Perry Electric 1TX RX01/P Manual Download Page 20

20

2

s

Fig. 6

2

s

Fig. 7

2

s

Fig. 8

2.4 - ACCOUPLEMENT À UN TRANSMETTEUR

Activer, sur le transmetteur à accoupler l'état de “Test”

, comme indiqué au chapitre

Accouplement au récepteur

du manuel du transmetteur.

A) - PREMIER ACCOUPLEMENT À UN TRANSMETTEUR

SUR LE RÉCEPTEUR

La

” est éteinte

LED

(récepteur non accouplé)

!

Maintenir la pression sur la

” jusqu'à l'émission d' un simple signal

touche

sonore; puis la relâcher:

(fig.6).

la

est clignotante

LED

Le transmetteur est accouplé au récepteur.

SUR LE TRANSMETTEUR: désactiver l'état de “Test”

, comme indiqué dans le

chapitre spécifique du manuel du transmetteur.

ATTENTION

LED

: si au début de l'opération la

” est clignotante cela signifie que le

transmetteur est sous “

” et qu'il a déjà été accouplé au récepteur.

Test

Pour confirmer l'accouplement: désactiver l'état de “

” sur le transmetteur.

Test

Pour annuler l'accouplement: maintenir la pression sur la

” jusqu'à l'émission

touche

d'un simple signal sonore; puis la relâcher:

(fig.7).

la

est éteinte

LED

Sur le transmetteur, désactiver l'état de “

”.

Test

SUR LE RÉCEPTEUR

La

” est allumée fixe

LED

(récepteur déjà accouplé à un autre transmetteur)

!

Maintenir la pression sur la

” jusqu'à l'émission d'un simple signal

touche

sonore; puis la relâcher:

(fig.8).

la

est clignotante

LED

Le nouveau transmetteur (sous “Test”) est accouplé au récepteur.

ATTENTION:

Reset

l'état d'accouplement, mémorisé dans la mémoire permanente, n'est pas effacé ni par la commande de

ni

par l'absence d' alimentation.

N.B.:

l'état de test sur le transmetteur cesse automatiquement au bout de 3 minutes de l'activation.

B) - ULTÉRIEURS ACCOUPLEMENTS AUX TRANSMETTEURS

(ex.: Remplacement du transmetteur)

SUR LE TRANSMETTEUR: désactiver l'état de “Test”

, comme indiqué dans le chapitre spécifique du manuel du transmetteur.

F
R

Summary of Contents for 1TX RX01/P

Page 1: ...urchlauferhitzer oder Elektroventil in Heizanlagen Modello con comando per caldaia o elettrovalvola in impianti con sistema di termoregolazione senza fili Modelo para controlar calderas o electrov lvu...

Page 2: ...CATIONS INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER PUTTING INTO OPERATION AND USE DONN ES TECHNIQUES INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR MISE EN MARCHE ET UTILISATION TECHNISCHE DATEN NORMEN F R DIE INSTALLATION INB...

Page 3: ...d Pollution normal Operating temperature limits 20 C 70 C Storage temperature limits 25 C 85 C PERFORMANCE DATA Coupling transmitters in self learning mode facilitated by luminous and audio signals It...

Page 4: ...eration of the product This system is incompatible with radio products a working on the same frequency using permanent emission mode Instructions relative to the structure of realizable systems and th...

Page 5: ...then on the other insert a screwdriver in the slots located on the sides of the product exerting light pressure on the locking catch then with a small forward rotation of the screwdriver as shown in...

Page 6: ...ailable for controlling the load 3 terminal contact normally closed 4 terminal contact normally open 5 terminal common 6 NOTES AND INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER Also pay careful attention to the inst...

Page 7: ...AT DUE TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS YOU DETECT AN EXCESSIVELY LOW RADIO SIGNAL WE RECOMMEND MOVING THE ANTENNA OUTSIDE THE RECEIVER AND POSITION IT VERTICALLY With reference to the installation procedu...

Page 8: ...R LED indicating the intensity of the received radio signal Key Command Channel RESET key Fig 1 Place for label Fig 2 1 s on on off on off Off Fixed on Fixed off 1 prolonged impulse Intermittent t on...

Page 9: ...it will be deactivated and vice versa During the forced state the is not functional key Cancelling the temporary forcing of the control Briefly press the when released the temporary forced control is...

Page 10: ...t memory and is not erased by the command or by a power failure N B test mode on the transmitter automatically terminates 3 minutes from activation A FIRST COUPLING TO A TRANSMITTER ATTENTION LED if t...

Page 11: ...truction manual ATTENTION even in it is possible to check the intensity of the last radio signal received the last signal is always normal operation stored Press the for about 2 seconds then let go th...

Page 12: ...even if it is not able to transmit the Test signal Press and hold the until the end of the sequence of beeps shown in the figure then release it key The transmitter coupling is erased from the memory...

Page 13: ...de fonctionnement 20 C 70 C Limites de la temp rature de stockage 25 C 85 C PERFORMANCES Accouplement des transmetteurs en auto apprentissage facilit par des indications lumineuses et sonores Possibil...

Page 14: ...s concernant la structure des installations r alisables et la r partition par zones des chronothermostats ou thermostats sont report es dans la documentation technique sp cifique des diff rents dispos...

Page 15: ...i soulever la partie avant Extraire la partie avant de la base la r sistance l extraction est due aux broches d accouplement aux bornes fig 4 i Enlever de la base les parties pr vues pour l achemineme...

Page 16: ...mande de la charge 3 borne n contact normalement ferm 4 borne n contact normalement ouvert 5 borne n commun 6 Respecter scrupuleusement les indications qui sont indiqu es dans les instructions des dis...

Page 17: ...eiller la mise en service et l accouplement au transmetteur comme indiqu au chapitre 2 MISE EN MARCHE ET UTILISATION ATTENTION SI LE SIGNAL RADIO D TECT EST EXTR MEMENT FAIBLE DU FAIT DE CONDITIONS AM...

Page 18: ...alit prolong e Tonalit courte Indications sonores n s 2 MISE EN MARCHE ET UTILISATION 2 1 L GENDE DES INDICATIONS ET COMMANDES RESET ON LED ON allum e alimentation pr sente intermittente panne du tran...

Page 19: ...fin du signal sonore touche Annulation du for age temporaire de la commande Appuyer bri vement sur la au rel chement le for age temporaire touche Reset sera annul fig 5 N B Reset avant d ex cuter cet...

Page 20: ...ent d sactiver l tat de sur le transmetteur Test Pour annuler l accouplement maintenir la pression sur la jusqu l mission touche d un simple signal sonore puis la rel cher fig 7 la est teinte LED Sur...

Page 21: ...m me en cas de l il est possible de v rifier l intensit du dernier signal radio re u le dernier fonctionnement norma signal est toujours m moris Appuyer sur la pendant environ 2 secondes puis la rel c...

Page 22: ...mesure de transmettre le signal de test Appuyer sur la et maintenir la pression jusqu la fin de la s quence de signaux sonores indiqu e dans la touche figure puis la rel cher L accouplement du transm...

Page 23: ...5 C TECHNISCHE DATEN DEUTSCH 23 D E LEISTUNGSANGABEN Angleichen des Senders im Autoset Verfahren vereinfacht durch Leuchtanzeigen und akustische Signale M glichkeit zum L schen der Angleichung des Sen...

Page 24: ...eeintr chtigen Dieses System ist inkompatiel mit Radioprodukten die auf das gleachen Frequenzband funktioniren und eine permanente emissionsart benutzen Wichtig die Installation und der elektrische An...

Page 25: ...e elektrischen Anschl sse an die Klemmen an der Basis gem den Anleitungen im folgenden Kapitel aus 1 2 INSTALLATION DER BASIS AN DER WAND Installation der Vorrichtung UNABH NGIG FEST ACHTUNG VOR DER I...

Page 26: ...uktivlasten vorhanden sein so empfiehlt sich der Anschluss eines RC Filters parallel zur Last Bei der Ausf hrung der elektrischen Anschl sse sollten Sie im Falle einer Wandinstallation ohne Geh use be...

Page 27: ...n ein Gleichen Sie ihn an den Sender an wie in Kapitel 2 INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH beschrieben ist ACHTUNG SOLLTE DAS FUNKSIGNAL AUF GRUND BESONDERER R UMLICHER GEGEBENHEITEN ZU SCHWACH SEIN ZIEHEN...

Page 28: ...sit t des empfangenen Funksignals LED Status der Steuerung Status des Kanals Taste Steuerung Kanals Taste RESET Platz f r Etikett 1 s ein ein aus ein aus aus leuchtet dauernd auf leuchtet berhaupt nic...

Page 29: ...itlich begrenzten manuellen Ausl sung der Steuerung Dr cken Sie kurz auf die Taste nach dem Loslassen der Taste wird die Reset zeitlich begrenzte manuelle Ausl sung wieder aufgehoben Abb 5 Hinweis Res...

Page 30: ...r angeglichen AM SENDER Die leuchtet dauernd auf LED Empf nger bereits an einen anderen Sender angeglichen Halten Sie die gedr ckt bis ein einzelnes akustisches Signal ert nt Taste lassen Sie die Tast...

Page 31: ...unksignals berpr ft werden das zuletzt empfangene Signal wird immer gespeichert Halten Sie die ungef hr 2 Sekunden lang gedr ckt und lassen Sie sie dann los Die des zeigen 5 Taste LED VMETER Sekunden...

Page 32: ...von akustischen Signalen beendet ist lassen Sie Taste ihn dann los Das Angleichen des Senders wird aus dem Speicher des Empf ngers gel scht und der Kanal ist frei ACHTUNG wird die Taste vor dem Begin...

Page 33: ...ura di funzionamento 20 C 70 C Limiti della temperatura di stoccaggio 25 C 85 C DATI PRESTAZIONALI Abbinamento dei trasmettitore in autoapprendimento facilitato da indicazioni luminose e acustiche Pos...

Page 34: ...prodotto Questo sistema incompatibile con prodotti radio che funzionano sulla stessa frequenza utilizzando un modo di emissione permanente Importante l installazione ed il collegamento elettrico dei d...

Page 35: ...gura 3 i sollevare il frontale Estrarre il frontale dalla base la resistenza all estrazione dovuta ai PIN di accoppiamento ai morsetti fig 4 i Fig 3 i RESET ON RESET ON Fig 4 i Asportare dalla base le...

Page 36: ...presenza di forti carichi induttivi si consiglia di collegare un filtro RC in parallelo al carico Nell esecuzione dei collegamenti elettrici nel caso di installazione a parete senza scatola incasso p...

Page 37: ...lla procedura di installazione capitolo 1 2 DISATTIVARE LA TENSIONE DI RETE 230 V Aprire il ricevitore Spostare il filo d antenna dalla sua sede parte superiore interna del frontale e ruotarlo in vert...

Page 38: ...ell intensit del segnale radio ricevuto LED Stato del comando Stato del canale Tasto Comando Canale Tasto RESET Sede per etichetta 1 s on on off on off off Acceso fisso Spento fisso 1 impulso prolunga...

Page 39: ...tivato Annullamento della forzatura temporanea del comando Premere brevemente il al rilascio la forzatura temporanea verr tasto Reset annullata fig 5 N B Reset prima di eseguire questa operazione cons...

Page 40: ...ricevitore fig 6 SUL RICEVITORE Il acceso fisso LED ricevitore gi abbinato ad altro trasmettitore Mantenere premuto il fino alla emissione di un singolo segnale tasto acustico quindi rilasciarlo il la...

Page 41: ...e l intensit dell ultimo segnale radio ricevuto l ultimo normale funzionamento segnale viene sempre memorizzato premere il per circa 2 secondi quindi rilasciarlo i indicheranno per 5 secondi l intensi...

Page 42: ...emere il tasto e mantenerlo premuto sino al termine della sequenza di segnali acustici indicata in figura quindi rilasciarlo L abbinamento del trasmettitore cancellato dalla memoria del ricevitore ed...

Page 43: ...I 30 P montaje en pared normal 20 C 70 C 25 C 85 C 1 DATOS T CNICOS ESPA OL E S 43 ESPECIFICACIONES Combinaci n del transmisor en autoaprendizaje facilitada por se ales luminosas y ac sticas Posibili...

Page 44: ...itivo Esto sistema no es compatible con los productos radio que funcionan con la misma banda de frecuencia y que utilizan un modo de emisi n permanente Importante la instalaci n y la conexi n el ctric...

Page 45: ...ncia se debe a las clavijas de acoplamiento de los bornes fig 4 i Fig 3 i RESET ON RESET ON Fig 4 i Quitar de la base la parte extra ble para hacer pasar los conductores como indica la fig 5 i Hacer p...

Page 46: ...capacidad adecuada Si existen fuertes cargas inductivas se recomienda conectar un filtro RC en paralelo a la carga Si el dispositivo se instala directamente en la pared sin caja de empotrar hay que p...

Page 47: ...o 2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y USO Para la instalaci n cap tulo 1 2 DESACTIVAR LA TENSI N DE LA RED 230 V Abrir el receptor Tomar el conductor de la antena parte superior interna del frontal y girarlo...

Page 48: ...ETER LED de intensidad de la se al de radio recibida LED Estado del mando Estado del canal Tecla Mando Canal Tecla RESET Espacio para etiqueta 1 s on on off on off off Encendido fijo Apagado fijo 1 im...

Page 49: ...resionar brevemente la al soltarla el forzamiento temporal tecla RESET queda anulado fig 5 N B Reset antes de efectuar esta operaci n consultar el p rrafo 2 9 B TRANSMISOR COMBINADO Y TERMORREGULACI N...

Page 50: ...g 6 EN EL RECEPTOR El receptor no combinado est apagado LED Mantener presionada la hasta o r una se al ac stica y soltarla tecla el LED parpadea fig 8 El nuevo transmisor en Test est combinado con el...

Page 51: ...ON ON ATENCI N funcionamiento normal es posible verificar la intensidad de la ltima se al de radio recibida incluso durante el la ltima se al siempre queda memorizada presionar la 2 segundos y soltarl...

Page 52: ...ntenerla presionada hasta que termine la secuencia de se ales ac sticas que indica la figura tecla soltarla La combinaci n del transmisor se borra de la memoria del receptor y el canal queda libre ATE...

Page 53: ...d un quipement quivalent dans le points de collecte mis votre disposition localement d chetterie collecte s lective etc En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous ai...

Page 54: ...localidad o el almac n d nde se compr el producto SMALTIMENTO A FINE VITA DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non pu essere...

Page 55: ...55 NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS...

Page 56: ...NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS 56...

Page 57: ...57 NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS...

Page 58: ...NOTES ANMERKUNGEN NOTE NOTAS 58...

Page 59: ...qu il jugera n cessaires la construction Der Hersteller beh lt sich das Recht vor notwendige technische nderungen ohne Vorank ndigung vorzunehmen Il costruttore si riserva la facolt di introdurre tut...

Page 60: ...CLARATION DE CONFORMIT UE SIMPLIFI E Le fabricant d clare que le type d quipement radio indiqu ci dessous est conforme la Directive 2014 53 UE RED Le texte int gral de la d claration de conformit est...

Reviews: