background image

26 1-800-732-2677

 

www.petsafe.net 27

Resolución de problemas

El receptor SmartDoor

 

no responde a la 

señal del transmisor 

SmartKey

 en 

un lapso de tres 

segundos después 

que la mascota se 

encuentra directamente 

enfrente  de  la  puerta           

para mascotas.

• Verifique que el receptor SmartDoor

 esté en modo AUTOMÁTICO.

• Verifique que el transmisor SmartKey

 haya sido programado para 

interactuar con el receptor SmartDoor

.

• Verifique que el nivel de sensibilidad haya sido fijado correctamente. 

Consulte la página 10.

• Verifique que la batería RFA-67 del transmisor SmartKey

 esté firme.

• Verifique que las pilas del receptor SmartDoor

 sean nuevas.

• Si el problema persiste, verifique que no haya aparatos que emitan 

señales de radiofrecuencia o aparatos electrónicos que irradien 

energía eléctrica que puedan interferir en el funcionamiento del 

receptor SmartDoor

La luz amarilla está 

intermitente

• Algo está obstruyendo el panel vaivén de la puerta para mascotas. 

• Presione el botón RESETEAR MODO para hacer que el receptor 

SmartDoor

 intente cerrar el panel vaivén de la puerta para 

mascotas. Elimine todo lo que pudiera impedir que el panel se cierre. 

Cuando el panel logra cerrarse, la puerta para mascotas reanuda su 

funcionamiento normal. 

• Si la puerta SmartDoor

 de tamaño grande no se cierra adecuadamente 

debido a la acción constante del viento o a la variación entre la presión 

del interior y el exterior, puede comprar un kit adicional con imanes 

para ayudar a centrar el panel vaivén de la puerta para mascotas. 

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para obtener    

más ayuda.

La luz roja permanece 

encendida (ocurrió 

una falla interna)

• Quite las pilas y reemplácelas por otras nuevas. Si el problema 

persiste, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 

1-800-732-2677 para obtener ayuda.

La luz roja parpadea

• Indica que las pilas se están agotando; reemplácelas.

Las luces roja, verde y 

amarilla parpadean

• Se activó el modo para configurar la sensibilidad. Se desactivará 

automáticamente en treinta minutos o puede hacerlo de inmediato 

presionando el botón RESETEAR MODO una vez.

Cómo volver el transmisor SmartKey

 a los parámetros 

prefijados en fábrica

Se pueden eliminar todas las señales programadas de otros transmisores SmartKey

 a              

excepción del que viene de fábrica. Para hacerlo, primero saque las pilas del compartimento para 

pilas. Luego, colóquelas nuevamente y presione el botón APRENDER. Con las pilas colocadas y con 

el botón APRENDER presionado, las luces roja y verde se encenderán tres veces. De este modo, se 

eliminaron todas las señales programadas de transmisores SmartKey

 a excepción de la señal del 

transmisor incluido junto con el receptor SmartDoor

 

Cómo borrar la memoria del transmisor SmartKey

Es posible borrar todas las señales programadas de transmisores SmartKey

 del receptor 

SmartDoor

, incluso la señal del transmisor que viene de fábrica. Para hacerlo, saque las 

pilas del compartimento para pilas. Luego, colóquelas nuevamente y presione el botón 

APRENDER. Con las pilas colocadas y con el botón APRENDER presionado, las luces 

roja y verde se encenderán tres veces. De este modo, borró todas las señales de los 

transmisores SmartKey

.

______________________________________________________________________________

Piezas y accesorios de repuesto

Para comprar piezas de repuesto para su equipo SmartDoor

 de PetSafe

®

, comuníquese con el 

Centro de Atención al Cliente al 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net 

para encontrar el distribuidor más cercano a su domicilio.

Atención al Cliente Internacional

Canadá: 1-800-732-2677 

Reino Unido: 0800 046 1414 

Europa: 00  800 18 18 20 20

Australia: 1800 786 608 

Nueva Zelanda: 0800 543 054

Componente

Número de pieza

SmartKey

PAC11-11405

Batería RFA-67 de PetSafe

®

RFA-67

Panel vaivén de repuesto (pequeño)

CPA11-11580/MPA00-12830

Panel vaivén de repuesto (grande)

CPA11-11579/MPA00-12829

Kit de accesorios (pequeño) 

CPA00-11617/MPA00-12814 

Kit de accesorios (grande)

CPA00-11618/MPA00-12815

Kit de conversión para instalación en paredes (pequeño) MPA11-12019
Kit de conversión para instalación en paredes (grande)

MPA11-12020

Túnel de extensión (grande)

CPA00-12021/MPA00-12820

Kit de accesorios de repuesto - conversión para 

instalación en paredes (pequeño)

CPA00-12054/MPA00-12821

Kit de accesorios de repuesto - conversión para 

instalación en paredes (grande)

CPA00-12055/MPA00-12822

Este producto está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Encontrará una 

descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía en www.petsafe.net. 

También puede enviar un sobre con estampilla y su domicilio a PetSafe

®

 Ltd., Redthorn 

House, Unit 9, Chorley West Business Park, Ackhurst Road, Chorley, Lancashire PR7 1NL, 

Reino Unido.

______________________________________________________________________________

Condiciones de uso y limitación de responsabilidad

1. Condiciones de uso

Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modificaciones, los siguientes 

términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de la 

totalidad de dichos términos, condiciones y observaciones.

2. Uso apropiado

Este producto está diseñado para adiestrar mascotas. Según el temperamento de la mascota, 

es posible que este no sea el producto más adecuado a su caso. Si tiene dudas de que 

este sea un producto adecuado para su mascota, consulte al veterinario o a un adiestrador 

calificado. El uso apropiado incluye la lectura de toda esta guía de uso del producto y todas sus  

precauciones específicas.

3. Sobre el uso ilícito o prohibido

Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo de 

adiestramiento, cuyo fin no es causar daño, lesiones o incitar la agresividad de la mascota. El 

uso de este producto de alguna manera que no sea aquella para la cual fue diseñado puede 

resultar en incumplimiento de leyes federales, estatales o locales.

4. Limitación de responsabilidad

En ningún caso, Radio Systems

®

 Corporation será responsable por los daños directos, 

indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, ni por daños que surjan o estén 

relacionados con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los 

riesgos y responsabilidades por el uso del mismo.

5. Modificación de los términos y condiciones

Radio Systems Corporation

®

 se reserva el derecho a modificar los términos, las condiciones y 

observaciones según los cuales se ofrece este producto.

Summary of Contents for SmartDoor PPA11-10709

Page 1: ...rating Guide Guia para el uso Model Numbers PPA11 10709 Large N meros de modelo PPA11 10709 Grande Please read this entire guide before installing Por favor lea completamente esta gu a antes de comenz...

Page 2: ...d any risks that may be created by subsequent changes to your property and how they may relate to the existence and use including misuse of the pet door Keep these instructions with important papers b...

Page 3: ...erference or noise can come from a variety of sources Interference can be minimal constant or ever changing based on usage and closeness of other electronic household items during SmartDoor s operatio...

Page 4: ...r for additional help If any part of step C was unsuccessful please call our Customer Care Center for additional help D Check SmartDoor Location Before Installation DO NOT REMOVE SENSITIVITY STICKER B...

Page 5: ...r Before putting away the jigsaw place the interior frame frame with the flap inside the cut out and check the fit Then place the exterior frame into the underside of the door to check the fit If fram...

Page 6: ...tive Inactive Outside Inside Fringe Active Active Fringe Door Top View B C Programming a New SmartKey To reduce error while programming remove the RFA 67 battery from all programmed SmartKeys except t...

Page 7: ...available by sending a stamped addressed envelope to PetSafe Ltd Redthorn House Unit 9 Chorley West Business Park Ackhurst Road Chorley Lancashire PR7 1NL United Kingdom ______________________________...

Page 8: ...rte o da os serios ATENCI N utilizada con el s mbolo de alerta de seguridad indica una situaci n peligrosa que si no se evita podr a provocar lesiones menores o moderadas AVISO se utiliza para referir...

Page 9: ...smisor SmartKey 40 Piezas de repuesto 40 Atenci n al Cliente Internacional 41 Condiciones de uso y limitaci n de responsabilidad 41 Pila de perclorato 42 Aviso importante sobre reciclado 42 Eliminaci...

Page 10: ...aiv n de la puerta SmartDoor est desbloqueado y permite el ingreso o la salida de todas las mascotas Modo AUTOMATIC AUTOM TICO El panel vaiv n de la puerta SmartDoor est bloqueado y solamente permite...

Page 11: ...aci n Recomendamos instalar la puerta SmartDoor en un lugar donde no est expuesta a la acci n directa del viento Rango de temperatura operativa 5 F a 180 F 20 5 C a 82 C Rango de humedad operativa 0 a...

Page 12: ...Coloque los tornillos 5 5 Coloque los tornillos de montaje en el marco interior y h galos coincidir con el marco exterior Aj stelos con un destornillador NO LOS AJUSTE DEMASIADO Consejo til Si utiliza...

Page 13: ...un transmisor SmartKey nuevo Para reducir la posibilidad de cometer errores durante la programaci n extraiga la bater a RFA 67 de todos los transmisores SmartKey excepto del que est programando Presio...

Page 14: ...modo borr todas las se ales de los transmisores SmartKey ______________________________________________________________________________ Piezas y accesorios de repuesto Para comprar piezas de repuesto...

Page 15: ...s No obstante no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalaci n dada Si este equipo llega a ocasionar interferencia en la recepci n de las se ales de radio o televisi n lo que pued...

Page 16: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www petsafe net 400 XXX 11 2007 Radio Systems Corporation...

Reviews: