background image

305_NEW CRUISER_21/02/18              6/8      Copyright © 2014 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

OK

NO

OK

1

2

3

5

OPTIONAL

4

1

2

3

E

min. 10°

E

E

NO

F

NOTE OBLIGATOIRE POUR LA SECURITE

1.  Tenir les bras du porte-vélos inclinés vers le haut, à au moins 10°, 

24

 

2.  Rendre solidaire les vélos au porte-vélos avec la sangle  E,  si nécessaire utiliser 

d’autres sangles, 

24

 .

3.  Pendant le voyage, contrôler à intervalles réguliers la tenue du porte-vélos et 

des vélos.

4.  Respecter scrupuleusement les instructions de la notice d’utilisation du porte-

vélos.

INFORMATIONS IMPORTANTES

POUR LA SECURITE

1.  Pour une utilisation sûre, il est indispensable de bloquer fort les vélos aux porte-

vélos. Sans l’utilisation correcte de la sangle  E

24

 , les vélos ne sont pas fixés et 

peuvent se détacher du porte-vélos avec des conséquences graves.

2.  Après montage, le poids des vélos peut provoquer une perte de tension au niveau 

des sangles inférieures; il est donc nécessaire de les contrôler et, éventuellement, 

de les tendre à nouveau.

1.  Assemblez les sangles en caoutchouc  Q  aux manchons  L  comme indiqué fig. 

18

 .

2.  Positionnez les bicyclettes sur les bras du porte-vélos, 

19

 .

3.  Utiliser la sangle Q  en caoutchouc pour bloquer les vélos, 

19

 . 

 

  Attention:  les sangles Q ne sont pas prévues pour fixer les bicy-

clettes  au porte-vélos: elles servent uniquement à maintenir les vélos en 

position pendant le trajet et à empêcher qu’ils ne s’entrechoquent. 

4.  Si vous montez 3 bicyclettes, montez-les en les alternant selon le schema 

20

 ; en 

cas de difficulté, essayez d’incliner les guidons.

5.  Sur les petites voitures, il est possible que les vélos dépassent. Si cela est néces-

saire, ôtez la roue avant et mettez le porte-vélos au centre, 

21

 

22

.

6.    Attention à ce qu’aucune des parties des vélos, et plus particulièrement les 

pédales, ne soient en contact avec la carrosserie ou la vitre arrière. 

7.  Assurez-vous que les pneus des vélos ne soient pas près du pot d’échappement. 

8.  Bloquez les guidons, les roues ainsi que les pédales pour éviter qu’ils ne bougent; 

lors de ces ajustements, faites attention à ne pas abîmer la peinture de la 

voiture.

9.  En cas de difficulté de montage pour un vélo pour femme ou VTT, en raison de 

l’absence de barre centrale, vous pouvez acheter auprès de votre revendeur une 

barre adaptable, 

23

 . 

10.  Utilisez la sangle  E  pour fixer correctement les bicyclettes au porte-vélos, 

24

 . 

FIXATION DES BICYCLETTES

22

23

24

21

18

20

19

Q

Q

L

Summary of Contents for NEW CRUISER

Page 1: ...asins ou sur le site www cyclecarrier com The bicycle carrier you have purchased is specifically designed to carry 3 bicy cles with a maximum total weight of 45 kg Carefully read the instructions befo...

Page 2: ...rereven deur Une fois le sch ma de montage de l adaptateur I d termin montez le la place de la boucle G 2a et 2b MONTAGE DES SANGLES F MONTAGE DU PORTE VELO 1 Si n cessaire reportez vous la figure 5 p...

Page 3: ...n tu coche Si el adaptador I no viene incluido en la confecci n del portabici puedes adquirirlo por separado en el punto venta Una vez determinado el esquema de montaje del eventual adaptador I montar...

Page 4: ...la carrosserie ou sur les pare chocs Tenir le porte v los en suspension comme indiqu fig 16 6 Ins rez les boucles G des sangles F2 sur les c t s de la porte arri re ou du coffre en utilisant si besoi...

Page 5: ...the bicycle carrieronthehorizontalpartsofthebodywork or on bumpers Keep the bicycle carrier sus pended as shown in 16 6 Insert the claps G of straps F2 if supplied at the sides of the door or bonnet...

Page 6: ...ttes sur les bras du porte v los 19 3 Utiliser la sangle Q en caoutchouc pour bloquer les v los 19 Attention les sangles Q ne sont pas pr vues pour fixer les bicy clettes au porte v los elles servent...

Page 7: ...cure the bicycles 19 Important the straps Q are not suita ble fixing the bicycles to the bicycle carrier they are only for keeping them in the right position during the journey 4 When fitting 3 bicycl...

Page 8: ...r s des charni res 11 Faites particuli rement ATTENTION pendant le voyage lorsdemarchesarri reetdesman uvres l encombrement lat ral sup rieur et inf rieur du aux bicyclettes 12 Vous devez IMPERATIVEME...

Reviews: