Permobil LTVBLK Owner'S Manual Download Page 6

4

Deutsch - LTV Seat Gebrauchsanleitung

LTV

®

 Seat

 

Gebrauchsanleitung

Paketinhalt: LTV Sitzkissen, LTV Bezug, Reparatur-Kit, handpumpe, gebrauchsanleitung, eingeschränkte garantie 

ergänzung, produktregistrierungskarte

So stellen Sie den Your LTV Sitz ein (LTV Seat):

1.  Öffnen Sie das Ventil. Pumpen Sie es mit der Handpumpe auf, bis Sie 

sehen können, dass alle Luftzellen gefüllt sind. Schließen Sie das Ventil, 
und entfernen dann die Handpumpe.

2.  Legen Sie den LTV Sitz auf Ihre Sitzfläche: Die rutschfeste Seite des LTV 

Bezugs sollte nach unten liegen, der Reißverschluss nach hinten zeigen. 
Das Ventil sollte sich vorne links befinden.

3.  Setzen Sie sich in Ihrer normalen Sitzhaltung auf das LTV Sitzkissen.
4.  Öffnen Sie das Ventil, um Luft abzulassen. Der Luftdruck wird schwächer und Sie sinken langsam in 

das LTV Sitzkissen. Lassen Sie so lange Luft ab, bis Sie eine komfortable Haltung erreicht haben, dann 
Schließen Sie das Ventil. Sie können Luft ein- und ablassen, bis Sie eine bequeme Sitzhaltung erreicht 
haben.

So reinigen Sie den LTV Bezug:

Entfernen Sie den Bezug vom Sitzkissen.
Bezug aus gestepptem Stoff: Maschinwäsche kalt, Schonwaschgang, mit ähnlichen 
Farben. Zum Trocknen aufhängen.
Bezug aus Ultraleather

: Handwäsche mit milder Seife. Trocken abwischen oder 

aufhängen.

So reinigen Sie das LTV Sitzkissen:

1.  Schließen Sie das Ventil und legen Sie das Sitzkissen in eine große Wanne. Verwenden Sie flüssiges 

Geschirrspülmittel oder einen anderen Mehrzweckreiniger für allgemeine Reinigungszwecke. Befolgen Sie 
die Anweisungen zur Oberflächenreinigung auf dem Produktetikett. 

2.  Verwenden Sie eine weiche Kunststoffbürste, einen Schwamm oder ein Tuch, um alle Oberflächen sanft 

abzureiben. 

3.  Sitzkissen mit sauberem Wasser abspülen und mit einem Handtuch trocken reiben oder zum Trocknen 

aufhängen. sKEINE Reiniger für automatische Geschirrspüler verwenden, da diese ätzend und nicht für die 
Handwäsche geeignet sind.

Warnhinweise: Verwenden Sie das Produkt NICHT als Rettungsschwimmkörper (z.B. Rettungsinsel). 

Es trägt Sie NICHT im Wasser. Das Kissen darf nicht in die Nähe von spitzen bzw. scharfen Objekten 

kommen und heißer Asche aussetzen. 
Laufzeit der beschränkten Garantie 

ab Originalkaufdatum: LTV Sitzkissen: 12 Monate; LTV Bezug: 6 Monate. 

Lesen Sie auch die Beilage „Eingeschränkte Garantie“, die dem Produkt beiliegt, oder kontaktieren Sie 
unseren Kundendienst.

ROHO, Inc., 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 U.S.A

USA: 800-851-3449 • Fax 888-551-3449 • Kundendienst: [email protected]
Außerhalb den USA: 618-277-9150 • Fax 618-277-6518 • [email protected]
permobilus.com
LTV Sitzkissen wird in den USA hergestellt. 
Produkte können durch mehrere US- und ausländische Patente und Handelsmarken geschützt sein, darunter  
LTV

®

, LTV Seat

®

, ROHO

®

, und shape fitting technology

®

. Ultraleather

 ist ein eingetragenes Markenzeichen von 

Ultrafabrics.
Die Produktinformationen werden nach Bedarf geändert. Die aktuellen Produktinformationen sind verfügbar auf 
permobilus.com.
ROHO, Inc. gehört zu Permobil Seating and Positioning.
© 2005, 2018 Permobil 
Rev. 07/29/2018

Schließen

Öffnen

Summary of Contents for LTVBLK

Page 1: ...permobilus com ROHO LTV Seat Cushion Owner s Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ... detergent that is used for general cleaning Follow the surface cleaning directions on the product label 2 Use a soft plastic bristle brush sponge or cloth to gently scrub all surfaces 3 Rinse the cushion with clean water and air dry or towel dry DO NOT expose to direct sunlight DO NOT use automatic dishwasher detergents which are too caustic for personal safety Warnings DO NOT use the cushion as ...

Page 4: ...nte multipropósito que se use para limpieza en general Siga las indicaciones para la limpieza de la superficie que aparecen en la etiqueta del producto 2 Use un cepillo de hebras suaves una esponja o tela para restregar suavemente todas las superficies 3 Aclare el cojín con agua limpia y séquelo con una toalla o al aire NO lo exponga a la luz solar directa NO use detergentes para máquinas lavaplat...

Page 5: ...ployer un détergent liquide pour vaisselle pour la lessive ou autre détergent polyvalent 2 Suivre les directives de nettoyage de la surface indiquées sur l étiquette du produit 3 Employer une brosse en plastique souple une éponge ou un chiffon pour nettoyer délicatement toutes les surfaces NE PAS exposer directement au soleil NE PAS employer de détergents pour lave vaisselle car ils sont trop corr...

Page 6: ...anderen Mehrzweckreiniger für allgemeine Reinigungszwecke Befolgen Sie die Anweisungen zur Oberflächenreinigung auf dem Produktetikett 2 Verwenden Sie eine weiche Kunststoffbürste einen Schwamm oder ein Tuch um alle Oberflächen sanft abzureiben 3 Sitzkissen mit sauberem Wasser abspülen und mit einem Handtuch trocken reiben oder zum Trocknen aufhängen sKEINE Reiniger für automatische Geschirrspüler...

Page 7: ...ino grande Usate un detergente liquido per stoviglie un detergente per biancheria o un detergente multiscopo utilizzato per le pulizie generali Seguite le istruzioni sull etichetta del prodotto per la pulizia delle superfici 2 Usate una morbida spazzola con setole di plastica una spugna o un panno per strofinare delicatamente tutte le superfici 3 Sciacquate il cuscino con acqua pulita e asciugate ...

Page 8: ...aatwas voor de was of een ander veelzijdig wasmiddel dat voor algemene reiniging wordt gebruikt Volg de instructies op het label van het product 2 Gebruik een zachte plastic borstel spons washandje om alle oppervlaktes te reinigen 3 Spoel het kussen met zuiver water en laat het kussen in de lucht drogen of droog deze met een handdoek NIET blootstellen aan direct zonlicht GEEN wasmiddelen voor vaat...

Page 9: ...iddel som bruges til generel rengøring Følg vejledningerne til rengøring af overfladen på produktmærket 2 Brug en blød plastikbørste svamp eller klud til forsigtigt at skrubbe overfladerne 3 Skyl puden med rent vand og lad lufttørre eller tør af med et håndklæde MÅ IKKE udsættes for direkte sollys Brug IKKE rengøringsmidler til opvaskemaskine som er for kaustiske til personlig sikkerhed Advarsler ...

Page 10: ...r annat allrengöringsmedel som är till för allmän rengöring Följ de anvisningar för rengöring av ytan som finns på produktens etikett 2 Använd en mjuk plastborste tvättsvamp eller trasa för att försiktigt skrubba alla ytor 3 Skölj dynan med rent vatten och låt lufttorka eller torka med handdu Utsätt den INTE för direkt solljus Använd INTE maskindiskmedel då detta är alltför frätande och därmed häl...

Page 11: ...ddel brukt til rengjøring Følg rengjøringsanvisningene på etiketten 2 Bruk en myk børste svamp eller klut til å skrubbe alle overflater 3 Skyll puten med rent vann Lufttørking eller håndklestørking Må ikke utsettes for direkte sollys IKKE bruk automatiske vaskemidler som er for kaustiske for personlig sikkerhet Advarsler IKKE bruk puten som et flyteredskap f eks livbelte Den vil IKKE holde deg fly...

Page 12: ...onikäyttöistä yleispesuainetta Noudata pehmusteen lipukkeessa olevia pintapuhdistusohjeita 2 Hankaa kevyesti pehmyellä muoviharjaksisella harjalla pesusienellä tai kankaalla 3 Huuhtele pehmuste puhtaalla vedellä ja anna ilmakuivua tai kuivaa pyyhkeellä ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle ÄLÄ käytä astianpesukoneessa käytettäväksi tarkoitettuja puhdistusaineita koska ne ovat liian emäksisiä tuotte...

Page 13: ...s ou outro detergente multiuso para limpeza geral Siga as instruções do rótulo do produto para limpeza de superfície 2 Use uma escova plástica de cerdas macias esponja ou pano para esfregar suavemente todas as superfícies 3 Enxágue a almofada com água limpa e seque ao ar livre ou em uma toalha NÃO exponha à luz solar direta NÃO use detergentes de lavadoras de louças automáticas pois são muito cáus...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ... Shipping Address 1501 South 74th Street Belleville IL 62223 5900 USA Administrative Offices 100 North Florida Avenue Belleville IL 62221 5429 USA U S 1 800 851 3449 Fax 1 888 551 3449 Outside U S 1 618 277 9150 Fax 1 618 277 6518 permobilus com ...

Reviews: