background image

TECHNICAL NOTICE 

CORDEX / CORDEX PLUS

 

F0000700C (201021)

2

EN

Field of application

Personal protective equipment (PPE) for protection against hand injury. 
Belay/rappel gloves. 
These gloves are designed to protect against mechanical hazards: abrasion, cuts, 
tears, punctures, overheating. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose 
other than that for which it is designed.

Precautions for use

Before each use, check the general condition of the gloves. Example: check for 
cuts or tears... 
If gloves are damaged, they will not provide the level of protection advertised. 
Do not use gloves when there is a risk of them getting caught in moving machinery.

Additional information

This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal 
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.

Icons: 
A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage 
precautions - E. Cleaning - F. Drying - G. Storage/transport - H. Maintenance 
- I. Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, except replacement 

parts)

 - J. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Responsibility

Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any 
other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

Traceability and markings

b. Size - c. Batch number - d. Standards - e. Model identification - f. Protection 
against mechanical hazards - g. Manufacturer address - h. Performance level for 
each protection (lowest = 1, highest = 4 except for cuts = 5) 
ha = Protection against abrasion 
hb = Protection against cuts 
hc = Protection against tears 
hd = Protection against punctures

FR

Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI) contre les blessures aux mains. 
Gants pour l’assurage et le rappel. 
Ces gants sont prévus pour protéger contre des risques mécaniques : abrasion, 
coupure, déchirement, perforation, échauffement. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre 
situation que celle pour laquelle il est prévu.

Précautions d’usage

Avant toute utilisation, contrôlez l’état général des gants. Exemple : vérifiez les 
coupures, déchirures... 
Si les gants sont endommagés, ils ne fournissent plus le niveau de protection 
annoncé. 
N’utilisez pas les gants lorsqu’il y a un risque de happement dans une machinerie 
en mouvement.

Informations complémentaires

Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de 
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. 
Précautions d’usage - E. Nettoyage - F. Séchage - G. Stockage/transport - H. 
Entretien - I. Modifications/réparations

 (interdites hors des ateliers Petzl, sauf 

pièces de rechange) 

- J. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Responsabilité

Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou 
de tout autre type de dommages survenu ou résultant de l’utilisation de ce produit.

Traçabilité et marquage

b. Taille - c. Numéro de lot - d. Normes - e. Identification du modèle - f. Protection 
contre les risques mécaniques - g. Adresse du fabricant - h. Niveau de performance 
pour chaque protection (le plus bas = 1, le plus élevé = 4 sauf pour la coupure = 5) 
ha = Protection contre l’abrasion 
hb = Protection contre la coupure 
hc = Protection contre la déchirure 
hd = Protection contre la perforation

DE

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz vor Handverletzungen. 
Handschuhe zum Sichern und Abseilen 
Die Handschuhe sind für den Schutz gegen mechanische Risiken bestimmt: 
Abrieb-, Schnitt-, Zerreiß-, Durchstichschutz und Schutz gegen Verbrennungen 
beim Abseilen. 
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.

Vorsichtsmaßnahmen

Kontrollieren Sie den Zustand der Handschuhe vor jedem Gebrauch. Beispiel: 
Achten Sie auf Einschnitte, eingerissene Stellen usw. 
Wenn die Handschuhe beschädigt sind, ist die angegebene Schutzstufe nicht mehr 
gewährleistet. 
Verwenden Sie die Handschuhe nicht, wenn das Risiko des Hängenbleibens oder 
Eingezogenwerdens in Maschinen mit bewegten Teilen besteht.

Zusätzliche Informationen

Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.

Zeichenerklärungen: 
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. 
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - 
H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht 

zulässig, ausgenommen Ersatzteile)

 - J. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen 
sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, 
unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und 
Anwendungen, für die das Produkt nicht bestimmt ist.

Haftung

Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen 
sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses 
Produkts.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

b. Größe - c. Nummer der Fertigungsreihe - d. Normen - e. Modellkennzeichnung 
- f. Schutz gegen mechanische Risiken - g. Adresse des Herstellers - h. 
Schutzstufe für jede Schutzfunktion (niedrigste Stufe = 1, höchste Stufe = 4 außer 
Schnittschutz = 5) 
ha = Abriebschutz 
hb = Schnittschutz 
hc = Zerreißschutz 
hd = Durchstichschutz

IT

Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le lesioni alle mani. 
Guanti per assicurazione e doppie. 
Questi guanti sono indicati per proteggere contro rischi meccanici: abrasione, 
taglio, lacerazione, foratura, riscaldamento. 
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra 
situazione differente da quella per cui è destinato.

Precauzioni d’uso

Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato generale dei guanti. Esempio: verificare 
tagli, strappi... 
Se i guanti sono danneggiati, non garantiscono più il livello di protezione dichiarata. 
Non utilizzare i guanti quando esiste il rischio di rimanere impigliati in un 
macchinario in movimento.

Informazioni supplementari

Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi 
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito 
Petzl.com.

Pittogrammi: 
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni 
d’uso - E. Pulizia - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. 
Manutenzione - I. Modifiche/riparazioni 

(proibite al di fuori degli stabilimenti 

Petzl salvo pezzi di ricambio)

 - J. Domande/contatto

Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, 
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, 
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Responsabilità

Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni 
altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto.

Tracciabilità e marcatura

b. Taglia - c. Numero di lotto - d. Norme - e. Identificazione del modello - f. 
Protezione contro i rischi meccanici - g. Indirizzo del fabbricante - h. Livello di 
prestazione per ogni protezione (minimo = 1, massimo = 4 eccetto per taglio = 5) 
ha = Protezione contro l’abrasione 
hb = Protezione contro il taglio 
hc = Protezione contro lo strappo 
hd = Protezione contro la foratura

ES

Campo de aplicación

Equipo de protección individual (EPI) contra las lesiones en las manos. 
Guantes para asegurar y rapelar. 
Estos guantes están previstos para proteger contra riesgos mecánicos: abrasión, 
corte, rasgado, perforación y calentamiento. 
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra 
situación para la que no esté previsto.

Precauciones de utilización

Antes de cualquier utilización, compruebe el estado general de los guantes. 
Ejemplo: compruebe si hay cortes, desgarros... 
Si los guantes están deteriorados, ya no proporcionan el nivel de protección 
anunciado. 
No utilice los guantes cuando haya un riesgo de atrapamiento en una máquina 
en movimiento.

Información complementaria

Este producto es conforme al reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos 
de protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en 
Petzl.com.

Pictogramas: 
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. 
Precauciones de utilización - E. Limpieza - F. Secado - G. Almacenamiento/
transporte - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones 

(prohibidas 

fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) 

- J. Preguntas/

contacto

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste 
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, 
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este 
producto no está destinado.

Responsabilidad

Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales 
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este 
producto.

Trazabilidad y marcado

b. Talla - c. Número de lote - d. Normas - e. Identificación del modelo - f. 
Protección contra los riesgos mecánicos - g. Dirección del fabricante - h. Nivel de 
prestación para cada protección (el más bajo = 1, el más alto = 4 excepto para 
el corte = 5) 
ha = Protección contra la abrasión 
hb = Protección contra el corte 
hc = Protección contra el rasgado 
hd = Protección contra la perforación

PT

Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual (EPI) para evitar ferimentos nas mãos. 
Luvas para dar segurança e rappel. 
Estas luvas estão previstas para proteger contra riscos mecânicos: abrasão, corte, 
rasgo, perfuração, aquecimento. 
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer 
situação para a qual não tenha sido previsto.

Precauções de utilização

Antes de qualquer utilização, verifique o estado geral das luvas. Exemplo: verifique 
cortes, costuras descosidas... 
Se as luvas estiverem danificadas, não fornecerão mais o nível de protecção 
anunciado. 
Não utilize as luvas quando existe um risco de ficarem presas em maquinaria em 
movimento.

Informações complementares

Este produto está conforme ao regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos 
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está 
disponível em Petzl.com.

Pictogramas: 
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D. 
Precauções de utilização - E. Limpeza - F. Secagem - G. Armazenamento/
transporte - H. Manutenção - I. Modificações/reparações 

(interditas fora das 

oficinas Petzl salvo peças sobresselentes)

 - J. Questões/contacto

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, 
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, 
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A Petzl não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais ou 
de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização 
deste produto.

Rastreio e marcações

b. Tamanho - c. Número de lote - d. Normas - e. Identificação do modelo - f. 
Protecção contra riscos mecânicos - g. Endereço do fabricante - h. Nível de 
performance para cada protecção (o mais baixo = 1, o mais elevado = 4 salvo para 
cortes = 5) 
ha = Protecção contra a abrasão 
hb = Protecção contra corte 
hc = Protecção contra rasgo 
hd = Protecção contra rasgo

NL

Toepassingsveld

Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen verwondingen aan de handen. 
Handschoenen voor het beveiligen en afdalen op touw. 
Deze handschoenen zijn bedoeld ter bescherming tegen mechanische risico’s: 
wrijving, snijwonden, uitscheuring, perforaties en verhitting. 
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt 
worden in elke situatie waarvoor het niet bedoeld is.

Voorzorgen bij het gebruik

Controleer vóór elk gebruik de algemene staat van de handschoenen. Voorbeeld: 
kijk na op insnijdingen, scheuren ... 
Beschadigde handschoenen bieden immers niet meer het beloofde 
beschermingsniveau. 
Gebruik geen handschoenen indien u hiermee kunt vastzitten in een bewegende 
machine.

Extra informatie

Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke 
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.

Pictogrammen: 
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D. 
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging - F. Droging - G. Berging/transport - H. 
Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen 

(verboden buiten de Petzl ateliers, 

behalve voor vervangstukken)

 - J. Vragen/contact

3 jaar garantie

Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, 
oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, 
nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of 
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik 
van dit product.

Markering en tracering van de producten

b. Maat - c. Lotnummer - d. Normen - e. Identificatie van het model - f. 
Bescherming tegen mechanische risico’s - g. Adres van de fabrikant - h. 
Prestatieniveau voor elke bescherming (laagste = 1, hoogste = 4 behalve voor 
snijwonden = 5) 
ha = Bescherming tegen wrijving 
hb = Bescherming tegen snijwonden 
hc = Bescherming tegen uitscheuringen 
hd = Bescherming tegen perforaties

DK

Anvendelsesområde

Personligt værnemiddel (PV) anvendt til beskyttelse mod håndskader. 
Handsker til sikring og rappelling. 
Disse handsker er designet til at beskytte mod mekaniske farer som f.eks. slitage, 
snit, revner, punkteringer og overophedning. 
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er 
bestemt til.

Forholdsregler ved brug

Kontroller handskernes tilstand før anvendelse. Eksempel: se efter snit, revner, osv. 
Hvis handskerne er beskadiget, vil de ikke længere yde den angivne beskyttelse. 
Handskerne må ikke bruges, hvis der er risiko for, at de kan sætte sig fast i 
bevægeligt maskineri.

Supplerende oplysninger

Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige 
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.

Piktogrammer: 
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige 
forholdsregler - E. Rensning - F. Tørring - G. Opbevaring/transport - H. 
Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer

 (skal udføres af Petzl undtagen 

udskiftning af reservedele) 

- J. Spørgsmål/kontakt

3-års garanti

Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, 
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og 
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.

Ansvar

Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen 
anden form for skade, som opstår ved anvendelse af dette produkt.

Sporbarhed og mærkning

b. Størrelse - c. Batchnummer - d. Standarder - e. Modelreference - f. Beskyttelse 
mod mekaniske farer - g. Producentens adresse - h. Beskyttelsesniveau (laveste = 
1, højeste = 4 undtaget for snit = 5) 
ha = Beskyttelse mod slitage 
hb = Beskyttelse mod snit 
hc = Beskyttelse mod revner 
hd = Beskyttelse mod punkteringer

This product is compliant with the Regulation 2016/425 on Personal Protective 

Equipment as brought into UK law and amended.

Ce produit est conforme au règlement 2016/425 sur les équipements de protection 

individuelle tel que transposé en droit britannique et modifié.

Authorized Representative in UK : PETZL UK Agency,  Unit 3-7, Tebay Business 

Park, Old Tebay, Penrith, CA10 3SS, United Kingdom

Reviews: