background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAMPONS CORD-TEC 

 

U0005500C (120718)

7

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain 
techniques and uses are described. 
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of 
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for 
updates and additional information. 
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. 
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you 
have any doubts or difficulty understanding these instructions.

1. Field of application

This equipment is personal protective equipment (PPE) used to protect against 
sliding.

LEOPARD LLF:

 crampons for snow travel with ski touring boots. Aluminum front/

aluminum rear.

LEOPARD FL:

 crampons for snow approaches. Aluminum front/aluminum rear.

IRVIS HYBRID:

 crampons for glacier travel. Steel front/aluminum rear.

Warning:

 aluminum crampons are lighter, but not as strong as steel crampons. 

Aluminum points can break or wear quickly on rock and provide less traction on ice 
than steel points. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose 
other than that for which it is designed.

Responsibility

WARNING 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions, decisions and safety.

Before using this equipment, you must: 
- Read and understand all Instructions for Use. 
- Get specific training in its proper use. 
- Become acquainted with its capabilities and limitations. 
- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

This product must only be used by competent and responsible persons, or those 
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. 
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you 
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to 
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, 
do not use this equipment.

2. Nomenclature

(1) Front, (2) Rear, (3) Adjustment cord, (4) Strap, (5) DOUBLEBACK fastening 
buckle, (6) Rapid fastening buckle, (7) Antibott system, (8) Heel lever, (9) FLEXLOCK 
heel bail, (10) FIL, (11) FIL FLEX. 
Principal materials: aluminum, tempered steel, high-modulus polyethylene.

3. Inspection, points to verify

Your safety is related to the integrity of your equipment. Petzl recommends a 
detailed inspection at least once every 12 months. Follow the procedures described 
at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection form.

Before each use

Before each use, check the general condition of your crampons. Verify that the 
front and rear bindings (and antibott system, if present) are in good condition and 
properly adjusted. 
Check the condition and tension of the adjustment cord. 
Make sure there are no cracks in the body or the points, especially on the front 
points.

During use

Regularly verify that your crampons are properly adjusted and tightened. Check the 
tension in the cord; adjust if necessary.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your 
application (compatible = good functional interaction). 
Make sure that your boots are compatible with your crampons. Warning: using a 
boot with an unsuitable binding system can result in loss of the crampon. 
Always carry out a compatibility test before using your equipment in the field. 
Crampons may not always be adaptable to certain boots.

5. Fitting to your boots

Before any use, adjust your crampons to fit your boots. Warning: crampons are 
asymmetric and must be adjusted separately for each foot.

A. Adjusting the front binding system

The front holes allow the length of the front points to be adjusted. 
Tip for unfastening the FIL FLEX.

B. Rear binding system adjustment

The rear holes allow adjustment of the heel lever height.

C. Size adjustment

Use the notches on the rear part to adjust the cord to the correct length. Repeat the 
process as many times as necessary. Once mounted on the boot, the cord should 
be very taut.

D. Strap adjustment

The DOUBLEBACK buckle must always be positioned on the outside of the foot.

Optional adjustment of LEOPARD FL on lightweight boots:

 with the cord set 

at maximum length, pass the strap around the cord on each side of the boot. The 
strap then allows the cord to be tightened and the crampon length to be adjusted 
to fit the boot.

E. Function test

Verify the cord is properly tensioned along its entire length. Take several steps with 
the crampons and test their traction. 
During first use, the cord settles into place and can loosen slightly. 
If necessary, adjust the settings. 
Warning: a poorly adjusted crampon can result in loss of the crampon.

6. Antibott system

Warning: even when using an antibott system, you must always beware of snow 
buildup under the crampons, which increases the risk of sliding and falling. 
Antibott system not included with LEOPARD LLF and LEOPARD FL. In case of 
repeated problems with snow buildup, install an antibott system (sold separately).

7. Replacing the cord

If worn, replace the adjustment cord only with a Petzl CORD-TEC (T01A COR) 
replacement cord.

8. Additional information

This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal 
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com. 
The melting point of high-modulus polyethylene (140° C) is lower than that of nylon 
and polyester.

When to retire your equipment:

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one 
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage 
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, 
chemicals...). 
A product must be retired when: 
- It has been subjected to a major fall (or load). 
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 
- You do not know its full usage history. 
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 
incompatibility with other equipment... 
Destroy these products to prevent further use.

Icons: 
A. Unlimited lifetime (except straps: 10 years) - B. Acceptable temperatures 
- C. Usage precautions - D. Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G. 
Maintenance - H. Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, 

except replacement parts)

 - I. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to 
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or 
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type 
examination - b. Traceability: datamatrix - c. Serial number - d. Year of manufacture 
- e. Month of manufacture - f. Batch number - g. Individual identifier - h. Standards 
- i. Read the Instructions for Use carefully - j. Model identification - k. Name of the 
manufacturer - l. Manufacturer address - m. Date of manufacture (month/year)

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls 
certains usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à 
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez 
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’usage correct 
de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine 
de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés 
de compréhension.

1. Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI) contre les glissades.

LEOPARD LLF :

 crampons pour la progression sur neige avec des chaussures de 

ski de randonnée. Avant aluminium/arrière aluminium.

LEOPARD FL :

 crampons pour les approches en neige. Avant aluminium/arrière 

aluminium.

IRVIS HYBRID :

 crampons pour l’évolution en milieu glaciaire. Avant acier/arrière 

aluminium.

Attention,

 les crampons en aluminium sont plus légers, mais moins résistants 

que les crampons en acier. Les pointes en aluminium peuvent casser ou s’user 
rapidement sur le rocher et offrent une moins bonne prise sur la glace que les 
pointes en acier. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre 
situation que celle pour laquelle il est prévu.

Responsabilité

ATTENTION 

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances 
et ses limites. 
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou 
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et 
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette 
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, 
n’utilisez pas cet équipement.

2. Nomenclature

(1) Avant, (2) Arrière, (3) Cordelette de réglage, (4) Lanière, (5) Boucle de fermeture 
DOUBLEBACK, (6) Boucle de fermeture rapide, (7) Système antibottage, (8) 
Talonnière, (9) Talonnière FLEXLOCK, (10) FIL, (11) FIL FLEX. 
Matériaux principaux : aluminium, acier trempé, polyéthylène haute ténacité.

3. Contrôle, points à vérifier

Votre sécurité est liée à l’intégrité de votre équipement. Petzl conseille une 
vérification approfondie au minimum tous les 12 mois. Respectez les modes 
opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie 
de votre EPI.

Avant toute utilisation

Avant chaque utilisation, contrôlez l’état général de vos crampons. Vérifiez l’état et 
le bon réglage du système de fixation avant et arrière et du système antibottage, 
s’il est présent. 
Vérifiez l’état et la tension de la cordelette de réglage. 
Vérifiez l’absence de fissures sur le corps et les pointes, particulièrement sur les 
pointes avant.

Pendant l’utilisation

Contrôlez régulièrement le bon réglage et serrage de vos crampons. Vérifiez la 
tension de la cordelette, ajustez le réglage si nécessaire.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans 
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle). 
Assurez-vous de la compatibilité de vos chaussures avec vos crampons. Attention, 
l’utilisation d’une chaussure avec un système de fixation mal adapté peut conduire 
à la perte du crampon. 
Effectuez toujours un test de compatibilité avant d’aller sur le terrain. Il arrive que les 
crampons ne puissent être adaptés à certaines chaussures.

5. Ajustement à vos chaussures

Ajustez vos crampons à vos chaussures avant toute utilisation. Attention, les 
crampons sont asymétriques et doivent être réglés séparément pour chaque pied.

A. Réglage du système de fixation avant

Les trous avant permettent d’ajuster la longueur des pointes avant. 
Astuce de démontage du FIL FLEX.

B. Réglage du système de fixation arrière

Les trous arrière permettent de régler la hauteur du levier de la talonnière.

C. Réglage de la taille

Utilisez les crans de la partie arrière pour ajuster la cordelette à la bonne longueur. 
Réitérez l’opération autant de fois que nécessaire. Une fois la chaussure en place, la 
cordelette doit être très tendue.

D. Réglage de la lanière

La boucle DOUBLEBACK doit toujours se trouver à l’extérieur du pied.

Réglage optionnel du LEOPARD FL sur chaussure légère :

 avec la cordelette 

à la longueur maximum, passez la lanière dans la cordelette de chaque côté de la 
chaussure. La lanière permet alors de tendre la cordelette et d’ajuster la longueur du 
crampon à la chaussure.

E. Test de fonctionnement

Vérifiez la bonne tension de la cordelette sur toute sa longueur. Effectuez quelques 
pas avec les crampons et testez leur bonne tenue. 
Lors de la première utilisation, la cordelette prend sa place et peut se détendre 
légèrement. 
Ajustez le réglage si nécessaire. 
Attention, un crampon mal réglé peut conduire à la perte du crampon.

6. Système antibottage

Attention, même en utilisant un système antibottage, vous devez vous méfier d’une 
accumulation de neige sous les crampons : augmentation du risque de glissade 
et de chute. 
LEOPARD LLF et LEOPARD FL sont livrés sans système antibottage. En cas de 
problèmes de bottage répétés, installez le système antibottage vendu séparément.

7. Changement de cordelette

En cas d’usure, remplacez la cordelette de réglage uniquement par la cordelette de 
rechange CORD-TEC Petzl (T01A COR).

8. Informations complémentaires

Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de 
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com. 
La température de fusion du polyéthylène haute ténacité (140° C) est inférieure à 
celle du polyamide et du polyester.

Mise au rebut :

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit 
après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation 
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, 
produits chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute 
sur sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie illimitée (hors sangles 10 ans) - B. Températures tolérées - C. 
Précautions d’usage - D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G. 
Entretien - H. Modifications/réparations 

(interdites hors des ateliers Petzl, sauf 

pièces de rechange)

 - I. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. 
Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante 
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité 
matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l’examen UE 
de type - b. Traçabilité : datamatrix - c. Numéro individuel - d. Année de fabrication - 
e. Mois de fabrication - f. Numéro de lot - g. Identifiant individuel - h. Normes - i. Lire 
attentivement la notice technique - j. Identification du modèle - k. Nom du fabricant 
- l. Adresse du fabricant - m. Date de fabrication (mois/année)

Summary of Contents for CRAMPONS CORD-TEC

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 6...

Page 7: ...le de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l usage correct de votre quipe...

Page 8: ...rungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b R ckverfolgbarkeit Data Matrix c Individuelle Nummer d Herstellungsjahr e Herstellungsmonat f Nummer der Fertigungsreihe g Indiv...

Page 9: ...s del Reglamento EPI Organismo notificado que interviene en el examen UE de tipo b Trazabilidad datamatrix c N mero individual d A o de fabricaci n e Mes de fabricaci n f N mero de lote g Identificado...

Page 10: ...sten van de verordening betreffende PBM s Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Tracering datamatrix c Individueel nummer d Fabricagejaar e Fabricagemaand f Lotnummer...

Page 11: ...ng k Tillverkarens namn l Tillverkarens adress m Tillverkningsdatum m nad r FI N m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbo...

Page 12: ...EU godkjenningen b Sporbarhet identifikasjonsm te c Serienummer d Produksjons r e Produksjonsm ned f Batch nummer g Individuelt identifikasjonsnummer h Standarder i Les bruksanvisningen grundig j Mode...

Page 13: ...maganiami rozporz dzenia OI Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE b Identyfikacja datamatrix c Numer indywidualny d Rok produkcji e Miesi c produkcji f Numer partii g Identyf...

Page 14: ...kkel nem kompatibilis 5 M ret be ll t sa a cip h z Minden haszn lat el tt ll tsa be a cip h z a h g vasat Figyelem a h g vasak aszimmetrikusak s mindk t l bra k l n be kell ket ll tani A Els r gz t r...

Page 15: ...PARD LLF LEOPARD FL 7 CORD TEC Petzl T01A COR 8 2016 425 Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE LEOPARD LLF LEOPARD FL IRVIS...

Page 16: ...1A COR 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H I 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE LEOPARD LLF LEOPARD FL IRVIS HYBRID 2 1 2 3 4 5 DOUBLEBACK 6 7 Antibo...

Page 17: ...FLEXLOCK 10 FIL 11 FIL FLEX 3 Petzl 12 Petzl com PPE crampons antibott crampons 4 crampons crampon Crampons 5 crampons crampons A FIL FLEX B C D DOUBLEBACK LEOPARD FL crampon E crampons crampon crampo...

Reviews: