background image

5

E02P3_eLITE_E025000I (091111)

(ES) ESPAÑOL

e+LITE E02 P

Linterna frontal de emergencia estanca a -1 m, antideflagrante para atmósferas 

explosivas.

Escoger la iluminación

Desbloquee la linterna antes de su utilización. Coloque el selector rotativo en una 

de las dos posiciones OFF situadas a cada lado de las funciones de iluminación : 

- Iluminación blanca : tres modos (económico, máximo, intermitente). 

- Iluminación roja : discreta que conserva la visión nocturna : dos modos (fijo, 

intermitente).

Colocación de las pilas

Utilice el sistema de ceñido del elástico para abrir y cerrar la caja portapilas.

Energía

La e+LITE está equipada con dos pilas de litio CR2032. En buenas condiciones 

de almacenamiento, estas pilas conservan una gran capacidad de energía durante 

10 años si no se utilizan.

Compatibilidad electromagnética

Cumple con las exigencias de la directiva 89/336/CEE relativa a la compatibilidad 

electromagnética.

Estanqueidad

Atención a no rayar la superficie de la junta tórica y de su emplazamiento 

(herramienta, arena). Limpie y lubrique la junta tórica sólo con lubricante a base de 

silicona. Atención : el lubricante a base de silicona puede provocar irritación.

Versión enrollador

No suelte de golpe el enrollador. No lo desmonte, el muelle puede provocar heridas 

al usuario si se suelta. 

No coloque este producto alrededor del cuello, el hilo se rompe a 20 kg, hay riesgo 

de estrangulamiento o corte. 

Linterna no recomendada para niños.

Campo de aplicación ATEX

La e+LITE es un material de categoría 3 utilizable en Zona 2 y Zona 22 donde la 

atmósfera explosiva puede estar presente accidentalmente : mal funcionamiento de 

la instalación, fuga. 

Utilización prohibida en Zona 0 y 20 y en Zona 1 y 21. 

Antes de utilizar la linterna, infórmese de las diferentes zonas explosivas que puede 

encontrarse en sus desplazamientos y en su lugar de trabajo.

CE Ex II 3GD Ex ic IIC T6 

Ex tD A22 IP6x T85°C X

CE : marcado CE. 

Ex : utilización del material en atmósfera explosiva. 

II : grupo de aparato de superficie. 

3 : aparato para la Zona 2. 

G : ambiente de gas. 

D : entorno pulverulento. 

Ex : aparato que responde a las modalidades de protecciones normalizadas 

CENELEC (normas europeas). 

ic : protección intrínseca. 

II : industria de superficie. 

C : subdivisión de gas que incluye : acetileno, hidrógeno, etileno, monóxido de 

carbono, butano, propano, etanol. 

tD : protección por envolvente. 

A : protección europea para la IP. 

22 : Zona 22. 

IP6x : protección contra el polvo. 

T85°C : temperatura máxima de superficie 85 °C. 

X : ATENCIÓN PELIGRO : no cambie las pilas en un medio explosivo. 

La e+LITE ha sido certificada «material utilizable en atmósfera explosiva» por un 

laboratorio independiente INERIS con pilas Panasonic CR2032, Duracell DL2032, 

Akashi CR2032, Energizer CR2032 y Renata DL2032. 

En zonas explosivas, utilice únicamente las pilas citadas anteriormente.

Mantenimiento

La presencia de agua dentro de la caja portapilas puede provocar un mal 

funcionamiento. Si cambia las pilas en un ambiente húmedo, retírelas después de 

su utilización y séquelas.

Limpieza

Limpie la linterna con la caja portapilas cerrada, elástico incluido, con agua 

templada y jabón. No la frote con un producto abrasivo.

Almacenamiento y transporte

Durante el transporte, bloquee la linterna para evitar encendidos involuntarios. 

Para proteger los LED, se puede guardar la linterna girándola sobre sí misma, 

contra la pletina.

En caso de mal funcionamiento

Compruebe las pilas y respete su polaridad. Verifique la ausencia de corrosión 

en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin 

deformarlos. Si su linterna aún no funciona, póngase en contacto con PETZL.

Información general sobre las pilas

Atención, peligro : riesgo de explosión y de quemaduras.

- Respete la polaridad. 

- No mezcle pilas de marcas diferentes. 

- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. 

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas. 

- No cortocircuite las pilas. 

- No intente abrirlas. 

- No tire las pilas gastadas al fuego. 

Abra las cajas portapilas con precaución. Una reacción química puede provocar 

que se produzcan gases explosivos y un líquido muy corrosivo. En caso de 

contacto con este líquido, enjuague inmediatamente con agua clara y consulte a un 

médico urgentemente.

ATENCIÓN PELIGRO : no deje las pilas al alcance de los niños. Si un niño 

traga por descuido una pila de litio, llame URGENTEMENTE al hospital 

(centro de toxicología) más próximo.

Protección del medio ambiente y la salud

Las linternas, pilas y baterías para desechar deben reciclarse. No los tire junto con 

los residuos domésticos. Deposítelos en los contenedores de reciclaje adecuados 

según la legislación local aplicable.

Modificaciones, reparaciones

Están prohibidas las modificaciones o reparaciones no autorizadas por Petzl. No 

desmonte la linterna.

Garantía PETZL

Este producto está garantizado durante 10 años contra cualquier defecto de 

materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal, las 

modificaciones o retoques, el desmontaje, el mal almacenamiento, los daños 

debidos a los accidentes, a las negligencias, a las pilas que pierden componentes y 

a las utilizaciones para las que este producto no está destinado. 

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales 

o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este 

producto.

(PT) PORTUGUÊS

e+LITE E02 P

Lanterna frontal de resgate estanque até 1 m, antideflagrante, para ambiente 

explosivo.

Escolher a iluminação

Destrave a lanterna antes de a usar. Coloque o selector rotativo numa das 

duas posições OFF situadas de cada lado das funções de iluminação : 

- Iluminação branca : três modos (económico, máximo e intermitente). 

- Iluminação vermelha : discreta que preserva a sua visão nocturna : dois modos 

(fixa, intermitente).

Instalação das pilhas

Utilize o sistema de aperto do elástico para abrir e fechar a tampa das pilhas.

Energia

A e+LITE está equipada com duas pilhas de Lítio CR2032. Em boas condições de 

armazenamento, estas pilhas mantêm uma grande capacidade de energia durante 

10 anos se não as utilizarmos enquanto.

Compatibilidade electromagnética

Conforme às exigências da directiva 89/336/CEE referente à compatibilidade 

electromagnética.

Estanquecidade

Atenção para não riscar a superfície da junta tórica e a respectiva sede (ferramenta, 

areia). Limpe e lubrifique a junta tórica somente com um filme de silicone. 

Atenção, o lubrificante de silicone pode causar uma certa irritação.

Versão com enrolador

Não solte brutalmente o enrolador. Não o desmonte, a mola pode feri-lo ao ser 

libertada. 

Não pôr à volta do pescoço, (parte aos 20 kg), risco de estrangulamento ou 

laceração. 

Lanterna desaconselhada às crianças.

Campo de aplicação ATEX

A e+LITE é um material de categoria 3 utilizável em Zona 2 e zona 22 onde a 

atmosfera explosiva pode estar acidentalmente presente : avaria nas instalações, 

fuga 

Utilização interdita em Zona 0 e 20 e em Zona 1 e 21. 

Antes de utilizar a lanterna, tome conhecimento das diferentes zonas explosivas 

que pode encontrar durante a sua progressão no local de trabalho.

CE Ex II 3GD Ex ic IIC T6 

Ex tD A22 IP6x T85°C X

CE : marcação CE. 

Ex : utilização do material em atmosfera explosiva. 

II : grupo de aparelho para a superfície. 

3 : aparelho para a zona 2. 

G : ambiente gás. 

D : ambiente poeiras. 

Ex : aparelho que responde aos modos de protecções normalizadas CENELEC 

(normas europeias). 

ic : protecção intrínseca. 

II : indústrias de superfície. 

C : subdivisão de gás incluindo : acetileno, hidrogénio, etileno, monóxido de 

carbono, butano, propano, etanol. 

tD : protecção por envelope. 

A : protecção europeia para o IP. 

22 : zona 22. 

IP6x : protecção poeiras. 

T85°C : temperatura máxima de superfície 85 ºC. 

X : ATENÇÃO PERIGO, não substitua as pilhas em ambiente explosivo. 

A e+LITE está certificada «material utilizável em atmosfera explosiva» por um 

laboratório independente INERIS com as pilhas Panasonic CR2032, Duracell 

DL2032, Akashi CR2032, Energizer CR2032 e Renata DL2032. 

Em zona explosiva, utilize unicamente as pilhas abaixo listadas.

Manutenção

Água no interior da lanterna pode criar um mau funcionamento. Se mudar as pilhas 

em ambiente húmido, retire-as após as utilizar e seque-as.

Limpeza

Lave a lanterna e o elástico, compartimento das pilhas fechado, com água morna 

com sabão. Não raspe com um produto abrasivo.

Armazenamento, transporte

Durante o transporte, trave a lanterna para evitar que se acenda involuntariamente. 

A lanterna pode se guardar virando-a para dentro, contra a placa vermelha, para 

proteger os LED.

Em caso de mau funcionamento

Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Verifique a ausência de corrosão 

nos contactos. Em caso de corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem os 

deformar. Se a sua lanterna continua sem funcionar, contacte a PETZL.

Generalidades sobre pilhas

Atenção perigo, risco de explosão e queimadura.

- Respeite a polaridade. 

- Não misture pilhas de marcas diferentes. 

- Não misture pilhas novas com pilhas usadas. 

- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas. 

- Não curte circuite as pilhas. 

- Não tente abri-las. 

- Não atire as pilhas gastas ao fogo. 

Abra a caixa das pilhas com precaução. Uma reacção química pode ejectar gases 

explosivos e um líquido extremamente corrosivo. Em caso de contacto com o 

líquido derramado das pilhas, lave imediatamente com água e consulte uma 

urgência médica.

ATENÇÃO PERIGO, não deixe pilhas ao alcance de crianças. Se 

por infelicidade uma criança engolir uma pilha de Lítio, telefone 

com urgência para o Centro Informação Anti Venenos mais próximo 

(808250143-Portugal).

Protecção ambiental e saúde pública

As lanternas, pilhas e acumuladores a descartar devem ser reciclados. Não as 

deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos pilhões em conformidade com a 

legislação local aplicável.

Modificações, reparações

As modificações ou reparações, não autorizadas pela Petzl, estão interditas. Não 

desmonte a lanterna.

Garantia PETZL

Este produto está garantido durante 10 anos contra todos os defeitos de material 

ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste normal, as modificações ou retoques, 

a desmontagem, o mau armazenamento, os danos devidos aos acidentes, às 

negligências, às pilhas que derramam, às utilizações para as quais este produto 

não está destinado. 

A PETZL não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais ou 

de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização 

deste produto.

Summary of Contents for e+LITE E02 P

Page 1: ...sceau large DE Breiter Lichtkegel IT Fascio luminoso ampio ES Haz luminoso amplio EN Battery life FR Autonomie DE Leuchtdauer IT Autonomia ES Autonom a EN Distance FR Distance DE Leuchtweite IT Distan...

Page 2: ...er Richtlinie 94 9 EG bereinstimmt dem unter Annex VII der Richtlinie 94 9 EG beschriebenem Prozess unterworfen ist in einem durch ISO 9001 zertifizierten Bereich hergestellt wurde ist und da es gleic...

Page 3: ...FRAN AIS e LITE E02 PZ Lampe frontale de secours tanche 1 m antid flagrante pour milieu explosible Choisir l clairage D verrouillez la lampe avant son utilisation Placez le s lecteur rotatif sur une d...

Page 4: ...erungen oder nderungen Zerlegung unsachgem e Aufbewahrung sowie durch Unf lle Nachl ssigkeit ausgelaufene Batterien oder durch nicht bestimmungsgem en Gebrauch entstandene Sch den PETZL bernimmt keine...

Page 5: ...ilas que pierden componentes y a las utilizaciones para las que este producto no est destinado PETZL no es responsable de las consecuencias directas indirectas accidentales o de cualquier otro tipo de...

Page 6: ...aanpassingen slechte berging slecht onderhoud beschadiging door ongeval door nalatigheid door lekkende batterijen of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is PETZL kan niet verantwoorde...

Page 7: ...c CR2032 Duracell DL2032 Akashi CR2032 Energizer CR2032 Renata DL2032 K yt vaarallisilla alueilla ainoastaan yll mainittuja paristoja Huolto Paristokoteloon joutunut vesi saattaa aiheuttaa toimintah i...

Page 8: ...o n hodn ani za kody vznikl v pr b hu pou v n tohoto v robku PL POLSKI e LITE E02 P O wietlenie zapasowe Wodoszczelna latarka czo owa 1 m Mo liwo u ycia w rodowiskach zagro onych wybuchem Wyb r o wiet...

Page 9: ...ez r s t ll tsa a kart a beoszt s k t v g n tal lhat OFF ll s egyik be Feh r f ny h rom f nyfokozat gazdas gos maxim lis villog Diszkr t jszakai megvil g t st ny jt piros f ny k t f nyfokozat folyamat...

Page 10: ...Panasonic CR2032 Duracell DL2032 Akashi CR2032 Energizer CR2032 Renata DL2032 LED TEL 04 2969 1717 10 KR e LITE E02 P 1 m OFF 2 e LITE CR2032 2 10 89 336 CEE O O O 20 kg ATEX e LITE 2 22 3 0 20 1 21...

Page 11: ...ergizer CR2032 Renata DL2032 LED PETZL Petzl PETZL PETZL TH e LITEE02P 1 OFF 3 2 e LITE LithiumCR2032 2 10 89 336 CEE 20 e LITE 3 Zone2 Zone22 Zone0 Zone20 Zone1 Zone21 CEExII3GDExicIICT6 ExtDA22IP6xT...

Reviews: