Petzl C072EA00 Technical Notice Download Page 4

TECHNICAL NOTICE 

SELLETTE POUR HARNAIS VOLT

 

C0095600B (280819)

4

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain 
techniques and uses are described. 
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of 
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for 
updates and additional information. 
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. 
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you 
have any doubts or difficulty understanding these instructions.

1. Field of application

Seat for VOLT harnesses for working in suspension. 
The seat must never be used on its own. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose 
other than that for which it is designed.

Responsibility

WARNING 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions, decisions and safety.

Before using this equipment, you must: 
- Read and understand all Instructions for Use. 
- Get specific training in its proper use. 
- Become acquainted with its capabilities and limitations. 
- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

This product must only be used by competent and responsible persons, or those 
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. 
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you 
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to 
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, 
do not use this equipment.

2. Nomenclature

(1) Seat, (2) Attachment point, (3) Equipment loop, (4) Velcro for stowing the 
attachment point, (5) Connection point for stowing the seat, (6) Quick link. 
Principal materials: polyester, nylon, aluminum alloy.

3. Inspection, points to verify

Your safety is related to the integrity of your equipment. 
Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every 
12 months (depending on current regulations in your country, and your conditions 
of usage). Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results on 
your PPE inspection form: type, model, manufacturer contact info, serial number or 
individual number, dates: manufacture, purchase, first use, next periodic inspection; 
problems, comments, inspector’s name and signature.

Before each use

Check the webbing at the attachment points and at the safety stitching. 
Look for cuts, wear and damage due to use, to heat, to chemicals... Be particularly 
careful to check for cut or loose threads. 
Quick link: verify there are no cracks, deformation or corrosion (on the frame and 
the nut).

During use

It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections 
to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are 
correctly positioned with respect to each other.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your 
application (compatible = good functional interaction). 
The seat is compatible only with VOLT European version and VOLT international 
version harnesses. Warning: the seat is not compatible with the VOLT WIND 
European version or the VOLT WIND international version harness.

5. Installation on the harness

See drawings. 
Be sure to follow the mounting direction of the quick link in the harness slot 
provided for the purpose.  
Securely tighten the screw with a tool. A quick link is secure only if the screw is 
completely tightened.

6. Uses

Refer to the Instructions for Use for your VOLT harness, available at Petzl.com.

Stowing the attachment points and the seat

See drawings.

7. Equipment loops

Equipment loops must only be used for equipment. 
WARNING - DANGER: never use equipment loops for belaying, rappelling, tying in, 
or anchoring a person.

8. Additional information

When to retire your equipment:

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one 
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage 
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, 
chemicals...). 
A product must be retired when: 
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles. 
- It has been subjected to a major fall or load. 
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 
- You do not know its full usage history. 
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 
incompatibility with other equipment... 
Destroy these products to prevent further use.

Icons: 
A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage 
precautions - E. Cleaning/disinfection - F. Drying - G. Storage/transport - H. 
Maintenance - I. Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, 

except replacement parts)

 - J. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to 
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or 
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Serial number - b. Model identification

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls 
certains usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à 
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez 
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation 
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à 
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des 
difficultés de compréhension.

1. Champ d’application

Sellette pour harnais VOLT pour travailler en suspension. 
La sellette ne doit pas être utilisée seule. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre 
situation que celle pour laquelle il est prévu.

Responsabilité

ATTENTION 

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances 
et ses limites. 
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou 
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et 
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette 
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, 
n’utilisez pas cet équipement.

2. Nomenclature

(1) Assise, (2) Point d’attache, (3) Porte-matériel, (4) Velcro de rangement du point 
d’attache, (5) Point de connexion de rangement de la sellette, (6) Maillon rapide. 
Matériaux principaux : polyester, polyamide, alliage d’aluminium.

3. Contrôle, points à vérifier

Votre sécurité est liée à l’intégrité de votre équipement. 
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au 
minimum tous les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans votre 
pays et de vos conditions d’utilisation). Respectez les modes opératoires décrits 
sur Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, 
modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro individuel, dates 
: fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques, défauts, 
remarques, nom et signature du contrôleur.

Avant toute utilisation

Vérifiez les sangles au niveau des points d’attache et des coutures de sécurité. 
Surveillez les coupures, usures et dommages dus à l’utilisation, à la chaleur, aux 
produits chimiques... Attention aux fils coupés ou distendus. 
Maillon rapide : vérifiez l’absence de fissures, déformations, corrosion (sur le corps 
et la vis).

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions 
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement 
des équipements les uns par rapport aux autres.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans 
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle). 
La sellette est compatible uniquement avec les harnais VOLT version européenne 
et VOLT version internationale. Attention, elle n’est pas compatible avec les VOLT 
WIND version européenne et VOLT WIND version internationale.

5. Mise en place sur le harnais

Voir dessins. 
Veillez à respecter le sens de montage du maillon rapide dans la boucle du harnais 
prévue à cet effet.  
Serrez fermement la vis à l’aide d’un outil. Un maillon rapide est sûr uniquement si 
la vis est complètement vissée.

6. Usages

Référez-vous à la notice de votre harnais VOLT disponible sur Petzl.com.

Rangement des points d’attache et de la sellette

Voir dessins.

7. Porte-matériel

Les porte-matériel doivent être utilisés pour le matériel uniquement. 
ATTENTION DANGER, n’utilisez pas les porte-matériel pour assurer, descendre, 
vous encorder ou vous longer.

8. Informations complémentaires

Mise au rebut :

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un 
produit après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements 
d’utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures 
extrêmes, produits chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile. 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute 
sur sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. 
Précautions d’usage - E. Nettoyage/désinfection - F. Séchage - G. Stockage/
transport - H. Entretien - I. Modifications/réparations 

(interdites hors des 

ateliers Petzl, sauf pièces de rechange)

 - J. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 
2. Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information 
importante sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. 
Incompatibilité matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Numéro individuel - b. Identification du modèle

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es 
werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. 
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung 
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte 
nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf 
Petzl.com. 
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung 
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine 
zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, 
wenden Sie sich bitte an Petzl.

1. Anwendungsbereich

Sitzbrett zum freihängenden Arbeiten für VOLT-Gurte. 
Das Sitzbrett darf nicht ohne den Gurt benutzt werden. 
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.

Haftung

WARNUNG 

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind naturgemäß 

gefährlich. 

Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst 

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: 
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. 
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. 
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen 
lernen. 
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu 

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet 
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer 
kompetenten und besonnenen Person stehen. 
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und 
tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu 
übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, 
benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.

2. Benennung der Teile

(1) Sitzfläche, (2) Befestigungsösen, (3) Materialschlaufe, (4) Klettband zum Verstauen 
der Befestigungsösen, (5) Befestigungspunkt zum Verstauen des Sitzbretts, (6) 
Schließring. 
Hauptmaterialen: Polyester, Polyamid, Aluminiumlegierung.

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab. 
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden 
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch 
eine kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten Sie die auf Petzl.
com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht 
Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder 
individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige 
Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.

Vor jedem Einsatz

Überprüfen Sie das Gurtband an den Befestigungsösen und die Sicherheitsnähte. 
Achten Sie auf Einschnitte, Abrieb oder sonstige Beschädigungen, die auf Abnutzung, 
Hitzeeinwirkung oder Kontakt mit chemischen Produkten usw. zurückzuführen sind. 
Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose oder durchtrennt sind. 
Schließring: Vergewissern Sie sich, dass Körper und Schraubverschluss keine Risse, 
Deformierungen oder Korrosionserscheinungen aufweisen.

Während des Gebrauchs

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets 
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander 
positioniert sind.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres 
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel). 
Das Sitzbrett ist ausschließlich mit den Gurten VOLT europäische Ausführung und VOLT 
internationale Ausführung kompatibel. Achtung: Es ist nicht für die VOLT WIND-Gurte in 
der europäischen und internationalen Ausführung geeignet.

5. Befestigen am Gurt

Siehe Zeichnungen. 
Achten Sie auf die richtige Montagerichtung des Schließrings in der hierfür 
vorgesehenen Öse des Gurts.  
Ziehen Sie die Schraube mit einem Werkzeug fest an. Ein Schließring ist nur sicher, 
wenn die Schraube vollkommen festgezogen ist.

6. Anwendung

Lesen Sie die auf Petzl.com verfügbare Gebrauchsanleitung Ihres VOLT-Gurts.

Verstauen der Befestigungsösen und des Sitzbretts

Siehe Zeichnungen.

7. Materialschlaufen

Die Materialschlaufen dürfen nur zum Transportieren von Material verwendet werden. 
ACHTUNG - GEFAHR: Die Materialschlaufen nicht zum Sichern, Abseilen, Anseilen oder 
Einhängen an einem Anschlagpunkt verwenden.

8. Zusätzliche Informationen

Aussondern von Ausrüstung:

ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts 
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der 
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe 
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). 
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte). 
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt. 
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit. 
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen oder 
der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen 
usw.). 
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu 
verhindern.

Zeichenerklärungen: 
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. 
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G. Lagerung/
Transport - H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl 

Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile)

 - J. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße 
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das 
Produkt nicht bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- 
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise 
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen 
Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Individuelle Nummer - b. Modell-Identifizierung

Summary of Contents for C072EA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE SELLETTE POUR HARNAIS VOLT C0095600B 280819 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE SELLETTE POUR HARNAIS VOLT C0095600B 280819 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE SELLETTE POUR HARNAIS VOLT C0095600B 280819 3...

Page 4: ...mpatibilit bonne interaction fonctionnelle La sellette est compatible uniquement avec les harnais VOLT version europ enne et VOLT version internationale Attention elle n est pas compatible avec les VO...

Page 5: ...uebe las cintas al nivel de los puntos de enganche y de las costuras de seguridad Vigile los cortes desgastes y da os debidos al uso al calor a los productos qu micos Atenci n a los hilos cortados o f...

Page 6: ...regelm ssige kontrolunders gelser fejl bem rkninger inspekt rens navn og underskrift F r enhver anvendelse Kontroller remme og stropper ved fastg relsespunkterne og ved sikkerhedssyningerne Hold je m...

Page 7: ...r mutteren Under bruk Det er viktig jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer Forsikre deg om at alle elementene er rikt...

Page 8: ...ovac ch bod a bezpe nostn ch v Zam te se na ezy opot eben a po kozen vznikl pou v n m vysokou teplotou i chemik liemi atd Zvl tn pozornost v nujte p etr en m nebo vyta en m nit m Maticov spojka zkontr...

Page 9: ...ezzel kapcsolatos aktu lis kieg sz t inform ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes haszn lat rt m...

Page 10: ...Velcro 5 6 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 VOLT VOLT VOLT WIND VOLT WIND 5 6 Petzl com VOLT 7 8 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a b BG Petzl com Petzl 1 VOLT 2 1 2 3 4 5 6 3 Petzl 12 Petzl com 4...

Page 11: ...T WIND VOLT WIND 5 6 Petzl com VOLT 7 8 10 A 10 B C D E F G H I J 3 3 1 2 3 4 a b TH Petzl com Petzl 1 VOLT 2 1 2 3 4 Velcro 5 6 Quick link 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 VOLT European VOLT international...

Reviews: