background image

perma FLEX PLUS

perma FLEX PLUS

- 29 -

- 30 -

pl

pt

Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej eksploatacji 

automatycznego układu smarowania przeznaczonego do łożysk tocznych 

i ślizgowych, łańcuchów, prowadnic, otwartych przekładni, itp.

Układu smarowania można użyć tylko 

raz, a także nie można go otwierać ani 

rozmontowywać.
Unikać kontaktu oleju / smaru z oczami, 

skórą i ubraniem oraz połknięcia oleju / 

smaru.

Nie dopuścić do dostania się oleju / 

smaru do gleby lub kanalizacji.
Przestrzegać wskazówek podanych w 

kartach charakterystyki olejów i smarów.

Karty informacyjne smarów są dostępne 

na naszej stronie internetowej lub u lokal-

nego dystrybutora.
Producent nie ponosi odpowiedzialności 

za szkody i usterki spowodowane niewła-

ściwym stosowaniem oraz nieprawidło-

wym użytkowaniem układu smarowania.
Ze względu na nieustanny rozwój 

produktu, zastrzegamy sobie prawo 

do wprowadzania zmian produktu 

niemających wpływu na jego funkcję 

(bez uprzedniego poinformowania).

Należy chronić środowisko naturalne, przekazując wartościowe surowce do ponow-

nego wykorzystania. Należy przestrzegać wytycznych dotyczących utylizacji obowią-

zujących w poszczególnych krajach.

O manual destina-se a trabalhar em segurança no e com o sistema 

de lubrifi cação automático que lubrifi ca chumaceiras de fricção e de 

rolamentos, correntes, guias, engrenagens abertas, etc.

O sistema de lubrifi cação só pode ser 

usado uma única vez e não pode ser 

aberto nem desmontado.
Evitar o contacto do óleo / massa com 

os olhos, pele e vestuário bem como a 

ingestão de óleo / massa.
Não deixar escorrer óleo / massa para o 

solo ou para os esgotos.

Ter em atenção as fi chas de dados de 

segurança dos óleos e massas.

As fi chas de dados do lubrifi cante podem 

ser obtidas através da nossa página prin-

cipal ou no distribuidor local.

Não são assumidas quaisquer responsa-

bilidades por danos e avarias que sejam 

causados por utilização incorrecta ou tra-

balhos incorrectos no e com o sistema de 

lubrifi cação.

Devido ao constante desenvolvimento 

dos produtos, reservamo-nos o direito a 

efetuar alterações ao produto que não 

comprometam o respetivo funcionamen-

to, sem necessidade de comunicação 

prévia.

 

Proteja o meio ambiente reciclando as matérias-primas valiosas. 

Respeite as diretivas de reciclagem válidas no seu país.

Warunki przechowywania

Czas dozowania w miesiącach

Data instalacji / wymiany

Korek

Uzup. oleju z zaw.

 

przeciwzwrotnym

Pracuje

Pusto

Utylizacja baterii

Odpad zawierający smar

Prawidłowa ilość smaru

Błąd

Przyczyna

Pomoc

Czyścić wyłącznie na wilgotno!

A
B
C

D
E

F

G
H

I

J

K

L

M

N

Właściwości

Obsługa

Instalacja

W czasie dozowania

Wymiana

Utylizacja

Usuwanie usterek

Oznaczenie

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Condições de armazenamento

Período de distribuição em meses

Data de instalação e substituição

Tampão vazamento

Abastecido óleo com válvula

retenção

Em funcionamento

Vazio

Eliminação da bateria

Resíduos com lubrifi cação

Quantidade correcta de lubrifi cante

Erro

Causa

Suporte

Limpar apenas quando húmido!

A
B
C

D
E

F

G
H

I

J

K

L

M

N

Características

Utilização

Instalação

Durante o período de

lubrifi cação

Substituição

Eliminação

Eliminação do erro

Marcação

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Summary of Contents for FLEX PLUS Series

Page 1: ...in Lubrication Solutions Operating Instructions perma FLEX PLUS 18 10 2018 A01 Art No 110951 perma tec GmbH Co KG Hammelburger Str 21 97717 EUERDORF GERMANY Tel 49 9704 609 0 info perma tec com www pe...

Page 2: ...cciones es 21 22 K ytt ohje 21 22 Guide d utilisation fr 23 24 zemeltet si utas t s hu 23 24 Istruzioni per l uso it 25 26 ja 25 26 Gebruiksaanwijzing nl 27 28 Bruksanvisning no 27 28 Instrukcja obs u...

Page 3: ...ax 5 bar 75 psi IP 68 max 1 J y perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS 1 2 1 55 C 131 F 20 C 4 F 2 3 4 20 C 68 F 20 50 FLEX PLUS 30 360 FLEX PLUS 60 FLEX PLUS 125 1 55 C 131 F 20 C 4 F 55 C 131 F 20 C 4 F IE...

Page 4: ...PLUS perma FLEX PLUS 3 4 1 55 C 131 F 20 C 4 F 2 3 4 II B III 40 C 104 F 20 C 4 F 55 C 131 F 40 C 104 F 30 60 125 2 Ta 1 6 1 3 1 9 1 6 1 12 1 6 B Ta 10 C 14 F 0 TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 0 O...

Page 5: ...perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS 5 6 max 5 bar 75 psi 4x 1 55 C 131 F 20 C 4 F 2 3 4 III D B I 2 VI 1 E V 2 1 C E max 3 h 3h...

Page 6: ...perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS 7 8 IV V 2 max 5 bar 75 psi 0 bar 0 psi F G VI 1 3 III II...

Page 7: ...1 2 3 4 10 perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS 9 0 Mercury VI I H Pb G...

Page 8: ...1 D Ex ia IIIC T85 C Da 0344 0344 Ex ia I Ma Ex ia IIC T6 Ga Ex ia IIIC T85 C Da ANZEx 16 2002X VIII 40 C Ta 60 C VII J Ta 55 C 131 F Ta 55 C 131 F IECEx ANZEx The enclosure is constructed from plasti...

Page 9: ...se produzcan al tiempo de emitir esta declaraci n Il produttore con la presente dichiara che il prodotto designato nei modelli consegnati conforme alle disposizioni delle norme sopra ripor tate inclu...

Page 10: ...ige Verwendung und durch unsachgem es Arbeiten an und mit dem Schmiersystem entstehen Aufgrund st ndiger Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt nderungen welche die Funktion des Pro...

Page 11: ...se af olie fedt Olie fedt m ikke tr nge ned i jorden eller komme i kloakken Sikkerhedsdatablade for olier og fedt skal overholdes Sm remiddeldatablade kan hentes p vores hjemmeside eller hos lokale fo...

Page 12: ...any damages and malfunctions which are caused by inappropriate usage and inappropriate operations on or with the lubricator Because of constant product improve ments we reserve the right to make prod...

Page 13: ...nen eik sit saa avata tai purkaa V lt ljyn rasvan joutumista kosketuk siin silmien ihon tai vaatteiden kanssa V lt ljyn rasvan nielemist l p st ljy rasvaa maaper n tai viem riverkkoon Noudata ljyn ja...

Page 14: ...lkal mazni s nem szabad felnyitni vagy sz tszedni Ker lje az olaj s a zs r rintkez s t a szemmel b rrel s ruh zattal vala mint ne nyelje le az olajat s a zs rt Ne engedje hogy olaj vagy zs r a talajba...

Page 15: ...tilizzo improprio del sistema di lubri cazione o a interventi non appro priati eseguiti sullo stesso I nostri prodotti sono soggetti ad uno sviluppo continuo perci ci riserviamo il diritto di apportar...

Page 16: ...et m bare brukes n gang og m ikke pnes eller tas fra hverandre Unng at yne hud og kl r kommer i kontakt med olje fett og unng svelge olje fett S rg for at olje fett ikke kommer ned i bakken eller i ha...

Page 17: ...massa com os olhos pele e vestu rio bem como a ingest o de leo massa N o deixar escorrer leo massa para o solo ou para os esgotos Ter em aten o as chas de dados de seguran a dos leos e massas As chas...

Page 18: ...orit utiliz rii abuzive i lucr rilor efec tuate necorespunz tor la sistemul de lubri ere i cu acesta Datorit dezvolt rii continue a produselor ne rezerv m dreptul ca f r o noti care prealabil s aducem...

Page 19: ...obla ili za radi olja masti in zau ivanja olj masti Olje mast ne sme preiti v zemljo ali v kanalizacijo Upo tevajte varnostne podatkovne liste olj in masti Podatkovne liste maziv najdete na na i splet...

Page 20: ...temler nde g venl a l may sa lamakt r Bu ya lama s stem rulman yataklar kayar yataklar z nc rler k lavuzlar a k tahr kler vs ya lamak n kullan l r Ya lama s stem sadece b r kere kullan lab l r a lmama...

Page 21: ...37 38 perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS zh A B C D E F G H I J K L M N I II III IV V VI VII VIII...

Page 22: ......

Reviews: