
TECHNICAL NOTICE
SELLETTE POUR HARNAIS VOLT
C0095600B (280819)
9
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Sedež za VOLT pas za delo med visenjem.
Sedeža ne smete nikoli uporabljati samostojno.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) sedež, (2) navezovalno mesto, (3) zanka za opremo, (4) Velcro trak za spravilo
navezovalnega mesta, (5) povezovalna točka zanka za spravilo sedeža, (6) hitra
sponka
Glavni materiali: poliester, poliamid, aluminijeva zlitina.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe). Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja
vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca,
serijsko ali individualno številko, datume izdelave, nakupa, prve uporabe,
naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Preverite trakove na navezovalnih mestih in varnostnih šivih.
Bodite pozorni na zareze, obrabo in poškodbe izdelka, ki bi nastali zaradi uporabe,
vročine, kemikalij... Še posebej morate biti pozorni na prerezane ali razrahljane šive.
Hitra sponka: preverite, da ni kakršnih koli razpok, deformacij ali korozije (na steblu
in matici).
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Sedež je kompatibilen samo z VOLT evropsko in VOLT mednarodno različico
pasov. Opozorilo: sedež ni kompatibilen z VOLT WIND evropsko ali VOLT WIND
mednarodno različico pasov.
5. Namestitev na pas
Glejte slike.
Bodite pozorni na smer pritrditve hitre sponke v režo pasu, ki je predvidena za ta
namen.
Dobro privijte vijak z orodjem. Hitra sponka je varna le, če je vijak popolnoma privit.
6. Uporaba
Glejte navodila za uporabo za VOLT pasu, ki so na voljo na Petzl.com.
Spravilo navezovalnih mest in sedeža
Glejte slike.
7. Zanke za opremo
Zanke za opremo je dovoljeno uporabljati le za opremo.
POZOR - NEVARNOST: nikoli ne uporabljajte zank za opremo za varovanje,
spuščanje, navezovanje ali pritrjevanje osebe na sidrišče.
8. Dodatne informacije
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G.
Shranjevanje/transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila
(Izven Petzlovih
delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)
- J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Serijska številka - b. Oznaka modela
HU
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem
mutatunk be minden használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak,
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Ülőpad VOLT beülőhevederhez, függő helyzetben való munkavégzéshez.
Az ülőpad önmagában nem használható.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből
adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet
vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete
alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Ülés, (2) Bekötési pont, (3) Felszereléstartó, (4) Tépőzár a bekötési pont
tárolására, (5) Csatlakoztatási pont az ülőpad tárolására, (6) Maillon rapid.
Fő alapanyagok: poliészter, poliamid, alumínium ötvözet.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által,
legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat
körülményeinek függvényében). Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett
ellenőrzési folyamatokat. A felülvizsgálat eredményét az EVE nyilvántartólapján kell
rögzíteni: típus, modell, gyártó, egyedi azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás
és első használatbavétel dátuma, következő esedékes felülvizsgálat időpontja,
hibák, megjegyzések, az ellenőr neve és aláírása.
Minden egyes használatbavétel előtt
Vizsgálja meg a hevedereket a bekötési pontok körül, valamint a biztonsági varratok
állapotát.
Ügyeljen a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai anyagok
által okozott elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt vagy laza szálakra.
Maillon rapid: ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, korrózió jelei stb.
(a testen vagy a távtartón).
A használat során
Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével
(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
Az ülőpad kizárólag a VOLT hevederzet európai és nemzetközi változatával
kompatibilis. Figyelem, nem kompatibilis a VOLT WIND hevederzet európai és
nemzetközi változatával .
5. Rögzítés a beülőhevederzethez
Lásd az ábrákat.
Ügyeljen arra, hogy a beülő erre a célra használandó csatjába megfelelő irányban
akassza be a maillon rapidot.
A csavart húzza szorosra szerszámmal. A maillon rapid csak akkor biztonságos, ha
a csavar teljesen be van csavarozva.
6. Használati módok
Tartsa be a VOLT használati utasításában foglaltakat. Az utasítások letölthetők a
Petzl.com honlapon.
A bekötési pontok és az ülőpad kiakasztása
Lásd az ábrákat.
7. Felszereléstartó
A felszereléstartót kizárólag felszerelés rögzítésére szabad használni.
VIGYÁZAT, VESZÉLYFORRÁS: ne használja a felszereléstartót biztosításra,
ereszkedésre, önmaga kantárral való kikötésére vagy kötélbe való bekötésére.
8. Kiegészítő információk
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől,
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés vagy erőhatás érte.
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
Jelmagyarázat:
A. Élettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D.
Óvintézkedések - E. Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás -
H. Karbantartás - I. Módosítások/javítások
(Petzl pótalkatrészek kivételével csak
a gyártó szakszervizében engedélyezett)
- J. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre:
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás,
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Egyedi azonosító - b. A modell azonosítója
RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые правильные
способы и техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых потенциальных
рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не
описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы
найдете последние версии данного документа и дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и
за правильное использование своего снаряжения. Неправильное использование
данного снаряжения может привести к возникновению дополнительных рисков.
В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в
компанию Petzl.
1. Область применения
Рабочее сиденье для страховочной привязи VOLT для работы в безопорном
положении.
Это рабочее сиденье не может применяться отдельно от страховочной привязи.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и
безопасность.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Сиденье, (2) Точка крепления, (3) Грузовая петля, (4) Липучка Velcro для точки
крепления, (5) Петля для транспортировки рабочего сиденья, (6) Соединительное
звено.
Основные материалы: полиэстер, нейлон, сплав алюминия.
3. Осмотр изделия
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр СИЗ компетентным лицом как
минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного законодательства в
вашей стране, а также от условий использования снаряжения). При плановом
осмотре следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com. Результаты планового
осмотра заносятся в инспекционную форму вашего СИЗ, в которой должна
содержаться следующая информация: тип СИЗ, модель, контактная информация
производителя, серийный или индивидуальный номер, дата изготовления, дата
покупки, дата первого использования, дата следующего планового осмотра,
дефекты, примечания, имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Проверьте состояние всех строп в точках крепления и состояние силовых швов.
Убедитесь в отсутствии порезов, следов износа, воздействия высоких температур
или химикатов и т.п. Убедитесь в отсутствии порезанных или поврежденных нитей.
Для соединительного звена: убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, следов
коррозии и т.п. на корпусе, защелке и заклепке.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение к
другим элементам системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения правильно
расположены друг относительно друга.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Рабочее сиденье может использоваться исключительно со страховочными
привязями VOLT версии, отвечающей европейским стандартам, и VOLT версии,
отвечающей международным стандартам. Внимание: оно несовместимо с
привязями VOLT WIND версии, отвечающей европейским стандартам, и VOLT WIND
версии, отвечающей международным стандартам.
5. Установка на привязь
См. рисунки.
Соблюдайте направление установки соединительного звена в петлю на привязи,
предназначенную для соединительного звена.
Плотно затяните винт с помощью подходящего для этого инструмента.
Соединительное звено является безопасным, только если винт полностью затянут.
6. Использование
Изучите инструкцию вашей страховочной привязи VOLT, доступную на сайте Petzl.
com.
Закрепление и транспортировка точек крепления и сиденья
См. рисунки.
7. Грузовые петли
Грузовые петли должны использоваться только для снаряжения.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: никогда не используйте грузовые петли для страховки,
для спуска, а также не ввязывайте в них страховочный канат и не вставайте на них
на самостраховку.
8. Дополнительная информация
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока службы
изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и интенсивность
использования, воздействие окружающей среды, воздействие морской среды,
работа с агрессивными химическими веществами, экстремальные температуры,
контакт с острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось падению, сильному рывку или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам, технике
или несовместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения, его
следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный режим
- D. Меры предосторожности - E. Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/
транспортировка - H. Обслуживание - I. Модификация/ремонт
(запрещены вне
мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей)
- J. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и
плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или о
характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Индивидуальный номер - b. Идентификация модели