis e comme val...

Page 18: ...6 CE OS COMPONENTES DE UM PRODUTO DEVEM SER SEPARADOS RECOLHIDOS RECICLADOS OU ELIMINADOS DE ACORDO COM AS REGULAMENTA ES AMBIENTAIS EM VIGOR OS APARELHOS BATERIAS PILHAS LEOS E EMBALAGENS DEVER O SER...

Page 19: ...EnergySaw J18V 250341 Manual B indd 19 250341 Manual B indd 19 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 20: ...ILLAGE 192 AvenueYvesFarge 37700St Pierre des Corps FRANCE 1 8 kg n 0 2700 min 1 100 mm 18V 250341 Sticker A 03 Normes indd 1 03 12 2018 12 25 2 26 0 72cm 3 6 2 4cm 250341 Manual B indd 20 250341 Manu...

Page 21: ...E CONFORMIDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CE CONFORMITY Le soussign Ondergetekende El suscrito O abaixo assinado Il sottoscritto The undersigned D clare par la pr sente que Verklaart h...

Page 22: ...iga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den...

Reviews: