background image

(EN) ENGLISH

TIKKA E43 P
Ultralight LED headlamp
ZIPKA E44 P
Retractable band version
TACTIKKA E46 P
Red or white light version.

The TIKKA, ZIPKA and TACTIKKA headlamps 
meet the requirements of the 89/336/CEE 
directive on electromagnetic compatibility.

Switching on and off

Push the switch all the way to switch on/off the 
lamp. 

Insertion of batteries

Use alkaline batteries. Warning, be careful to 
insert the batteries correctly with respect to 
polarity, as marked inside the case.
Do not mix different brands of batteries, or new 
batteries with used.

Maintenance

The LEDs are not removable. After use in a 
humid environment, remove the batteries and 
dry out. If sea-water gets into the lamp, remove 
the batteries, rinse thoroughly in fresh water 
and dry.

If the lamp does not operate

Check that the batteries are not dead and are 
correctly installed with respect to polarity. Check 
that the contacts are not corroded. If corrosion 
occurs, gently scrape it off without deforming 
the contacts. If your lamp is still not working, 
contact PETZL After-Sales Service.

ZIPKA E44P
Retractable reel precautions

This product is not designed for harsh 
environments (avoid sand and mud).
- Take care to retract it slowly and do not 
suddenly release it.
- Do not open the reel - the spring can cause 
injury upon release.
- Do not put the band around the neck (the band 
breaks at 20 kg) due to risk of strangulation or 
cutting. 
- The lamp is not recommended for children. 

TACTIKKA E46 P

During transportation, the red fi lter should be 
placed in the closed position to protect the LEDs 

The PETZL guarantee 

This product is guaranteed for 3 years against 
all faults in materials or manufacture. Exclusions 
from the guarantee: normal wear and tear, 
modifi cations or alterations, incorrect storage, 
damage caused by accidents, by negligence, or 
by use for which this product is not intended. 

Responsibility 

PETZL accepts no responsibility for the 
consequences, whether direct, indirect or 
accidental, or for any other type of damage 
arising or resultant from the use of this product. 

Additional information

PETZL LEDs are selected for superior 
performance : they are robotically sorted and 
individually tested, with only the brightest 
chosen for use in PETZL headlamps. 

L.E.D. Light-emitting diode 

This information is to help you better understand 
the lighting technologies incorporated into your 
head lamp.
An LED is made up of 2 electrodes 
with a light-emitting source (semiconductor) 
placed on small refl ectors that channel 
the light. The whole assembly is encapsulated in 
a solid transparent resin which forms 
a magnifying lens, and makes the LED 
practically unbreakable. PETZL LEDs produce 
a brilliant, diffuse white light, ideal for 
proximity lighting. LEDs use the principle of 
luminescence : a semiconductor excited by an 
electric current emits light, while producing very 
little heat. This results in very long battery life, 
and a nearly unlimited lifespan for the LED. 

2

Notice ZIPKA 

E44 P

 - TIKKA 

E43 P - 

TACTIKKA 

E46 P 

réf. : E46500-C

Summary of Contents for ZIPKA E44 P

Page 1: ...eratura EN Drying FR Séchage DE Trocknen IT Asciugamento ES Secado TACTIKKA 60 C maxi 146 F maxi Accessories Spare parts E44870 Transparent glass Vitre transparente E44850 Kit 3 glasses transparent red and green Kit 3 vitres transparente rouge et verte E43999 Elastic straps for headlamps Elastiques lampes frontales E44950 Poche ZIPKA E43950 Poche TIKKA TACTIKKA ZIPKA Open Close ZIPKA TIKKA TIKKA T...

Page 2: ...ing The lamp is not recommended for children TACTIKKA E46 P During transportation the red filter should be placed in the closed position to protect the LEDs The PETZL guarantee This product is guaranteed for 3 years against all faults in materials or manufacture Exclusions from the guarantee normal wear and tear modifications or alterations incorrect storage damage caused by accidents by negligenc...

Page 3: ...ant le transport il est conseillé de fermer la vitre rouge pour protéger les LED Garantie PETZL Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de fabrication Limite de la garantie l usure normale les modifications ou retouches le mauvais stockage des piles qui coulent les dommages dus aux accidents aux négligences aux utilisations pour lesquelles ce produit n est pas destiné...

Page 4: ...hr des Einschnürens oder Einschneidens Die Lampe ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet TACTIKKA E46 P Es empfiehlt sich während des Transports das rote Abdeckglas geschlossen zu halten um eine Beschädigung der LED zu vermeiden PETZL Garantie Auf dieses Produkt wird eine Garantie von drei Jahren gegen jegliche Material und Fabrikationsfehler gewährt Von dieser Garantie ausgeschlossen sin...

Page 5: ... ai bambini TACTIKKA E46 P Durante il trasporto si raccomanda di chiudere il vetrino rosso per proteggere i LED Garanzia PETZL Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto del materiale o di fabbricazione Limitazione della garanzia non sono coperti dalla garanzia l usura normale le modifiche o i ritocchi la cattiva conservazione pile che perdono elettrolita i danni dovuti agli inc...

Page 6: ...Durante el transporte se aconseja cerrar el cristal rojo para proteger los LED Garantía PETZL Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier defecto en los materiales o de fabricación Se excluye de la garantía el desgaste normal las modificaciones o retoques el mal almacenamiento las pilas que pierden líquido los daños debidos a los accidentes a las negligencias y a las utilizacion...

Page 7: ...da às crianças TACTIKKA E46 P É aconselhável fechar o vidro vermelho para transporte Garantia PETZL Este produto está garantido durante 3 anos contra todo o defeito de material ou de fabrico Limite da garantia desgaste normal as modificações ou retoques mau armazenamento de pilhas que se colam de danos devidos a acidentes a negligências a utilizações para as quais este produto não está destinado R...

Reviews:

Related manuals for ZIPKA E44 P