
6
P07_MINITRAXION_P075010B (100111)
(IT) ITALIANO
Solo le tecniche presentate come non barrate e/o senza simbolo di morte sono
autorizzate. Informatevi regolarmente sugli ultimi aggiornamenti di questi
documenti o delle informazioni supplementari sul nostro sito www.petzl.com
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.
Campo di applicazione
Carrucola bloccante compatta EN 567.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata formazione,
adattata alle attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola
vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno,
ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente
al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo materiale.
Nomenclatura
(1) Flangia fissa, (2) Leva, (3) Farmacorda, (4) Puleggia, (5) Asse di apertura,
(6) Flangia mobile, (7) Foro di collegamento.
Materiali principali: lega d’alluminio per le flange e la puleggia, acciaio inossidabile
per il fermacorda.
Funzioni
(A) Carrucola bloccante, (B) Carrucola semplice, (C) Bloccante, (D) Antiritorno su
teleferica.
Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione ecc.
Verificare lo stato del corpo, del foro di collegamento, delle flange (deformazione),
del fermacorda, della leva di sicurezza e dell’asse del fermacorda. Controllare
l’efficacia delle molle.
ATTENZIONE, se mancano dei denti o se sono usurati, non utilizzare più questo
bloccante.
Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito www.petzl.
fr/epi
In caso di dubbio, contattare PETZL.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta posizione dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
ATTENZIONE:
- agli oggetti estranei che rischiano di ostacolare il funzionamento del fermacorda,
- agli elementi che rischiano di agganciarsi sulla leva, provocando l’apertura del
fermacorda.
Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
1. Sistemazione della carrucola bloccante
Sollevare il fermacorda, allargare e far ruotare la flangia mobile.
Installare la corda (disegno inciso sulla flangia fissa), chiudere la flangia ed il
fermacorda, installare l’insieme su un punto di ancoraggio e verificare il senso
d’installazione della corda.
Attenzione, la MINI TRAXION deve essere attaccata liberamente. Il suo
funzionamento non deve essere intralciato né da un appoggio, né da corpi estranei
(sassi, rami…). Il fermacorda deve sempre essere accessibile.
2. Principio e test di funzionamento
La corda scorre nell’apparecchio in un senso ed è bloccata nell’altro. I denti del
fermacorda avviano il serraggio permettendo così al fermacorda di bloccare la
corda stringendola.
Ad ogni sistemazione sulla corda, verificare che l’apparecchio blocchi nel senso
desiderato.
3. Paranchi
3A. Rendimenti
Nota Bene: i movimenti dinamici della massa (effetto «yo-yo») e il sollevamento
dinamico possono raddoppiare o triplicare le sollecitazioni sul punto di ancoraggio
e sugli altri elementi del sistema. Verificare la compatibilità di resistenza degli altri
elementi del sistema. Evitare gli urti.
3B. Precauzioni
In alcuni casi (corde di grande diametro, carrucola fuori asse...), è possibile che
denti del fermacorda non serrino correttamente la corda, pertanto il bloccaggio
della corda può essere compromesso o ritardato.
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi di testare, in una situazione sicura (carico
autoassicurato), il funzionamento della MINI TRAXION con gli altri dispositivi del
sistema.
4. Risalita occasionale su corda
La MINI TRAXION può sostituire un bloccante in situazione di risalita su corda.
Attenzione, la MINI TRAXION non deve servire come punto di ancoraggio per
fissare una corda da utilizzare per la risalita su corda.
Non salire al di sopra del bloccante o del punto di ancoraggio.
5. Progressione orizzontale
Antiritorno per risalire su teleferica. Non utilizzare questo apparecchio come
ancoraggio di una teleferica.
Generalità Petzl
Durata / Eliminazione
Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni a
partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti
chimici, ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Controllo del prodotto
Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, una persona competente deve eseguire
una verifica approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione
applicabile, al tipo ed all’intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come
minimo ogni 12 mesi.
Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del prodotto.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica: tipo,
modello, dati fabbricante, numero di serie o numero individuale,
date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; note:
difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Vedi esempio su www.petzl.fr/epi
Stoccaggio, trasporto
Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un
luogo temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.
Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli stabilimenti
Petzl (salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
b. Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE di tipo
c. Tracciabilità: datamatrix = codice pr numero individuale
d. Diametro
e. Numero individuale
f. Anno di fabbricazione
g. Giorno di fabbricazione
h. Controllo o nome del controllore
i. Incrementazione
j. Norme
(ES) ESPAÑOL
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.
Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones de estos documentos o de
la información complementaria en nuestra página web www.petzl.com
En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a PETZL.
Campo de aplicación
Polea bloqueadora compacta EN 567.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN: es indispensable una formación antes de cualquier utilización. Esta
formación debe estar adaptada a las prácticas definidas en el campo de aplicación.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa
bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier
daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de
nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir
esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
Nomenclatura
(1) Placa lateral fija, (2) Tope, (3) Leva, (4) Roldana, (5) Eje de apertura, (6) Placa
lateral móvil, (7) Orificio de conexión.
Materiales principales: aleación de aluminio para las placas laterales y la roldana, y
acero inoxidable para la leva.
Funciones
(A) Polea bloqueadora, (B) Polea simple, (C) Bloqueador, (D) Antirretorno en una
tirolina.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas,
desgaste, corrosión, etc.
Compruebe el estado del orificio de conexión, de las placas laterales
(deformación), de la leva, del tope de seguridad y el eje de la leva. Controle la
eficacia del muelle.
ATENCIÓN: si faltan dientes o están desgastados, deje de utilizar este bloqueador.
Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web www.
petzl.fr/epi
En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los
productos entre sí.
ATENCIÓN:
- a los objetos extraños que pueden dificultar el funcionamiento de la leva,
- a los elementos que podrían engancharse con el tope y provocar la apertura de
la leva.
Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
1. Colocación de la polea bloqueadora
Levante la leva, separe y haga pivotar la placa lateral móvil.
Introduzca la cuerda en su sitio (esquema grabado en la placa lateral fija), cierre
la placa lateral y la leva, instale el conjunto en un punto de anclaje y compruebe el
sentido de instalación de la cuerda.
Atención, la MINI TRAXION debe ser anclada libremente. Su funcionamiento no
debe ser obstaculizado ni por un apoyo ni por objetos extraños (piedras, ramas...).
La leva ha de estar accesible siempre.
2. Principio y prueba de funcionamiento
La cuerda desliza en el aparato en un sentido y se bloquea en el sentido contrario.
Los dientes de la leva inician la presión y, después, la leva bloquea la cuerda por
pinzamiento.
Compruebe, cada vez que coloque la cuerda, que el aparato bloquea en el sentido
deseado.
3. Sistemas de izado
3A. Rendimientos
Recuerde: los movimientos dinámicos de la masa (efecto “yoyó”) y el izado
dinámico pueden multiplicar por 2 o por 3 los esfuerzos sobre el punto de anclaje
y los demás elementos del sistema. Compruebe la compatibilidad en cuanto a la
resistencia de los demás elementos del sistema y evite los choques.
3B. Precauciones
En algunos casos (cuerdas de gran diámetro, polea descentrada...), los dientes de
la leva puede que no muerdan correctamente la cuerda, entonces el bloqueo de la
cuerda puede ser ineficaz o verse retardado.
Antes de cualquier utilización, procure probar, en una situación segura (carga
autoasegurada), el funcionamiento de la MINI TRAXION con los demás equipos
del sistema.
4. Ascenso ocasional por cuerda
La MINI TRAXION puede reemplazar a un bloqueador en situación de ascenso por
cuerda. Atención, la MINI TRAXION no debe servir como punto de anclaje para fijar
una cuerda utilizada para el ascenso por cuerda.
No ascienda por encima del bloqueador o del punto de anclaje.
5. Progresión horizontal
Antirretorno para remontar en una tirolina. No utilice este aparato para fijar una
tirolina.
Información general Petzl
Vida útil / Dar de baja
Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a
partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.
ATENCIÓN, un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Revisión del producto
Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector
competente realice una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe
adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de
utilización. Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.
No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto.
Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento:
tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número
individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles
periódicos; notas: defectos, observaciones; nombre y firma del inspector.
Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi
Almacenamiento y transporte
Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV,
productos químicos, etc. Limpie y seque el producto si es necesario.
Modificaciones y reparaciones
Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl
(excepto las piezas de recambio).
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste
normal, oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto,
mantenimiento incorrecto, negligencias, utilizaciones para las que este producto
no está destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus
productos.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI
b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
c. Trazabilidad: datamatrix = referencia pr número individual
d. Diámetro
e. Número individual
f. Año de fabricación
g. Día de fabricación
h. Control o nombre del controlador
i. Incremento
j. Normas