Permobil LTVBLK Owner'S Manual Download Page 13

11

Português - Assento LTV Manual do Proprietário

Assento LTV

®

 

Manual do Proprietário

 

Conteúdo da embalagem: Assento LTV, Capa LTV, kit de reparo, bomba manual, manual do proprietário, livreto 

suplementar de garantia limitada, cartão de registro do produto

Para ajustar seu Assento LTV:

1.  Abra a válvula. Encha com a bomba manual até que todas as células 

de ar estejam visivelmente cheias. Feche a válvula e depois remova a 
bomba manual.

2.  Coloque o Assento LTV na sua superfície de assentamento: O lado 

antiderrapante da Capa LTV deve estar para baixo, e a parte com zíper 
deve estar voltada para trás. A válvula deve estar no canto dianteiro 
esquerdo.

3.  Sente no Assento LTV em sua posição normal de acomodação.
4.  Abra a válvula para liberar ar. À medida que o ar é liberado, você irá afundar lentamente em seu Assento 

LTV. Solte o ar até estar próximo do seu nível de conforto desejado, e depois feche a válvula. Libere ou 
adicione mais ar até atingir seu nível de conforto desejado.

Para limpar a Capa LTV:

Remova a capa da almofada.
Se a capa for de Tecido Acolchoado: Lavar à máquina a frio, ciclo suave, com cores iguais. 
Secar ao ar livre. 
Se a capa for Ultraleather

: Lavar à mão com detergente neutro. Seque com pano ou ao 

ar lilvre.

Para limpar a Almofada LTV:

1.  Feche a válvula e coloque a almofada em uma bacia grande. Use um detergente líquido para lava-louças, 

detergente para roupas, ou outro detergente multiuso para limpeza geral. Siga as instruções do rótulo do 
produto para limpeza de superfície.

2.  Use uma escova plástica de cerdas macias, esponja ou pano para esfregar suavemente todas as 

superfícies. 

3.  Enxágue a almofada com água limpa e seque ao ar livre ou em uma toalha. 

 - NÃO exponha à luz solar direta. 
 - NÃO use detergentes de lavadoras de louças automáticas, pois são muito cáusticos para segurança 

pessoal.

Advertências: NÃO use a almofada como dispositivo de flutuação (ex., um salva-vidas). Ela NÃO irá 

aguentá-lo na água. Mantenha a almofada longe de objetos pontiagudos e cinzas quentes.
Prazo de Garantia Limitada 

a partir da data em que o produto foi comprado originalmente: Assento LTV: 12 

meses; Capa LTV: 6 meses. Consulte também o suplemento de Garantia Limitada fornecido com o seu produto 
ou entre em contato com o Atendimento ao Cliente.

ROHO, Inc., 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 USA

EUA: 800-851-3449 • Fax 888-551-3449 • Atendimento ao cliente: [email protected]
Fora dos EUA: 618-277-9150 • Fax 618-277-6518 • [email protected]
permobilus.com
Assento LTV é fabricado nos EUA. 
Os produtos podem ser cobertos por uma ou mais patentes e marcas comerciais dos EUA e estrangeiras, incluindo 
LTV

®

, LTV Seat

®

, ROHO

®

, and shape fitting technology

®

. Ultraleather

 é uma marca registrada da Ultrafabrics.

As informações dos produtos são alteradas conforme necessário; Informações atualizadas do produto estão 
disponíveis em permobilus.com.
ROHO, Inc. é parte do Permobil Seating and Positioning.
© 2005, 2018 Permobil 
Rev. 07/29/2018

Fechar

Abrir

Summary of Contents for LTVBLK

Page 1: ...permobilus com ROHO LTV Seat Cushion Owner s Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ... detergent that is used for general cleaning Follow the surface cleaning directions on the product label 2 Use a soft plastic bristle brush sponge or cloth to gently scrub all surfaces 3 Rinse the cushion with clean water and air dry or towel dry DO NOT expose to direct sunlight DO NOT use automatic dishwasher detergents which are too caustic for personal safety Warnings DO NOT use the cushion as ...

Page 4: ...nte multipropósito que se use para limpieza en general Siga las indicaciones para la limpieza de la superficie que aparecen en la etiqueta del producto 2 Use un cepillo de hebras suaves una esponja o tela para restregar suavemente todas las superficies 3 Aclare el cojín con agua limpia y séquelo con una toalla o al aire NO lo exponga a la luz solar directa NO use detergentes para máquinas lavaplat...

