background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAMPONS CORD-TEC 

 

U0005500C (120718)

8

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. 
Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt. 
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der 
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu 
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen 
Informationen auf Petzl.com. 
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung 
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet 
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig 
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.

1. Anwendungsbereich

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Ausrutschen bzw. 
Ausgleiten.

LEOPARD LLF:

 Steigeisen für die Fortbewegung auf Schneefeldern mit 

Skitourenschuhen. Frontteil Aluminium/Fersenteil Aluminium.

LEOPARD FL:

 Steigeisen für Zu- und Abstiege im Schnee. Frontteil Aluminium/

Fersenteil Aluminium.

IRVIS HYBRID:

 Steigeisen für die Fortbewegung in vergletschertem Gelände. 

Frontteil Stahl/Fersenteil Aluminium.

Achtung:

 Steigeisen aus Aluminium sind leichter, aber auch weniger stabil als 

Steigeisen aus Stahl. Zacken aus Aluminium können im Fels abbrechen oder sich 
schnell abnutzen. Außerdem greifen sie im Eis nicht so gut wie Stahlzacken. 
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.

Haftung

WARNUNG 

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind 

naturgemäß gefährlich. 

Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst 

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: 
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. 
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. 
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und 
Einschränkungen kennen lernen. 
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu 

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet 
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle 
einer kompetenten und besonnenen Person stehen. 
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich 
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese 
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig 
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.

2. Benennung der Teile

(1) Frontteil, (2) Fersenteil, (3) Reepschnur für die Längeneinstellung, (4) Riemen, 
(5) DOUBLEBACK-Verschlussschnalle, (6) Schnellverschlussschnalle, (7) 
Antistollplatten, (8) Kipphebelbindung (9) FLEXLOCK, (10) FIL, (11) FIL FLEX. 
Materialien: Aluminium, gehärteter Stahl, hochfestes Polyethylen.

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab. Petzl empfiehlt eine 
gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Bitte beachten Sie die auf 
Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den 
Prüfbericht Ihrer PSA ein.

Vor jedem Einsatz

Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand Ihrer Steigeisen. 
Überprüfen Sie den Zustand und die korrekte Einstellung der vorderen und hinteren 
Bindungen sowie der Antistollplatten falls vorhanden. 
Überprüfen Sie den Zustand der Reepschnur für die Längeneinstellung und stellen 
Sie sicher, dass diese straff gezogen ist. 
Vergewissern Sie sich, dass Körper und Zacken (insbesondere die Frontalzacken) 
keine Risse aufweisen.

Während des Gebrauchs

Kontrollen Sie regelmäßig die Einstellung und den festen Sitz der Steigeisen. 
Überprüfen Sie, ob die Reepschnur straff gezogen ist und justieren Sie die 
Einstellung gegebenenfalls nach.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres 
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel). 
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Schuhe mit Ihren Steigeisen kompatibel sind. 
Achtung, wenn das Bindungssystem für den Schuh nicht geeignet ist, kann sich 
das Steigeisen lösen und verloren gehen. 
Prüfen Sie vor einer Tour immer die Kompatibilität Ihrer Schuhe mit den Steigeisen. 
Es kommt vor, dass die Steigeisen auf gewisse Schuhe nicht passen.

5. Anpassen an die Schuhe

Passen Sie die Steigeisen vor jedem Gebrauch den Schuhen an. Achtung, die 
Steigeisen sind asymmetrisch und müssen für jeden Fuß separat eingestellt werden.

A. Einstellen der vorderen Bindung

Die vorderen Löcher dienen zur Längeneinstellung der Frontalzacken. 
Tipp zum Demontieren des FIL FLEX.

B. Einstellen der hinteren Bindung

Die hinteren Löcher dienen zur Höheneinstellung des Kipphebels.

C. Einstellen der Größe

Nutzen Sie die Einkerbungen des Fersenteils, um die Länge der Reepschnur 
anzupassen. Wiederholen Sie den Vorgang, sooft dies erforderlich ist. Wenn das 
Steigeisen am Schuh fixiert ist, muss die Reepschnur straff gespannt sein.

D. Einstellen des Riemens

Die DOUBLEBACK-Schnalle muss sich immer an der Außenseite des Fußes 
befinden.

Optionale Einstellung des LEOPARD FL an leichten Schuhen:

 Stellen Sie die 

Reepschnur auf die maximale Länge ein und führen Sie den Riemen auf jeder Seite 
des Schuhs durch die Reepschnur. Auf diese Weise können Sie die Reepschnur 
mithilfe des Riemens straff ziehen und die Länge des Steigeisens dem Schuh 
anpassen.

E. Funktionstest

Vergewissern Sie sich, dass die Reepschnur über die gesamte Länge straff gezogen 
ist. Gehen Sie ein paar Schritte mit den Steigeisen und testen Sie ihren festen Halt. 
Die Reepschnur kann sich während der ersten Benutzung ein wenig lockern. 
Justieren Sie die Einstellung falls nötig nach. 
Achtung, ein falsch eingestelltes Steigeisen kann sich lösen und verloren gehen.

6. Antistoll-System

Achtung, auch bei Verwendung von Antistollplatten müssen Sie sich vergewissern, 
dass sich kein Schnee unter den Steigeisen ansammelt: erhöhtes Rutsch- und 
Sturzrisiko. 
Die Steigeisen LEOPARD LLF und LEOPARD FL werden ohne Antistollplatten 
geliefert. Bei wiederholt auftretenden Problemen durch Anstollen von Schnee unter 
den Steigeisen installieren Sie die separat angebotenen Antistollplatten.

7. Auswechseln der Reepschnur

Ersetzen Sie eine abgenutzte Reepschnur nur durch die Ersatzreepschnur CORD-
TEC Petzl (T01A COR).

8. Zusätzliche Informationen

Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar. 
Die Schmelztemperatur von hochfestem Polyethylen (140° C) ist niedriger als die 
von Polyamid und Polyester.

Aussondern von Ausrüstung:

ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts 
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der 
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe 
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). 
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung). 
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der 
Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit. 
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der 
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen usw.). 
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu 
verhindern.

Zeichenerklärungen: 
A. Unbegrenzte Lebensdauer (außer Riemen 10 Jahre) - B. 
Temperaturbeständigkeit - C. Vorsichtsmaßnahmen - D. Reinigung - E. 
Trocknung - F. Lagerung/Transport - G. Pflege - H. Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile)

 - I. 

Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße 
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die 
das Produkt nicht bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- 
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise 
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen 
Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die 
EU-Baumusterprüfung - b. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - c. Individuelle Nummer 
- d. Herstellungsjahr - e. Herstellungsmonat - f. Nummer der Fertigungsreihe - g. 
Individuelle Produktnummer - h. Normen - i. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung 
aufmerksam durch - j. Modell-Identifizierung - k. Name des Herstellers - l. Adresse 
des Herstellers - m. Herstellungsdatum (Monat/Jahr)

IT

Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo 
alcune tecniche e utilizzi sono presentati. 
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del 
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e 
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com. 
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del 
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare 
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro gli scivolamenti.

LEOPARD LLF:

 ramponi per la progressione su neve con scarponi da scialpinismo. 

Blocco anteriore alluminio/blocco posteriore alluminio.

LEOPARD FL:

 ramponi per gli avvicinamenti su neve. Blocco anteriore alluminio/

blocco posteriore alluminio.

IRVIS HYBRID:

 ramponi per gli spostamenti su ghiacciaio. Blocco anteriore acciaio/

blocco posteriore alluminio.

Attenzione,

 i ramponi in alluminio sono più leggeri, ma meno resistenti dei ramponi 

in acciaio. Le punte in alluminio possono rompersi o usurarsi rapidamente sulla 
roccia e garantiscono una presa sul ghiaccio inferiore alle punte in acciaio. 
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra 
situazione differente da quella per cui è destinato.

Responsabilità

ATTENZIONE 

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura 

pericolose. 

Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra 

sicurezza.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre: 
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso. 
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. 
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i 
limiti. 
- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di 

ferite gravi o mortali.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e 
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e 
addestrata. 
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra 
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi 
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare 
questo dispositivo.

2. Nomenclatura

(1) Blocco anteriore, (2) Blocco posteriore, (3) Cordino di regolazione, (4) Fettuccia, 
(5) Fibbia di chiusura DOUBLEBACK, (6) Fibbia di chiusura rapida, (7) Sistema 
antizoccolo, (8) Talloniera, (9) Talloniera FLEXLOCK, (10) FIL, (11) FIL FLEX. 
Materiali principali: alluminio, acciaio temprato, polietilene alta resistenza.

3. Controllo, punti da verificare

La vostra sicurezza è legata all’integrità della vostra attrezzatura. Petzl raccomanda 
un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Rispettate le procedure 
descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI.

Prima di ogni utilizzo

Prima di ogni utilizzo, controllare lo stato generale dei ramponi. Controllare lo stato 
e la corretta regolazione del sistema di attacco anteriore e posteriore e del sistema 
antizoccolo, se presente. 
Controllare lo stato e la tensione del cordino di regolazione. 
Verificare l’assenza di fessurazioni su corpo e punte, in particolare sulle punte 
anteriori.

Durante l’utilizzo

Controllare regolarmente che i ramponi siano regolati e serrati correttamente. 
Verificare la tensione del cordino; aggiustare la regolazione se necessario.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella 
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale). 
Assicurarsi che gli scarponi siano compatibili con i ramponi. Attenzione, l’utilizzo 
di uno scarpone con un sistema di attacco inadeguato può causare la perdita del 
rampone. 
Effettuare sempre un test di compatibilità prima di operare sul campo. Potrebbe 
capitare che i ramponi non si adattino ad alcuni scarponi.

5. Sistemazione sugli scarponi

Sistemare i ramponi sugli scarponi prima di ogni utilizzo. Attenzione, i ramponi sono 
asimmetrici e devono essere regolati separatamente per ogni piede.

A. Regolazione del sistema di attacco anteriore

I fori anteriori consentono di regolare la lunghezza delle punte anteriori. 
Suggerimento per lo smontaggio del FIL FLEX.

B. Regolazione del sistema di attacco posteriore

I fori posteriori consentono di regolare l’altezza della leva della tallloniera.

C. Regolazione della misura

Utilizzare i fermi della parte posteriore per regolare il cordino alla giusta lunghezza. 
Ripetere l’operazione il numero di volte necessario. Una volta sistemato lo scarpone, 
deve essere teso il cordino.

D. Regolazione della fettuccia

La fibbia DOUBLEBACK deve trovarsi sempre all’esterno del piede.

Regolazione facoltativa del LEOPARD FL su scarpone leggero:

 con il cordino 

alla massima lungezza, passare la fettuccia nel cordino su ogni lato dello scarpone. 
La fettuccia consente di tendere il cordino e regolare la lunghezza del rampone 
sullo scarpone.

E. Test di funzionamento

Controllare la corretta tensione del cordino su tutta la lunghezza. Effettuare alcuni 
passi con i ramponi e testarne la buona tenuta. 
Al primo utilizzo, il cordino prende il suo posto e può allentarsi leggermente. 
Aggiustare la regolazione se necessario. 
Attenzione, un rampone regolato male può causare la perdita del rampone.

6. Sistema antizoccolo

Attenzione, anche utilizzando un sistema antizoccolo, occorre essere prudenti e 
non fidarsi di un accumulo di neve sotto i ramponi: aumento del rischio di scivoloni 
o cadute. 
LEOPARD LLF e LEOPARD FL sono forniti senza sistema antizoccolo. In 
caso di problemi di zoccolo ricorrenti, installare il sistema antizoccolo venduto 
separatamente.

7. Sostituzione del cordino

In caso di usura, sostituire il cordino di regolazione esclusivamente con il cordino di 
ricambio CORD-TEC Petzl (T01A COR).

8. Informazioni supplementari

Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi 
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito 
Petzl.com. 
La temperatura di fusione del polietilene alta resistenza (140° C) è inferiore a quella 
del poliammide e del poliestere.

Eliminazione:

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto 
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti 
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...). 
Il prodotto deve essere eliminato quando: 
- Ha subito una forte caduta (o sforzo). 
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla 
sua affidabilità. 
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo. 
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle 
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...). 
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Pittogrammi: 
A. Durata di vita illimitata (tranne fettucce 10 anni) - B. Temperature tollerate 
- C. Precauzioni d’uso - D. Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto 
- G. Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni 

(proibite al di fuori degli stabilimenti 

Petzl salvo pezzi di ricambio)

 - I. Domande/contatto

Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, 
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, 
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Segnali di attenzione

1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. 
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante 
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.

Tracciabilità e marcatura

a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene 
per l’esame UE di tipo - b. Tracciabilità: datamatrix - c. Numero individuale 
- d. Anno di fabbricazione - e. Mese di fabbricazione - f. Numero di lotto - g. 
Identificativo individuale - h. Norme - i. Leggere attentamente l’istruzione tecnica - j. 
Identificazione di modello - k. Nome del fabbricante - l. Indirizzo del fabbricante - m. 
Data di fabbricazione (mese/anno)

Summary of Contents for CRAMPONS CORD-TEC

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD TEC U0005500C 120718 6...

Page 7: ...le de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l usage correct de votre quipe...

Page 8: ...rungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b R ckverfolgbarkeit Data Matrix c Individuelle Nummer d Herstellungsjahr e Herstellungsmonat f Nummer der Fertigungsreihe g Indiv...

Page 9: ...s del Reglamento EPI Organismo notificado que interviene en el examen UE de tipo b Trazabilidad datamatrix c N mero individual d A o de fabricaci n e Mes de fabricaci n f N mero de lote g Identificado...

Page 10: ...sten van de verordening betreffende PBM s Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Tracering datamatrix c Individueel nummer d Fabricagejaar e Fabricagemaand f Lotnummer...

Page 11: ...ng k Tillverkarens namn l Tillverkarens adress m Tillverkningsdatum m nad r FI N m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbo...

Page 12: ...EU godkjenningen b Sporbarhet identifikasjonsm te c Serienummer d Produksjons r e Produksjonsm ned f Batch nummer g Individuelt identifikasjonsnummer h Standarder i Les bruksanvisningen grundig j Mode...

Page 13: ...maganiami rozporz dzenia OI Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE b Identyfikacja datamatrix c Numer indywidualny d Rok produkcji e Miesi c produkcji f Numer partii g Identyf...

Page 14: ...kkel nem kompatibilis 5 M ret be ll t sa a cip h z Minden haszn lat el tt ll tsa be a cip h z a h g vasat Figyelem a h g vasak aszimmetrikusak s mindk t l bra k l n be kell ket ll tani A Els r gz t r...

Page 15: ...PARD LLF LEOPARD FL 7 CORD TEC Petzl T01A COR 8 2016 425 Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE LEOPARD LLF LEOPARD FL IRVIS...

Page 16: ...1A COR 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H I 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE LEOPARD LLF LEOPARD FL IRVIS HYBRID 2 1 2 3 4 5 DOUBLEBACK 6 7 Antibo...

Page 17: ...FLEXLOCK 10 FIL 11 FIL FLEX 3 Petzl 12 Petzl com PPE crampons antibott crampons 4 crampons crampon Crampons 5 crampons crampons A FIL FLEX B C D DOUBLEBACK LEOPARD FL crampon E crampons crampon crampo...

Reviews: