background image

14

DE

EN

FR

ES

TW

Manual de instrucciones para el anclaje para fuego Petromax

¡Gracias por elegir el anclaje para fuego Petromax! Estamos convencidos de que disfrutarás enorme-
mente de tu anclaje para fuego. Este accesorio convierte cualquier fogata en tu cocina individual de 
exterior y de acampada en un abrir y cerrar de ojos.

Notas importantes

Lee atentamente el presente manual antes de usar el anclaje para fuego Petromax por primera 
vez. Presta especial atención a las instrucciones de seguridad. Entrega el manual a cualquier 
propietario posterior del producto.

Descripción del producto

El anclaje para fuego de acero con revestimiento pulverizado es un eficaz aliado a la hora de preparar 
tus festines al aire libre: en unos pocos pasos, convertirás tu fogata en una práctica y versátil cocina 
con función de barbacoa incluida. Tanto si lo usas a fuego abierto como con la plancha-brasero o la 
barbacoa Atago: basta con clavar el anclaje para fuego en el suelo para que quede anclado de forma 
firme y estable junto al fuego que quieras utilizar. Gracias a los tres brazos giratorios de altura ajustable 
dotados de prácticas muescas, podrás colgar directamente sobre el fuego la olla de fundición (hasta 
la ft6 incluida), el percolador y muchos otros accesorios. La rejilla con borde elevado es ideal para asar 
filetes, salchichas y pinchos de verduras. Además, puede usarse para depositar la comida que vaya 
saliendo de la barbacoa.

Instrucciones de seguridad

Utiliza el anclaje para fuego únicamente al aire libre y ten en cuenta las siguientes indicaciones 
para prevenir peligros:

•  Si vas a utilizar el anclaje para fuego sobre un fuego abierto, infórmate sobre las normas de prevención 

de incendios aplicables en cada caso y cúmplelas.

• 

Atención: ¡Peligro de quemaduras!

 El anclaje para fuego puede calentarse mucho durante su uso. 

No traslades el anclaje para fuego mientras lo estés utilizando o mientras esté caliente, y espera a 
que se haya enfriado completamente antes de desmontarlo. Utiliza siempre guantes resistentes al 
calor para ajustar y mover los brazos del anclaje para fuego.

•  Antes de montar el anclaje para fuego y durante su uso, comprueba que el suelo es adecuado y que 

el anclaje para fuego tiene la suficiente estabilidad. Los suelos arenosos o los de tierra suelta típicos 
de los bosques no son aptos para la colocación y fijación del anclaje para fuego.

• 

¡Peligro de lesiones!

 Ten siempre en cuenta la carga máxima de los distintos brazos y de cada una 

de las muescas, y evita que toda la carga quede en un mismo lado. Compensando el peso, puedes 
prevenir que el anclaje para fuego vuelque y/o se incline.

Summary of Contents for Fire Anchor fa1

Page 1: ...fa1 Feueranker Gebrauchsanleitung Fire Anchor User Manual Ancre pour feu Mode d emploi Anclaje para fuego Manual de instrucciones DE EN FR ES TW...

Page 2: ...m Grillrost mit erh htem Rand finden Steak W rstchen und Gem sespie e Platz Zudem kann der Grillrost auch als Ablage f r fertiges Grillgut verwendet werden Sicherheitshinweise Bitte verwende den Feuer...

Page 3: ...ferumfang 1 1 x Hauptstange 2 2 x Arme mit Einkerbungen zum H ngen 3 3 x Fl gelschrauben zum Fixieren der Arme 4 1 x Grillrost Arm mit Einkerbung 5 1 x Grillrost 6 4 x Schrauben f r Befestigung Grillr...

Page 4: ...haf fenheitfestgenugist damitderFeuerankerausreichendStandfestigkeithat Sandbodenistbeispielsweise nicht geeignet Au erdem solltest du darauf achten dass der Feueranker nicht einseitig belastet wird d...

Page 5: ...den Feueranker nach Benutzung stets trocken lagern Gew hrleistung Bei sachgem em Gebrauch erh ltst du auf deinen Feueranker eine Gew hrleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum Bitte beachte dass es bei d...

Page 6: ...rcooking Steaks sausages and vegetable skewers can be placed on the grilling grate with its slightly raised edge Moreover the grilling grate can also be used as a tray for cooked food Safety instructi...

Page 7: ...delivery 1 1 x Central pole 2 2 x Arms with notches for hanging 3 3 x Wing nuts for fastening the arms 4 1 x Arm with grilling grate and notch 5 1 x Grilling grate 6 4 x Screws for attaching the gril...

Page 8: ...wayscheckbeforehandwhethertheconsistencyofthe soil is solid enough for the Fire Anchor to have enough stability A sandy soil for example is not suitable Moreover you should always make sure not to bur...

Page 9: ...oil You should store the Fire Anchor after use only once it is dry Warranty In case of proper use a warranty period of two years will apply to your Petromax Fire Anchor from the date of purchase Pleas...

Page 10: ...sonrebord offredelaplacepourdessteaks dessaucissesoudesbrochettes de l gumes En outre la grille de cuisson peut aussi tre utilis e pour y poser les aliments d j cuits Consignes de s curit N utilisez l...

Page 11: ...fournies 1 1 x Barre centrale 2 2 x Bras avec crans 3 3 x crous oreilles pour fixer les bras 4 1 x Bras pour grille de cuisson avec cran 5 1 x Grille de cuisson 6 4 x Vis pour fixer la grille de cuis...

Page 12: ...urs par v rifier la nature du sol qui doit tre suffisammement ferme pour assurer une stabilit suffisante de l Ancre pour feu Les sols sablonneux par exemple ne sont pas bien adapt s En outre assurez v...

Page 13: ...taire Assurez vous que l Ancre pour feu soit s che avant de la ranger apr s utilisation Garantie En utilisation ad quate votre Ancre pour feu Petromax est garantie pendent deux ans compter de la date...

Page 14: ...i n hasta la ft6 incluida el percolador y muchos otros accesorios La rejilla con borde elevado es ideal para asar filetes salchichas y pinchos de verduras Adem s puede usarse para depositar la comida...

Page 15: ...tren cerca del anclaje para fuego Volumen de suministro y descripci n de las piezas 1 1 x poste 2 2 x brazos con muescas para colgar accesorios 3 3 x tornillos de mariposa para fijar los brazos 4 1 x...

Page 16: ...ueba siempre que el suelo pre senta la firmeza necesaria para que el anclaje para fuego quede lo suficientemente estable Los suelos arenosos por ejemplo no son aptos Adem s evita cargar el anclaje par...

Page 17: ...ara fuego debe almacenarse siempre seco Garant a Utilizado correctamente tu anclaje para fuego tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra Ten en cuenta que durante el uso del anclaj...

Page 18: ...18 DE EN FR ES TW Petromax Petromax Petromax Atago ft6...

Page 19: ...19 DE EN FR ES TW 1 1 2 2 3 3 4 1 5 1 6 4 7 1...

Page 20: ...20 DE EN FR ES TW 120 cm 66 5 cm 3 66 5 cm 39 x 39 cm 6 7 kg 1 2 3 4 4a 5 kg 4b 10 kg 4c 15 kg 5 kg 4a 4b 4c...

Page 21: ...21 DE EN FR ES TW Petromax service petromax de...

Page 22: ...al must not be replicated in any way edited copied or distributed by any means without permission Copyright Petromax GmbH Tous droits r serv s La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistr...

Reviews: