background image

L52620 080999-1

PETZL / F 38920 Crolles

tel: 33 (0)4 76 92 09 00

fax: 33 (0)4 76 08 82 04 

web: www.petzl.com

e-mail: [email protected]

Printed in France

Copyright Petzl

ISO 9001

GRILLON

GRILLON 

Made in France

3 year guarantee 

Garantie 3 ans 

Garantie 3 Jahre 

Garanzia 3 anni 

Garantía 3 años 

®

®

L52...

 EN 795      classe C

 EN 358

Work positioning lanyard 

Longe de maintient au travail

Rückhalteleine

Dispositivo di collegamento per posizionamento sul lavoro

Cabo de anclaje de sujecion en posicion de trabajo

Temporary horizontal lifeline

Ligne de vie horizontale mobile

Temporäres horizontales Geländerseil

Linea di sicurezza orizzontale temporanea

Línea de seguridad horizontal temporal

PRICE

L52  5                         5     m                              680 g

L52  010                    10     m                           1045 g

L52  020                    20     m                           1890 g

L52  010

LONGE GRILLON 10 m

LANYARD GRILLON 10 m

individually tested

0197

L52620 080999-1

PETZL / F 38920 Crolles

tel: 33 (0)4 76 92 09 00

fax: 33 (0)4 76 08 82 04 

web: www.petzl.com

e-mail: [email protected]

Printed in France

Copyright Petzl

ISO 9001

GRILLON

GRILLON 

Made in France

3 year guarantee 

Garantie 3 ans 

Garantie 3 Jahre 

Garanzia 3 anni 

Garantía 3 años 

®

®

L52...

 EN 795      classe C

 EN 358

Work positioning lanyard 

Longe de maintient au travail

Rückhalteleine

Dispositivo di collegamento per posizionamento sul lavoro

Cabo de anclaje de sujecion en posicion de trabajo

Temporary horizontal lifeline

Ligne de vie horizontale mobile

Temporäres horizontales Geländerseil

Linea di sicurezza orizzontale temporanea

Línea de seguridad horizontal temporal

PRICE

L52  5                         5     m                              680 g

L52  010                    10     m                           1045 g

L52  020                    20     m                           1890 g

L52  010

LONGE GRILLON 10 m

LANYARD GRILLON 10 m

individually tested

0197

Read this notice 

carefully

Lire attentivement 

cette notice

Gebrauchsanweisung 

aufmerksam lesen

Leggere attentamente 

queste istruzioni

Lea atentamente esta 

ficha técnica

Read this notice 

carefully

Lire attentivement 

cette notice

Gebrauchsanweisung 

aufmerksam lesen

Leggere attentamente 

queste istruzioni

Lea atentamente esta 

ficha técnica

CORDE GRILLON

CORDE GRILLON 

Made in France

3 year guarantee 

Garantie 3 ans 

Garantie 3 Jahre 

Garanzia 3 anni 

Garantía 3 años 

®

L52...

Spare part : do not use alone

Pièce de rechange : ne pas utiliser seule

Ersatzteil : nicht allein verwenden

Pezzo di ricambio : non utilizzare da solo

Pieza de recambio : nunca utilizar sola

PRICE

L52210

corde pour GRILLON 10 m

rope for GRILLON 10 m

Read this notice 

carefully

Lire attentivement 

cette notice

Gebrauchsanweisung 

aufmerksam lesen

Leggere attentamente 

queste istruzioni

Lea atentamente esta 

ficha técnica

CORDE GRILLON

CORDE GRILLON 

Made in France

3 year guarantee 

Garantie 3 ans 

Garantie 3 Jahre 

Garanzia 3 anni 

Garantía 3 años 

®

L52...

Spare part : do not use alone

Pièce de rechange : ne pas utiliser seule

Ersatzteil : nicht allein verwenden

Pezzo di ricambio : non utilizzare da solo

Pieza de recambio : nunca utilizar sola

PRICE

L52210

corde pour GRILLON 10 m

rope for GRILLON 10 m

Read this notice 

carefully

Lire attentivement 

cette notice

Gebrauchsanweisung 

aufmerksam lesen

Leggere attentamente 

queste istruzioni

Lea atentamente esta 

ficha técnica

PETZL / F 38920 Crolles

tel: 33 (0)4 76 92 09 00

fax: 33 (0)4 76 08 82 04 

web: www.petzl.com

e-mail: [email protected]

Printed in France

Copyright Petzl

L52620 080999-4

®

Spare part : do not use alone

Pièce de rechange : ne pas utiliser seule

Ersatzteil : nicht allein verwenden

Pezzo di ricambio : non utilizzare da solo

Pieza de recambio : nunca utilizar sola

0,8 à 1 N.m

PETZL / F 38920 Crolles

tel: 33 (0)4 76 92 09 00

fax: 33 (0)4 76 08 82 04 

web: www.petzl.com

e-mail: [email protected]

Printed in France

Copyright Petzl

L52620 080999-4

®

Spare part : do not use alone

Pièce de rechange : ne pas utiliser seule

Ersatzteil : nicht allein verwenden

Pezzo di ricambio : non utilizzare da solo

Pieza de recambio : nunca utilizar sola

0,8 à 1 N.m

Summary of Contents for L52 010

Page 1: ...ire attentivement cette notice Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Leggere attentamente queste istruzioni Lea atentamente esta ficha técnica CORDEGRILLON CORDEGRILLON Made in France 3 year guarantee Garantie 3 ans Garantie 3 Jahre Garanzia 3 anni Garantía 3 años L52 Spare part do not use alone Pièce de rechange ne pas utiliser seule Ersatzteil nicht allein verwenden Pezzo di ricambio non utilizzar...

Page 2: ...e fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbicazione Año de fabricación 00 000 A Notified body intervening for the CE standard examination Organisme notifié intervenant pour l examen CE de type Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung Ente riconosciuto che interviene per l esame CE del tipo Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo Body controlling the manufacturing of th...

Page 3: ...rizontal lifeline 1 Setting up 16 kN mini EN 795 EN 362 5 m maxi 5 m maxi 6kN 1 20 m 15 maxi EN795 classeC Mobile horizontal lifeline EN795 classeC 2 Using the temporary lifeline 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m ...

Page 4: ...e Sturz Caduta Caída Fall 1 m 4 m maxi Fall 1 m Work positioning EN 358 EN 355 EN 354 EN 358 Energy absorber EN 355 H OK F 6 kN Energy absorber lanyard Compatibility Compatibilité Kompatibilität Compatibilità Compatibilidad ABSORBICA I L58 ABSORBICA Y L59 ABSORBICA L57 JANE L50 1 20 m L a 2 50 m no F 6 kN Lanyard ENERGYCA C44 JANE L50 1 20 m L 2 50 mm no F 6 kN Work positioning Lanyard GRILLON L52...

Page 5: ... equipment we advise you to keep an inspection record for each product or batch of products It is preferable to personally issue each user of P P E such as helmets impact absorbers or textile products with his or her own set of equipment to ensure better traceability On the other hand it is not necessary to personally issue metallic equipment or anchors to a single user 4 Major fall and impact Do ...

Page 6: ...iques à chaque produit Pour plus de sécurité et un meilleur suivi de votre matériel nous vous conseillons d attribuer à chaque produit ou lot de produits une fiche de suivi Il est préférable d attribuer de manière nominative à un utilisateur unique tous les EPI comme les casques absorbeurs ou produits textiles afin d en assurer un meilleur suivi Par contre il n est pas nécessaire d attribuer de ma...

Page 7: ... Sie in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen Produktes Für eine bessere Sicherheit und bessere Kontrolle Ihrer Ausrüstung empfehlen wir Ihnen sich eine Wartungsliste für jedes Produkt anzulegen Es ist vorzuziehen jedem Anwender von P S A wie Helme Falldämpfer oder textile Produkte sein eigenes Ausrüstungsset persönlich zuzuteilen um eine bessere Kontrolle zu gewährleisten Auf der anderen Seite is...

Page 8: ...a effettuare si trova nelle informazioni specifiche di ogni prodotto Per una maggiore sicurezza e un miglior controllo del materiale consigliamo di destinare ad ogni prodotto o ad un in tero lotto una scheda di verifica È meglio destinare personalmente ad ognuno degli utilizzatori tutti i DPI come i caschi i dissipatori o i prodotti tessili per garantirne un miglior controllo Non è invece necessar...

Page 9: ...ada producto encontrará los detalles sobre los controles a realizar Para más seguridad y un mejor seguimiento de su material le aconsejamos asignar a cada producto o lote de productos una ficha de seguimiento Es preferible atribuir de forma nominativa a un usuario único todos los EPI como los cascos absorbedores o productos textiles a fin de asegurar un mejor seguimiento Sin embargo no es necesari...

Reviews: