background image

TECHNICAL NOTICE 

NANO TRAXION

 

P0015600B (210920)

14

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้งานอย่างถูกต้อง เฉพาะข้อมูลทางเทคนิค

และการใช้งานบางอย่างเท่านั้นที่ได้อธิบายไว้ 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับป้องกันการตก 

EN 567:2013 รอกแบบจับและเคลื่อนไปข้างหน้าด้วยตลับลูกปืน 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์

อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อการกระทำา การตัดสินใจและความปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) แผ่นเพลทติดยึดตายตัว (2) ล้อ (3) ลูกรอก (4) แกนล้อ (5) แผ่นเพลทเลื่อนเปิดด้าน

ข้าง (6) รูเชื่อมต่อ (7) ตลับลูกปืน (8) ช่องผูกเชือกอุปกรณ์ 

วัสดุประกอบหลัก อลูมีเนียม สแตนเลส ไนลอน

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

Petzl แนะนำาให้มีการตรวจเช็คโดยละเอียดโดยผู้เชี่ยวชาญอย่างน้อยทุก ๆ 12 เดือน คำา

เตือน การใช้งานอย่างเข้มข้น อาจเป็นสาเหตุที่ทำาให้คุณต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์ 

PPE ด้วยความถี่มากขึ้น ทำาตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่ Petzl.com จดบันทึกผลการตรวจ

เช็คอุปกรณ์ ในแบบฟอร์มการตรวจเช็ค PPE

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจเช็คว่าไม่มีรอยแตกร้าว เสียรูปทรง มีตำาหนิ ชำารุด มีการกัดกร่อนของสนิม 

ตรวจเช็คสภาพของลูกรอก และตรวจสอบว่าทำางานได้อย่างถูกต้อง 

เช็คที่แกนล้อและตรวจสอบว่าแผ่นเพลทเลื่อนเปิดด้านข้างอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้อง 

เช็คการเคลื่อนไหวของลูกล้อ และประสิทธิภาพของสปริงของมัน คำาเตือน ห้ามใช้รอก 

NANO TRAXION ถ้ามีชิ้นส่วนของฟันสึกหรอหรือหลุดหายไป 

ตรวจหาสิ่งแปลกปลอมที่อาจเข้าไปติดในระบบกลไก

ระหว่างการใช้งาน

เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อ

เชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ใน

ตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น 

ระวังสิ่งแปลกปลอม (โคลน หิมะ เกล็ดน้ำาแข็ง เศษขยะ...) ที่อาจเข้าไปขัดขวางการ

ทำางานของลูกล้อ 

ระมัดระวังต่อวัตถุซึ่งอาจกีดขวางลูกล้อและเป็นสาเหตุให้มันถูกเปิดออก 

คำาเตือน ประสิทธิของการล็อค ขึ้นอยู่กับสภาพของเชือก (ชำารุด สกปรก ลื่น มีน้ำาแข็ง

เกาะ...) 

การตรวจเช็คด้วยสายตา คำาเตือน เมื่อลูกล้อยื่นออกมาจากลำาตัวของอุปกรณ์จนมอง

เห็นได้ ระบบการบีบจับเชือกจะหยุดทำางาน

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน 

(เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด)

เชือก

NANO TRAXION ใช้งานได้กับเชือกขนาด 7-11 มม มาตรฐาน EN 892 เชือกไดนา

มิค kernmantle 

NANO TRAXION ใช้งานได้กับเชือกขนาด 8.5-11 มม EN 1891 เชือก kernmantle 

ชนิดยืดหยุ่นต่ำา

เชือกขนาดเล็ก

NANO TRAXION ใช้งานได้กับเชือกมาตรฐาน EN 564 ขนาด 8 มม ดูคู่มือการใช้งาน

ของเชือกอุปกรณ์ขนาดเล็ก

ตัวล็อคเชื่อมต่อ

ใช้ตัวล็อคเชื่อมต่อ แบบประตูล็อค โดยเฉพาะรูปทรง-โอ-หรือ-ทรงลูกแพร์ ตรวจเช็ค

ว่าตัวล็อคต่อเชื่อมใช้เข้ากันได้ดีกับ NANO TRAXION แน่ใจว่าตัวล็อคเชื่อมต่อรองรับ

น้ำาหนักที่ด้านแกนหลักของมันเสมอ

5. การทำางานและการทดสอบ

NANO TRAXION ทำางานโดยให้เชือกไหลในทิศทางหนึ่ง และหยุดเชือกในอีกทิศทาง

หนึ่ง ฟันของลูกล้อจะเริ่มทำาการติดจับ แล้วเชือกจะถูกบีบแน่นติดกับลูกรอก

6. การติดตั้ง NANO TRAXION

หมุนแผ่นเพลทเลื่อนเปิดไปอยู่ในตำาแหน่งเปิด ใส่เชือกโดยไม่ปรับเปลี่ยนตำาแหน่งของ

ลูกล้อ กดเชือกเพื่อให้ลูกล้อเคลื่อนไหวในทิศทางที่เลื่อนเปิด ปิดแผ่นเพลทเลื่อนเปิด 

และติดยึดตัวล็อคเชื่อมต่อในรูเชื่อมต่อ ตรวจเช็คว่าเชือกถูกล็อคอยู่ในทิศทางที่ต้องการ 

คำาเตือน NANO TRAXION จะต้องถูกติดยึด จึงจะสามารถเคลื่อนไปได้อย่างอิสระ

การปลดเชือกออก

ปลดตัวล็อคเชื่อมต่อ เปิดแผ่นเพลทเลื่อนเปิดออก ดันตัวอุปกรณ์เลื่อนขึ้นในขณะที่แยก

มันออกจากเชือก เชือกจะหลุดออกจากลูกล้อได้เองตามต้องการ

ตำาแหน่งของลูกล้อ

เพื่อให้การบีบจับและเคลื่อนไปข้างหน้าหยุดทำางาน ดันลูกล้อขึ้นและใช้นิ้วหัวแม่มือ

กดไว้ในตำาแหน่งดันขึ้น 

คำาเตือน การทำาให้ระบบการบีบจับและเคลื่อนไปใช้การไม่ได้ อาจทำาให้เสี่ยงต่อการ

ตกที่เกิดจากถูกน้ำาหนักกดทับ

การป้องกันรอกตกหล่น

เพื่อป้องกันไม่ให้ NANO TRAXION หล่นหายคุณสามารถ ผูกเชือกอุปกรณ์ที่ช่อง

ผูกเชือก

7. ประสิทธิภาพการใช้งาน

ความแข็งแรงในการทำางานแบบรอก 15 kN 

ความแข็งแรงในการทำางานโดยบีบจับและเคลื่อนไปของรอก 4 kN 

ประสิทธิภาพในการลำาเลียง F = 1.1 M 

ความมีประสิทธิภาพ 91%

8. วิธีการใช้งาน

8a. การลำาเลียงเคลื่อนย้าย 

8b. การลำาเลียงเคลื่อนย้าย 

8c. การโรยตัวลงด้วยเชือก 

คำาเตือน ห้ามไต่ขึ้นเหนือตัวไต่ขึ้น หรือจุดผูกยึด และให้เชือกตึงอยู่เสมอ เมื่อมีการตก

เกิดขึ้น กำาลังงานจะถูกดูดซับโดยเชือก หลีกเลี่ยงการถ่วงน้ำาหนักอย่างเด็ดขาดเมื่ออยู่

ใกล้จุดผูกยึด

9. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนดของข้อบังคับ (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกัน

ภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลัง

จากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม

ของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเล ขอบมุมที่แหลมคม สภาพอากาศที่

รุนแรง สารเคมี...) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. ไม่จำากัดอายุการใช้งาน - B. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งานได้ - C. ข้อควรระวัง

การใช้งาน - D. การทำาความสะอาด - E. ทำาให้แห้ง - F. การเก็บรักษา/การขนส่ง - G. 

การบำารุงรักษา - H. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่อนุญาตให้ทำาภายนอก

โรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - I. คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก

ออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้

เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับ

ประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของ

อุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน

มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการควบคุมการผลิตของ 

PPE นี้ - c. การสืบมาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. ขนาด - e. หมายเลขลำาดับ - f. ปี

ที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการผลิต - i. หมายเลขกำากับตัวอุปกรณ์ - j. 

มาตรฐาน - k. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - l. ข้อมูลระบุรุ่น - m. การรับน้ำาหนัก - n. 

การจับยึด - o. ที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต - p. แสดงทิศทางการใช้งาน

Summary of Contents for 210920

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE NANO TRAXION P0015600B 210920 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE NANO TRAXION P0015600B 210920 2 ...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE NANO TRAXION P0015600B 210920 3 ...

Page 4: ... votre équipement mais il est impossible de tous les décrire Prenez connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés d...

Page 5: ...ngsgegenständen Rückverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle für die EU Baumusterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Durchmesser e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen...

Page 6: ...ación g Mes de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Carga n Mano o Dirección del fabricante p Sentido de utilización PT Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas Os avisos de alerta informam de alguns perigos poten...

Page 7: ...meter e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Last n Hand o Adres van de fabrikant p Gebruiksrichting DK Brugsanvisningen indeholder forklaringer på hvordan udstyret anvendes korrekt Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet Advarselskiltene informerer d...

Page 8: ...ess p Användningsriktning FI Näissä käyttöohjeissa kerrotaan miten varusteita käytetään oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita...

Page 9: ...niejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowie...

Page 10: ... schopni nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí výrobek nepoužívejte 2 Popis částí 1 Pevná bočnice 2 Vačka 3 Kotouč 4 Čep 5 Pohyblivá bočnice 6 Připojovací otvor 7 Kuličkové ložisko 8 Otvor pro šňůru Použité materiály slitina hliníku nerezová ocel polyamid 3 Prohlídka kontrolní body Petzl doporučuje hloubkovou inspekci provedenou odborně ...

Page 11: ...n használata további veszélyek forrása lehet Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad forduljon a Petzl hez bizalommal 1 Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés EVE a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére Az EN 567 2013 szabványnak megfelelő kisméretű golyóscsapágyas visszafutásgátlós csiga A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyob...

Page 12: ...евке одновременно отодвигая его от нее Веревка сама отсоединится от устройства Положения кулачка Для отключения схватывающей функции поднимите кулачок и удерживайте его в этом положении большим пальцем Внимание отключение схватывающей функции создает опасность падения груза Блок с защитой от потери устройства Чтобы избежать потери NANO TRAXION вы можете привязать удерживающий репшнур к отверстию д...

Page 13: ...tzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице поне веднъж на 12 месеца Внимание ако използвате ЛПС интензивно може да се наложи по често извършване на инспекция Спазвайте указанията за проверка посочени на Petzl com Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС Преди всяка употреба Проверявайте продукта за пукнатини деформации белези износване корозия и др Проверявайте състоянието на рол...

Page 14: ...ดูคู มือการใช งาน ของเชือกอุปกรณ ขนาดเล ก ตัวล อคเชื อมต อ ใช ตัวล อคเชื อมต อ แบบประตูล อค โดยเฉพาะรูปทรง โอ หรือ ทรงลูกแพร ตรวจเช ค ว าตัวล อคต อเชื อมใช เข ากันได ดีกับ NANO TRAXION แน ใจว าตัวล อคเชื อมต อรองรับ น ำาหนักที ด านแกนหลักของมันเสมอ 5 การทำางานและการทดสอบ NANO TRAXION ทำางานโดยให เชือกไหลในทิศทางหนึ ง และหยุดเชือกในอีกทิศทาง หนึ ง ฟันของลูกล อจะเริ มทำาการติดจับ แล วเชือกจะถูกบีบแน...

Reviews: