background image

TECHNICAL NOTICE 

VIZEN

 

A0022500E (230420)

9

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

Предназначение

Предпазен щит за очите срещу пръски от частици, предназначен за работа на 

височина и работа на открито. 

CE EN 166. 

CE EN 170. 

ANSI Z87.1-2015. 

GS ET 29. 

Щитът е съвместим с всички каски VERTEX версия 2019 и STRATO. 

Този продукт не е щит за предпазване при електродъгово заваряване. 

Ползвателят трябва да се допита до отговорника за здраве и безопасност, за да 

е сигурен, че използва защитни очила, подходящи за извършваната работа. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в 

ситуация, за която не е предназначен.

Монтаж на защитния щит

Сменете страничните втулки на каската с тези от комплекта, после фиксирайте 

щита от двете страни на каската. 

Демонтаж (вижте рисунките).

Положения

- Работно положение. 

- Положение, когато не се използва.

Предупреждения при употреба

- Внимание: при допир с кожата използваните материали биха могли да 

причинят алергия при някои чувствителни потребители. 

- Внимание: сменете щита, ако е надраскан или повреден. 

- Внимание: щит, предпазващ от високоскоростни частици, носен върху 

класически очила с рамка, може да провокира удари, криещи опасност за 

ползвателя. 

- Внимание: ако едно средство е съставено от елементи с различна степен 

на защита, степента на защита на цялостната комбинация от елементи 

съответства на тази на елемента с най-ниско ниво на защита. 

- Ако се налага защита срещу частици с висока скорост при екстремни 

температури, трябва средството за защита на очите да е маркирано с буква 

Т, изписана веднага след буквата, показваща степента на защита от удар, т.е. 

FT, BT или AT. Ако след буквата за защита от удар липсва буква Т, защитното 

средство за очите трябва да се използва само за защита срещу частици с 

висока скорост при обикновена температура.

Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на 

страницата Petzl.com. 

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 5 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 5 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура 

- D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция. 

Не 

почиствайте щит VIZEN с вода, защото може да се повреди покритието, 

осигуряващо защита срещу слънчеви лъчи и мъгла. Не търкайте щита с 

абразивни продукти или парцали.

 - F. Сушене - G. Съхранение/транспорт. 

Сгънете шлема върху каската. 

- H. Модификации/ремонти 

(забранени са 

извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части)

 - I. Въпроси/

контакти

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Табела за безопасност

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b. Организация, 

оторизирана за изпитание ЕС на типа - c. Индивидуален номер - d. Ден на 

производство - e. Година на производство - f. Доставчик: MEGASAFE - g. 

Поредно число - h. Стандарти - i. Производител - j. Адрес на производителя - k. 

Дата на производство (месец/година)

Сведения за маркировката EN 166/EN 170:

2C-1,2: филтър за UV. Не оказва влияние върху разпознаването на цветовете. 

Petzl: производител. 

1: оптичен клас. 

EN 166: стандарт за индивидуална защита на очите. 

B: защита от механични удари на частици, изхвърляни с голяма скорост (удари 

със средна енергия B = 120 m/s). 

T: екстремна температура (-5° C / +55° C). 

8: защита при електрическа дъга от късо съединение. 

1: защита срещу електрическа дъга с мощност 4 kA. 

0: най-висока степен на светлинна трансмисия.

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 
특정 기술 및 사용 방법만을 소개한다. 
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를 
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보 
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 
있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.

적용 분야

고소 작업 및 실외 작업 시 단락 전기 아크로부터 보호하는 
안면 실드. 
CE EN 166 
CE EN 170. 
ANSI Z87.1-2015. 
GS ET 29. 
VERTEX (2019 버전) 및 STRATO 헬멧에 호환 가능하다. 
본 제품은 아크 용접용 보호 마스크가 아니다. 
사용자는 자신의 작업 환경에 적합한 안전 안경을 
착용했는지 확인하기 위해 건강 및 안전 담당자에게 
연락해야 한다. 
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며 
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안 된다.

안면 실드 장착하기

헬멧의 측면 인서트를 안면 실드에 포함된 것으로 교체 한 
다음, 헬멧 양쪽에 안면 실드를 끼운다. 
제거 (그림 참조).

위치

- 작업 위치. 
- 보관 위치.

사용 시 주의사항

- 경고: 피부가 민감한 사용자의 경우 본 제품의 소재에 
피부가 접촉되면 알레르기 반응을 유발할 수 있다. 
- 경고: 스크래치가 생겼거나 손상된 경우, 안면 실드를 
교체한다. 
- 경고: 만일 안면 실드를 안경 다리가 있는 처방 안경 
위에 착용하는 경우, 안면 실드에 가해지는 충격은 
착용자에게 위험할 수 있다 (예: 고속으로 날아오는 비산 
입자). 
- 경고: 만일 안면 실드가 다른 인증 표시가 있는 부품으로 
구성된 경우, 이 구성품 어셈블리의 등급은 가장 낮은 
등급의 구성품과 동일하다. 
- 만약 극한 온도에서 고속 비행 입자에 대한 보호가 
필요하다면, 선택한 안구 보호 장비는 충격 문자 (예, 
FT, BT 또는 AT) 바로 뒤에 문자 T가 표시되어야 한다. 
만약 충격 문자 뒤에 문자 T가 없다면, 안구 보호 장비는 
실온에서의 고속 비행 입자에 대해서만 사용해야 한다.

추가 정보

본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다. 

장비 폐기 시점:

경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 
화학 제품 등). 
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다: 
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 5 년 사용되었을 
경우. 
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가 
의심되는 경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 
호환되지 않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

제품 참조: 
A. 수명: 5 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 
주의사항 - E. 세탁/살균. 

물로 VIZEN를 세척하는 것은 

안티 스크래치 및 김서림 방지 표면 처리를 손상시킬 수 
있다. 연삭용 천이나 제품을 사용하지 않는다.

 - F. 건조 

- G. 보관/운반. 

안면 실드를 헬멧의 보관 위치에 둔다. 

H. 수리/수선 

(페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 

수리 금지)

 - I. 문의사항/연락

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증 기간을 
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 
및 개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상 
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

경고 기호

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보. 
4. 장비 비호환성.

추적 가능성과 제품 부호

a. 본 PPE 장비 제조 인정 기관 - b. EU 유형 시험 수행 
기관 - c. 일련 번호 - d. 제조일 - e. 제조년도 - f. 
공급자: MEGASAFE - g. 증가 - h. 기준 - i. 제조업체명 - 
j. 제조업체 주소 - k. 제조일 (월/년)

EN 166/EN 170 마킹 세부 사항:

2C-1.2: UV 필터. 색상 인식 변화는 없다. 
Petzl: 제조업체. 
1: 광학적 등급. 
EN 166: 개인 눈 보호 등급. 
B: 고속 미세 입자에 대한 내구성 (평균 충격력 120 m/s). 
T: 극한 온도(-5° C ~ +55° C). 
8: 단락 전기 아크에 대한 내구성. 
1: 최대 4 kA의 전기 아크로부터 보호. 
0: 광투과의 가장 높은 등급.

Summary of Contents for A014AA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE VIZEN A0022500E 230420 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE VIZEN A0022500E 230420 2 ...

Page 3: ...ion environnements d utilisation milieux agressifs milieux marins arêtes coupantes températures extrêmes produits chimiques Un produit doit être rebuté quand Il a plus de 5 ans et est composé de plastique ou de textile Il a subi une chute ou un effort important Le résultat des vérifications du produit n est pas satisfaisant Vous avez un doute sur sa fiabilité Vous ne connaissez pas son historique ...

Page 4: ...a gran velocidad a temperatura ambiente Información complementaria Este producto es conforme al Reglamento UE 2016 425 relativo a los equipos de protección individual La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl com Dar de baja ATENCIÓN un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una sola utilización tipo e intensidad de utilización entorno de utilización...

Page 5: ...sesniveauet f eks FT BT eller AT Hvis bogstavet om beskyttelsesniveau ikke efterfølges af bogstavet T kan det valgte øjeværn kun benyttes som beskyttelse imod flyvende partikler i høj fart med omgivelsestemperaturer Supplerende oplysninger Dette produkt er i overensstemmelse med forordning EU 2016 425 om personlige værnemidler EU overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl com Kassering a...

Page 6: ...om Når skal utstyret kasseres ADVARSEL Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs bruk Eksempler på dette er eksponering for barskt klima saltvann skarpe kanter ekstreme temperaturer kjemiske produkter osv Et produkt må kasseres når Det er eldre enn 5 år og består av plast eller tekstiler Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning Det blir ikke godkjent i kontroll...

Page 7: ... a vady vzniklé ve výrobě Nevztahuje se na vady vzniklé běžným opotřebením a roztržením oxidací úpravami nebo opravami nesprávným skladováním nedostatečnou údržbou nedbalostí nesprávným použitím Varovné symboly 1 Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti 2 Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění 3 Důležitá informace týkající se fungování nebo chování vašeho ...

Page 8: ...ть применения Щиток для защиты лица от поражения электрической дугой во время работы на высоте и для использования на естественном рельефе CE EN 166 CE EN 170 ANSI Z87 1 2015 GS ET 29 Подходит для касок серий VERTEX версии 2019 и STRATO Данное изделие не является защитной маской для электродуговой сварки Пользователь должен проконсультироваться с ответственными за его здоровье и безопасность чтобы...

Page 9: ...о защита срещу слънчеви лъчи и мъгла Не търкайте щита с абразивни продукти или парцали F Сушене G Съхранение транспорт Сгънете шлема върху каската H Модификации ремонти забранени са извън сервизите на Petzl изключение само за резервни части I Въпроси контакти Гаранция 3 години Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството Гаранцията не важи при нормално износване оксидация мод...

Page 10: ...คับ EU 2016 425 ในเรื อง อุปกรณ ป องกัน ภัยส วนบุคคล EU รายละเอียดข อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได ที Petzl com ควรยกเลิกการใช อุปกรณ เมื อไร ข อควรระวัง ในกิจกรรมที มีการใช อย างรุนแรงอาจทำาให อุปกรณ ต องถูกเลิกใช แม หลัง จากการใช งานเพียงครั งเดียวทั งนี ขึ นอยู กับชนิดของการใช งานและสภาพแวดล อม ของการใช สภาพที แข งหยาบ สถานที ใกล ทะเล ขอบมุมที แหลมคม สภาพอากาศที รุนแรง สารเคมี อุปกรณ จะต องเลิกใช ...

Reviews: