perma FLEX PLUS
perma FLEX PLUS
- 17 -
- 18 -
cs
da
Návod slouží k bezpečné práci na automatickém mazacím systému,
který maže valivá a kluzná ložiska, řetězy, vedení, otevřené převody
atd.
Mazací systém je určen pouze k
jednorázovému použití a nesmí
být otevřen nebo rozebírán.
Zamezte kontaktu oleje / tuku s očima,
kůží a oblečením a požití oleje / tuku.
Zabraňte úniku oleje / tuku do půdy
nebo do kanalizace.
Dodržujte bezpečnostní listy k
olejům a tukům.
Datové listy maziv lze stáhnout
na naší domovské stránce nebo
získat od místního prodejce.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost
za škody a provozní poruchy, které
vzniknou nesprávným používáním
a neodbornou prací na mazacím
systému.
Z důvodu průběžného vývoje produktů
si vyhrazujeme právo provádět změny
produktů, které neovlivňují funkci pro-
duktu, bez předchozího upozornění.
Chraňte životní prostředí tím, že cenné suroviny dopravíte k recyklaci.
Respektujte příslušné předpisy k likvidaci platné ve vaší zemi.
Vejledningen skal bruges til sikkert arbejde på og med det automatiske
smøresystem, som smører rulle- og glidelejer, kæder, føringer, åbne
gear osv.
Smøresystemet må kun anvendes
én gang og må ikke åbnes eller
tages fra hinanden.
Undgå at olie / fedt kommer i kontakt
med øjne, hud og beklædning, og
undgå indtagelse af olie / fedt.
Olie / fedt må ikke trænge ned i jorden
eller komme i kloakken.
Sikkerhedsdatablade for olier og fedt
skal overholdes.
Smøremiddeldatablade kan hentes
på vores hjemmeside eller hos lokale
forhandlere.
Vi påtager os intet ansvar for skader og
driftsforstyrrelser, der opstår som følge
af forkert og uhensigtsmæssigt arbejde
ved og med smøresystemet.
På grund af den stadige produktudvikling
forbeholder vi os ret til uden forudgående
meddelelse at foretage produktændrin-
ger, der ikke påvirker produktets funktion.
Beskyt miljøet, og genanvend værdifulde råstoff er i henhold til lokale bestemmelser.
Podmínky skladování
Doba zásobování v měsících
Datum instalace / výměny
Uzavírací zátka
Olej plněn pomocí zadržovacího
ventilu oleje
V provozu
Prázdné
Likvidace baterií
Odpad s obsahem tuku
Správné množství maziva
Chyba
Příčina
Náprava
Čistěte pouze za vlhka!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Vlastnosti
Obsluha
Instalace
Během doby dodávky
Výměna
Likvidace
Odstraňování poruch
Označení
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Opbevaringsbetingelser
Tømmeperiode i måneder
Installations- / udskiftningsdato
Lukkeprop
Olie påfyldt med olieventil
I drift
Tom
Bortskaff else af batteri
Fedtholdigt aff ald
Korrekt smøremængde
Fejl
Årsag
Afhjælpning
Må kun rengøres våd!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Egenskaber
Betjening
Installation
Under dispensertiden
Udskiftning
Bortskaff else
Afhjælpning af fejl
Mærkning
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Summary of Contents for FLEX PLUS Series
Page 6: ...perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS 7 8 IV V 2 max 5 bar 75 psi 0 bar 0 psi F G VI 1 3 III II...
Page 7: ...1 2 3 4 10 perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS 9 0 Mercury VI I H Pb G...
Page 21: ...37 38 perma FLEX PLUS perma FLEX PLUS zh A B C D E F G H I J K L M N I II III IV V VI VII VIII...
Page 22: ......