PEUGEOT 250341 Original Manual Translation Download Page 17

Vitesse à vide:

0-2

700 

min

-1

Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:

Lire les instructions avant usage :

X

Lees voor het gebruik de instructies :
Léase las instrucciones antes de usar :
Ler as instruções antes da utilização :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :
Read the instructions before use :

Poids :

1,80 

kg

Gewicht :

Peso :

Peso :

Peso :

Weight :

Conformité européenne :

X

Voldoet aan de EG-normen :  

Cumple con las directivas CE :

Conforme às normas CE :

Conforme alle norme CE :

Conforms to EC standards : 

Danger :

X

Gevaar :

Peligro :

Perigo :

Pericolo :

Danger :

Classe d’isolement : 3

X

Isolatie Klasse :  3

Aislamiento clase  :3

Isolamento classe :3

Isolamento classe :3

Insulation class : 3

Capacité dans le métal :

10 

mm

Capaciteit in de metaal:

Capacidad en el metal:

Capacidade no metal:

Capacità nel metallo:

Capacity in the metal:

Capacité dans le bois :

100 

mm

Capaciteit in hout: 

Capacidad en madera :

Capacidade na madeira:

Capacità in legno:

Capacity in wood:

NIVEAU SONORE D’EMISSION:

VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

80,4

Incertitude 

3

 

Puissance acoustique LwA 

94,0

Incertitude 

3

 

Valeurs déterminées suivant la norme EN 62841 

Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:

• Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes 

déclarées.

• Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est 

plus feutrée. Evitez les pièces vides à grande résonnance. Placez vous auprès d’une 

fenètre le cas échéant.

• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

VIBRATIONS: 

Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) 

déterminée selon EN 62841:

a

h

 

4,855

Incertitude K 

1,5 m/s

2

 

L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils 

électroportatifs. 

Attention

: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applica-

tions, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être différente.

Niveau de vibration :

4,855

Trillingsniveau hand/arm :

Nivel de vibración mano/brazo :

Nível de vibração mão/braço :

Livello di vibrazione mano/braccio :

Hand/arm vibration level  :

Niveau de pression acoustique :

80,

4

Niveau akoestische druk :

Nivel de presión acústica :

Nível de pressão acústica :

Livello di pressione acustica :

Acoustic pressure level :

Niveau de puissance acoustique :

94

,0

Niveau akoestisch vermogen :

Nivel de potencia acústica :

Nível de potência acústica:

Livello di potenza acustica:

Acoustic power level :

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

porter des gants :

X

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Handschuhe tragen:

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

draag handschoenen:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

usar guantes

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

indossare i guanti:

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

usar luvas:

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

wear gloves :

250341-Manual-B.indd   17

250341-Manual-B.indd   17

23/12/2019   10:23

23/12/2019   10:23

Summary of Contents for 250341

Page 1: ...ginal manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D...

Page 2: ...gressie van het blad in het hout faciliteert en daarom verhoogt de snijsnelheid De laser als uw apparaat is uitgerust kan een balk materialiseren de passage van het gereedschap te projecteren De aandr...

Page 3: ...st equipada con esta funci n permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta El variador de velocidad si su m quina est equipada con esta funci n permite adaptar la velocidad a los...

Page 4: ...ocidade de serragem O laser se a sua m quina possuir permite projectar um feixe que materializa a traject ria da ferramenta O variador de velocidade se a sua m quina oferecer este recurso permite adap...

Page 5: ...of lader Entregado sin bater a o cargador Entregue sem bateria ou carregador Fornito senza batteria o caricatore Delivered without battery or charger 02 06 05 12 08 09 07 13 03 04 11 10 01 x 3 250341...

Page 6: ...The power indicator lights Vert Green Gr n Verde Verde Verde Le t moin de mise en charge s allume As luzes indicadoras de carregamento Las luces indicadoras de carga As luzes indicadoras de carregamen...

Page 7: ...oen Tan pronto como la bater a est cargada y lista para su uso el LED se ilumina en verde Assim que a bateria estiver carregada e pronta para uso o LED acende se verde Non appena la batteria caricata...

Page 8: ...03 FIG D 09 02 03 250341 Manual B indd 8 250341 Manual B indd 8 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 9: ...ariateur lectronique Elektronische regelaar Electr nica del inversor Eletr nica inversor Variador electr nico Electronic variable speed 0 2700 min 1 ON OFF 1 2 250341 Manual B indd 9 250341 Manual B i...

Page 10: ...FIG E 03 09 04 l l 250341 Manual B indd 10 250341 Manual B indd 10 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 11: ...una bater a disminuir de forma natural m s o menos r pidamente en funci n de su tecnolog a Nunca deje que las bater as se descarguen completamente despu s de un almacenamiento a largo plazo La tecnolo...

Page 12: ...FIG E 06 07 12 38 mm 13 250341 Manual B indd 12 250341 Manual B indd 12 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 13: ...2 R f 250601 18 V 2 0 Ah R f 250602 18 V 4 0 Ah R f 250603 18 V 5 0 Ah Batterie Batterij Bater a Bateria Batteria Battery T U L 250341 Manual B indd 13 250341 Manual B indd 13 23 12 2019 10 23 23 12 2...

Page 14: ...FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Arceau de protection 02 Interrupteur 03 Batterie 04 Indicateur de charge 05 Syst me pendulaire 06 Variateur de vitesse 07 R glage inclinaison de la base 08 Pat...

Page 15: ...imiento FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Rolbeugel bescherming 02 Schakelaar 03 Batterij 04 Ladingsmeter 05 Slingersysteem 06 Toerenregelaar 07 Afstelling van de helling van de voetplaat 08 Glijdende...

Page 16: ...ella macchina Sostituzione dei pezzi di ricambio Pulizia e manutenzione FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G IT PT 01 RollBar prote o 02 interruptor 03 Bateria 04 Indicador de carga 05 Sistema pendular 06 Va...

Page 17: ...choisis VIBRATIONS Total des valeurs de vibration somme vectorielle des trois directions d termin e selon EN 62841 ah 4 855 Incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut tre utilis e comme val...

Page 18: ...6 CE OS COMPONENTES DE UM PRODUTO DEVEM SER SEPARADOS RECOLHIDOS RECICLADOS OU ELIMINADOS DE ACORDO COM AS REGULAMENTA ES AMBIENTAIS EM VIGOR OS APARELHOS BATERIAS PILHAS LEOS E EMBALAGENS DEVER O SER...

Page 19: ...EnergySaw J18V 250341 Manual B indd 19 250341 Manual B indd 19 23 12 2019 10 23 23 12 2019 10 23...

Page 20: ...ILLAGE 192 AvenueYvesFarge 37700St Pierre des Corps FRANCE 1 8 kg n 0 2700 min 1 100 mm 18V 250341 Sticker A 03 Normes indd 1 03 12 2018 12 25 2 26 0 72cm 3 6 2 4cm 250341 Manual B indd 20 250341 Manu...

Page 21: ...E CONFORMIDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CE CONFORMITY Le soussign Ondergetekende El suscrito O abaixo assinado Il sottoscritto The undersigned D clare par la pr sente que Verklaart h...

Page 22: ...iga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den...

Reviews: