Perrot RollcarT-V-2 Operating Manual / Spare Parts List Download Page 6

Damit der Schlauch nicht zu sehr belastet wird, sollte diese Schlauchauslegung unbedingt eingehalten 

werden. Zur Sicherheit ist am Mitnehmer der Seiltrommel eine Scherschraube montiert, welche bei zu hoher 

Zugkraf t, wenn z.B. der Schlauch an einem Hindernis häng

en bleibt, abschert. 

Dadurch ist gewährleistet, dass der Schlauch nicht beschädigt wird, bzw

. der S porn nicht aus der 

Verankerung gerissen wird. Bei Bedarf nur mit Original Mitnehmerbolzen ersetzen.

In order not to expose the water-supply hose to unnecessary strain, the hose p

atterns herein before 

illustrated should be strictly adhered to. For increased safety

, the t appet of the cable drum is equipped with a 

safety screw which shears of f in case the water hose was exposed to excessive tensile strain, e.g. if it was 

caught in an obst acle, thus protecting the water hose against damage or the t

ailskid from being teared of f its

anchoring. If the t appet is to be replaced, make sure an original sp

are t appet is used.

En vue d'éviter des torsions excessives au tuyau d'aliment

ation, il est impératif de respecter le type de pose 

illustré ci-dessus. Pour une sécurité accrue, la broche d'entraînement du t

ambour de câble est équipe d'une 

clavette de sécurité, qui casse lorsque le tuyau d'aliment

ation subi une trop forte tension - p ar expl. si le 

tuyau est bloqué p ar un obst acle.

Ceci protège le tuyau contre déchirures et évite l'arrachement du piquet d'ancrage. Le remplacement de la 

clavette de sécurité se fait exclusivement avec une pièce d'origine correctement calibrée.

Cuidar de que est a configuración de puest a sea siempre observada, p ara que la manguera no sea expuest

a

a esfuerzo indebido.

En vist a de una mejor seguridad, es recomendable dot

ar el perno de arrastre del t ambor enrollador de cable 

de un tornillo cizallable, el que quedará cort ado en el caso de fuerza de tracción excesiva actuando sobre la 

manguera, por ejemplo cuando la manguera queda enredada en un obstáculo, p

ara impedir asi que la 

manguera no sea deteriorada y que el zoquete no sea arrancado de su anclaje. En caso de necesidad, usar 

sólo pernos de arrastre de recambio original.

Summary of Contents for RollcarT-V-2

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating manual Ersatzteilliste sp are p arts list RollcarT V 2...

Page 2: ...ollcarTV 2 T urbinenwagen RollcarTV 2 T urbine Cart RollcarTV 2 Chariot T urbine RollcarTV 2 Carrito de Riego Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation Instrucciones p ara el manej...

Page 3: ...lon strip and screw on valve Assemblage Mise en service Visser les roues avec boulons en laiton Fixer la calotte aux roues Visser l arroseur sur la sortie de la turbine puis entourer le filetage avec...

Page 4: ...de la vitesse voir Tableau variateur tourn vers vitesse d arrosage plus l ente variateur tourn vers vitesse d arrosage plus r apide Pour une vitesse minimale ou maximale pousser compl tement le variat...

Page 5: ...ajar el perno de arrastre del t abor enrollador de cable Desenrollar el cable de tracci n ca la longitud deseada Antes de abrir el grifo de aliment aci n verificar de que el cable de guia sea bien alo...

Page 6: ...re tappet is used En vue d viter des torsions excessives au tuyau d aliment ation il est imp ratif de respecter le type de pose illustr ci dessus Pour une s curit accrue la broche d entra nement du t...

Page 7: ...T manual Bedien 53 Entretien et maintenance En pratique le RollcarT V ne n cessite aucun entretien Si n cessaire graisser les engrenages une fois l an En cas de risque de gel vider compl tement l app...

Page 8: ...erbrauch 3 7 m3 h Beregnungsablauf 2 Beregnungsdurchl ufe erforderlich Niederschlagsdichte 6 5 9 l m2 je nach S tellung des Geschwindigkeit svariators 3 0 3 25 3 5 3 75 4 0 4 25 4 5 4 75 5 0 5 25 5 5...

Page 9: ...essure at the sprinkler Water consumption 3 7 m3 h Irrigation sequence 2 irrigation runs are necessary Precipit ation density 6 5 9 l m2 depending on the setting of the speed variator 3 0 3 25 3 5 3 7...

Page 10: ...E INZ EL TEI L LI STE N SP ARE PAR TS LIS TS F r den Regnerwagen For the sprinkler cart RollcarT V 2...

Page 11: ...RollcarT V 2 Teil 1 Part 1 Seite 12 Page 12 Teil 2 Part2 Seite 13 Page 13 Teil 3 Part 3 Seite 14 Page 14 Teil 4 Part 4 Seite 15 Page 15 Teil 5 Part 5 Seite 16 Page 16 BTV784437...

Page 12: ...ZE 30 D W Teil 1 Part 1...

Page 13: ...Teil 2 P art 2...

Page 14: ...Teil 3 Part 3...

Page 15: ...Teil 4 P ar t 4...

Page 16: ...Teil 5 Part 5...

Reviews: