TECHNICAL NOTICE
PITONS
G0006900B (050319)
7
HU
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem
mutatunk be minden használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak,
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőeszköz (EVE).
ROCHER MIXTE - U - UNIVERSEL: közepesen kemény, kovácsolt acélszögek.
V CONIQUE: edzett acélból kovácsolt, nagy szakítószilárdságú szög.
Magasból való lezuhanás elleni védelem és előrehaladás sziklán. Standokhoz
használjon S jelölésű szögeket.
Ha a szög nagy esést tartott meg, szemmel nem látható károsodások érhették,
ezért az ilyen szögeket mindig selejtezze le.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből
adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet
vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete
alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.
2. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább 12 havonta. Tartsa
be a Petzl.com/ppe honlapon ismertetett használati módokat. A felülvizsgálat
eredményét az EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni.
Minden egyes használatbavétel előtt
Minden használat előtt szemrevételezze a szög állapotát: ha repedést talál rajta, ne
használja tovább a szöget.
A használat során
Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
3. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével
(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
4. Óvintézkedések a használat során
Az EK bevizsgálás tesztjei során a szakítószilárdság vizsgálatánál kizárólag a szög
szilárdságát vizsgálják, a befoglaló közeg tulajdonságait nem veszik tekintetbe: a
kőzetben elhelyezett szögek teherbírása általában alacsonyabb a laboratóriumban
mért értékeknél.
A szög szilárdsága függ a megfelelően kiválasztott formától, behelyezésétől a
kőzetbe, a kőzet minőségétől és a szögelő mászó tapasztaltságától.
A szög szakítószilárdsága és teherbírása az idők során folyamatosan csökken. A
szög szakítószilárdságát a gyakori használat csökkentheti.
A szögek azon az elven működnek, hogy az esés során beszorulnak a repedésbe.
A karabinerre ható F erő csavarás formájában továbbadódik a szög hegyének. Ez a
csavaróerő elforgatja a szöget a helyén, kivéve az UNIVERSEL típust.
A nem edzett acélból készült szögeket szabad a kalapáccsal kiegyenesíteni,
ha ezzel nem keletkezik repedés. Az edzett acélból készült szögeket sem
kiegyenesíteni, sem melegíteni nem szabad.
5. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre
vonatkozó rendelet előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com
letölthető.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől,
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Nagy esés vagy erőhatás érte.
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
Jelmagyarázat:
A. Élettartam - B. Használat hőmérséklete - C. Óvintézkedések - D. Tisztítás -
E. Szárítás - F. Tárolás/szállítás - G. Karbantartás - H. Módosítások/javítások
(Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó szakszervizében engedélyezett)
- I.
Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre:
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás,
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőfelszerelés
gyártását ellenőrző notifikált szervezet száma - c. Tételszám - d. Modell azonosítója
- e. A jelölések jelentése:
P - szög az előrehaladás biztosítására
S - biztosító szög (hosszúság > 9 cm)
L - a szög szárának hosszúsága cm-ben
f. Gyártó neve
g. Gyártás éve
RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте
сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное
использование данного снаряжения может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ).
ROCHER MIXTE - U - UNIVERSEL: кованые крючья из среднеуглеродистой стали.
V CONIQUE: кованый крюк из высокопрочной закаленной стали.
Для защиты от падения с высоты и для организации ИТО на скалах. Для
станций используйте крючья с маркировкой S.
В результате сильного рывка крюк может необратимо повредиться, что может
остаться незаметным при визуальном осмотре: выбросите этот крюк.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и
безопасность.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Осмотр изделия
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр снаряжения как минимум
каждые 12 месяцев. При плановом осмотре следуйте рекомендациям на Petzl.
com/ppe. Заносите результаты осмотра в инспекционную форму СИЗ.
Перед каждым использованием
Осматривайте крюк перед каждым использованием: при наличии малейших
трещин не используйте его.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение
к другим элементам системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
3. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
4. Меры предосторожности
Тесты на прочность, проведенные для получения маркировки UE, касаются
только прочности крюка, не учитывая прочности опоры: как правило, забитый
в породу крюк выдерживает меньшую нагрузку.
Прочность крюка зависит от его формы, расположения в породе, качества
породы и опыта человека, который его использует.
Предельная нагрузка и прочность крюка уменьшаются со временем.
Прочность крюка может уменьшиться по причине частого использования.
Принцип работы: в момент срыва крюк должен заклиниться в трещине. Сила
(F), действующая на карабин, создает вращательный момент, передаваемый
лезвию. Благодаря вращательному моменту крюк дополнительно
заклинивается в трещине; это не распространяется на крюк UNIVERSEL.
Крючья из незакаленной стали можно выправлять молотком, если при этом
не образуются трещины. Крючья из закаленной стали нельзя выправлять или
нагревать.
5. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям норм (ЕС) 2016/425, касающихся
средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС
находится на сайте Petzl.com.
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и
интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие
морской среды, работа с агрессивными химическими веществами,
экстремальные температуры, контакт с острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно подвергалось падению, сильному рывку или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или несовместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения,
его следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы - B. Допустимый температурный режим - С. Меры
предосторожности - D. Чистка - E. Сушка - F. Хранение/транспортировка - G.
Обслуживание - H. Модификация/ремонт
(запрещены вне мастерских Petzl,
за исключением заменяемых частей)
- I. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и
плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b.
Номер организации, осуществляющей производственный контроль данного
СИЗ - c. Номер партии - d. Идентификация модели - e. Значение символов:
P – крюк для ИТО
S – крюк для страховки (длина > 9 см)
L – длина лезвия в сантиметрах
f. Производитель
g. Год изготовления
CN
這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述正
確無誤的技術和使用方法。
警示標誌將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。
1.應用範圍
個人保護設備(PPE)。
ROCHER MIXTE - U - UNIVERSEL:半硬鋼鍛造岩釘。
V CONIQUE:高強度回火鋼鍛造岩釘。
在岩石上設置的防止墜落和前進的保護設備。如用在保護站
上,使用有S標誌的岩釘。
在經過一次嚴重的墜落之後,岩釘會受到嚴重損壞而肉眼可能
看不見:將其淘汰。
使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外
的用途。
責任
警告
凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。
您應對個人的行動、決定和安全負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 針對其正確使用方法,進行特定訓練。
- 熟悉您的裝備,了解其性能及使用限制。
- 理解並接受所涉及到的危險。
一旦忽視上述任何一條警告,將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。
該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人,直接目視監督下使用。
您應對個人的行動、決定和安全負責並承擔後果。如果您無
法承擔相關責任或無法完全理解本使用說明,那麼不要使用
此裝備。
2.檢測、檢查要點
Petzl建議至少每12個月深入檢查一次。請根據Petzl.com/ppe
網站上描述的操作方式進行檢查。將結果記錄在您的PPE檢查
表格中。
每次使用前
每次使用前,視覺檢查岩釘的狀況:如果有裂縫,不要使用
該岩釘。
每次使用時
經常檢查產品狀況及其與系統內其他設備的連接狀況,是至關
重要的。確保系統內所有設備均互相正確連接。
3.兼容性
驗證該產品在操作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功
能互動)。
4.使用注意事項
為EU認證所做的強度測試僅涉及岩釘自身的強度,與實際設
置后的強度無關:在大多數情況下,設置在岩石中的岩釘強度
比測試時低。
岩釘的強度與它的形狀、放置方式、岩石的質量和放置的攀登
者的經驗相關。
斷裂負荷和承受強度會因使用時間而減弱。如使用頻率高,岩
釘的強度可能減弱。
工作原理:在墜落時,岩釘必須卡死在裂隙裡。施加在主鎖上
的力(F)會產生旋轉力矩,並傳導到岩釘上。旋轉力矩將岩
釘卡死在放入的位置中,除了UNIVERSEL岩釘。
非回火岩釘可用錘子敲直,但注意不要造成裂紋。回火鋼岩釘
不可敲直或加熱。
5.附加信息
該產品符合歐盟2016/425個人保護設備法規。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。
淘汰您的裝備:
警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、
尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。
何時需要淘汰您的裝備:
- 經歷過嚴重沖墜或負荷。
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。
銷毀這些產品以防將來誤用。
圖標:
A.壽命 - B.可接受的溫度 - C.使用注意 - D.清潔 - E.乾燥 - F.存
放/運輸 - G.維護 - H.改裝/維修
(不能在Petzl以外的地方修
理,除了更換零件)
- I.問題/聯繫
3年質保
針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改
裝或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。
警告標誌
1.表示有即刻產生嚴重傷害或死亡風險的情況。2.表示有潛在
的意外或傷害風險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信
息。4.表示裝備的不兼容性。
可追溯性及標示
a.符合PPE標準的要求。進行EU測試的機構 - b.為PPE做生產檢
測的機構序號 - c.系列號 - d.型號識別 - e.符號識別
P - 前進岩釘
S - 確保岩釘(長度 > 9 釐米)
L - 岩釘的長度以釐米為單位
f.生產商名稱
g. 生產年份