Page 5: ...ployer un détergent liquide pour vaisselle pour la lessive ou autre détergent polyvalent 2 Suivre les directives de nettoyage de la surface indiquées sur l étiquette du produit 3 Employer une brosse en plastique souple une éponge ou un chiffon pour nettoyer délicatement toutes les surfaces NE PAS exposer directement au soleil NE PAS employer de détergents pour lave vaisselle car ils sont trop corr...

Page 6: ...anderen Mehrzweckreiniger für allgemeine Reinigungszwecke Befolgen Sie die Anweisungen zur Oberflächenreinigung auf dem Produktetikett 2 Verwenden Sie eine weiche Kunststoffbürste einen Schwamm oder ein Tuch um alle Oberflächen sanft abzureiben 3 Sitzkissen mit sauberem Wasser abspülen und mit einem Handtuch trocken reiben oder zum Trocknen aufhängen sKEINE Reiniger für automatische Geschirrspüler...

Page 7: ...ino grande Usate un detergente liquido per stoviglie un detergente per biancheria o un detergente multiscopo utilizzato per le pulizie generali Seguite le istruzioni sull etichetta del prodotto per la pulizia delle superfici 2 Usate una morbida spazzola con setole di plastica una spugna o un panno per strofinare delicatamente tutte le superfici 3 Sciacquate il cuscino con acqua pulita e asciugate ...

Page 8: ...aatwas voor de was of een ander veelzijdig wasmiddel dat voor algemene reiniging wordt gebruikt Volg de instructies op het label van het product 2 Gebruik een zachte plastic borstel spons washandje om alle oppervlaktes te reinigen 3 Spoel het kussen met zuiver water en laat het kussen in de lucht drogen of droog deze met een handdoek NIET blootstellen aan direct zonlicht GEEN wasmiddelen voor vaat...

Page 9: ...iddel som bruges til generel rengøring Følg vejledningerne til rengøring af overfladen på produktmærket 2 Brug en blød plastikbørste svamp eller klud til forsigtigt at skrubbe overfladerne 3 Skyl puden med rent vand og lad lufttørre eller tør af med et håndklæde MÅ IKKE udsættes for direkte sollys Brug IKKE rengøringsmidler til opvaskemaskine som er for kaustiske til personlig sikkerhed Advarsler ...

Page 10: ...r annat allrengöringsmedel som är till för allmän rengöring Följ de anvisningar för rengöring av ytan som finns på produktens etikett 2 Använd en mjuk plastborste tvättsvamp eller trasa för att försiktigt skrubba alla ytor 3 Skölj dynan med rent vatten och låt lufttorka eller torka med handdu Utsätt den INTE för direkt solljus Använd INTE maskindiskmedel då detta är alltför frätande och därmed häl...

Page 11: ...ddel brukt til rengjøring Følg rengjøringsanvisningene på etiketten 2 Bruk en myk børste svamp eller klut til å skrubbe alle overflater 3 Skyll puten med rent vann Lufttørking eller håndklestørking Må ikke utsettes for direkte sollys IKKE bruk automatiske vaskemidler som er for kaustiske for personlig sikkerhet Advarsler IKKE bruk puten som et flyteredskap f eks livbelte Den vil IKKE holde deg fly...

Page 12: ...onikäyttöistä yleispesuainetta Noudata pehmusteen lipukkeessa olevia pintapuhdistusohjeita 2 Hankaa kevyesti pehmyellä muoviharjaksisella harjalla pesusienellä tai kankaalla 3 Huuhtele pehmuste puhtaalla vedellä ja anna ilmakuivua tai kuivaa pyyhkeellä ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle ÄLÄ käytä astianpesukoneessa käytettäväksi tarkoitettuja puhdistusaineita koska ne ovat liian emäksisiä tuotte...

Page 13: ...s ou outro detergente multiuso para limpeza geral Siga as instruções do rótulo do produto para limpeza de superfície 2 Use uma escova plástica de cerdas macias esponja ou pano para esfregar suavemente todas as superfícies 3 Enxágue a almofada com água limpa e seque ao ar livre ou em uma toalha NÃO exponha à luz solar direta NÃO use detergentes de lavadoras de louças automáticas pois são muito cáus...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ... Shipping Address 1501 South 74th Street Belleville IL 62223 5900 USA Administrative Offices 100 North Florida Avenue Belleville IL 62221 5429 USA U S 1 800 851 3449 Fax 1 888 551 3449 Outside U S 1 618 277 9150 Fax 1 618 277 6518 permobilus com ...

Reviews: