5
www.performanceinlighting.com
3102033 | E.02 | 07 - 2019
GRUPPO BATTERIE EMERGENZA
EMERGENCY BATTERY SET
IT
Accumulatori :
L’apparecchio è fornito
con gli accumulatori scollegati dalla scheda
inverter. Dopo l’installazione l’autonomia
dichiarata è garantita dopo una ricarica di 24
ore. Si consiglia di effettuare subito dopo un
ciclo di scarica completa per condizionare
gli accumulatori. In seguito effettuare
periodicamente (almeno ogni 2 mesi) un ciclo
completo di scarica/carica al fine di valutare
l’efficienza delle batterie. Evitare di sottoporre
gli accumulatori a cicli incompleti di carica/
scarica. Gli accumulatori vanno sostituiti quando
l’apparecchio non raggiunge l’autonomia
dichiarata oppure dopo 500 cicli di carica/
scarica ed ogni 4 anni dalla data di marcatura,
con analoghi di pari caratteristiche e prestazioni.
Collegare gli accumulatori alla scheda mediante i
connettori previsti. Inserire la lampada e chiudere
l’apparecchio.
GB
Battery set :
According to the norm
the luminaire is supplied with the batteries
disconnected from the inverter. When installation
is completed, batteries will be in full charge after
24 hours operation. It is then advisable to effect
one complete discharge/charge cycle to obtain
an optimal battery performance and longer life.
It is also advisable to effect periodically (every
2 months) one discharge and charge cycle
in order to check the batteries efficiency and
correct operation. Do not effect partial discharge
and charge cycle. In order to assure the system
efficiency replace the battery set after 500
discharge/charge cycles or every four years with
ones of the same type and features. Connect the
batteries to the inverter by means of the proper
connectors. Fit the lamp and close the luminaire.
DE
Batterie set :
Zum Schutz der
Batterie ist diese nicht mit dem Vorschaltgerät
verbunden. Die Ladezeit der Batterie beträgt
24h. Ein kompletter Lade- und Entladezyklus
gewährleisten einen einwandfreien Betrieb und
eine längere Lebensdauer der Batterien. Es wird
empfohlen diesen Vorgang zur Kontrolle alle 2
Monate zu wiederholen. Eine Teilentladung oder
Ladung ist zu vermeiden. Um einen sicheren
Betrieb zu gewährleisten wird empfohlen den
Batteriesatz nach 500 Lade-/Entladezyklen oder
alle 4 Jahre durch einen neuen des gleichen Typs
zu ersetzen. Die Akkus mittels der Steckverbinder
mit der Platine verbinden. Das Leuchtmittel
einsetzen und die Leuchte schlieflen.
FR
Batteries d’accumulateurs:
L’appareil
est fourni avec les accumulateurs non connectés
de la fiche (inverter). Après avoir effectué
l’installation l’autonomie déclarée est garantie
après avoir chrargé les batteries pendant 24
heures. Il est conseillé d’effectuer immédiatement
un cycle de décharge complète pour
conditionner les batteries. Par la suite, procéder
périodiquement (au moins une fois tous les 2
mois) un cycle complet de charge / décharge
afin d’évaluer l’efficacité des batteries. Éviter de
soumettre les batteries à des cycles incomplets
de charge / décharge. Les accumulateurs devront
être remplacées quand l’appareil n’atteint plus
l’autonomie déclarée. Les accumulateurs devront
être remplacés par des produits ayant les mêmes
caractéristiques et performances. Brancher les
accumulateurs à la fiche à l’aide des connecteurs
prévus. Insérer la lampe et fermer l’appareil.
ES
Acumuladores:
El aparato viene
suministrado con los acumuladores separados
del circuito inverter. Después de la instalación la
autonomía declarada está garantizada después
de una recarga de 24 horas. Se aconseja efectuar
en seguida un ciclo de descarga completa para
acondicionar los acumuladores. Luego, efectuar
periodicamente (por lo menos cada dos meses)
un ciclo completo de descarga/carga al fin de
evaluar la eficiencia de las baterias. Evitar someter
los acumuladores a ciclos incompletos de carga/
descarga. Remplazar los acumuladores una vez
que el aparato no llegue a la autonomía declarada
de marcación, con acumuladores analogos o con
iguales características y prestaciones. Conectar
las baterias al inverter através de los conectores
previstos. Montar la l·mpara y cerrar el aparato.
NL
Batterijenset .
De armatuur wordt
geleverd met batterijen die zijn losgekoppeld
van de inverter. Als de installatie voltooid is, zijn
de batterijen na 24 uur volledig opgeladen. Het
is raadzaam om dan een complete ontlading/
opladingcyclus uit te voeren om optimale batterij-
prestaties en levensduur te verkrijgen. Het is ook
raadzaam om regelmatig (elke 2 maanden) een
ontlading en oplading cyclus uit te voeren om
de efficiëntie en goede werking van de batterijen
te controleren. Voer geen gedeeltelijke oplading
en ontlading cyclus uit. Om te zorgen voor de
efficiëntie van het systeem de batterijenset na 500
ontlading/oplading cycli of elke 4 jaar vervangen
door een set van hetzelfde type en met dezelfde
eigenschappen. Verbind de batterijen aan de
inverter met de juiste connectors. Plaats de lamp
en sluit de armatuur.
PT
Acumuladores:
O aparelho é fornecido
com os acumuladores desligados da placa
do inverter. Após a instalação a autonomia
declarada é garantida depois de uma recarga de
24 horas. Aconselha-se a efectuar um ciclo de
descarga/carga completo para obter um melhor
funcionamento dos acumuladores e aumentar o
ciclo de vida. De seguida efectuar periodicamente
(pelo menos cada 2 meses) um ciclo completo de
descarga/carga. Evitar efectuar ciclos incompletos
de carga/descarga dos acumuladores. Os
acumuladores são substituídos por analógos
com iguais características e prestações, quando
o aparelho não atinge a autonomia declarada
ou após 500 ciclos de carga/descarga e após 4
anos da data de marcação. Ligar os acumuladores
a inverter através de os conectores previstos.
Montar a l‚mpada e fechar o aparelho.
DK
Batterisæt:
I henhold til bestemmelser,
leveres armaturet med batterier koblet fra
inverteren. Efter installationen er autonomien
garanteret efter en opladning på 24 timer. Vi
anbefaler, at batterierne straks bruges helt i bund
og oplades igen for at opnå bedste ydeevne og
forlænge batteriets levetid. Vi tilråder også til
periodisk (mindst hver anden måned) at udfØre
en komplet opladning/afladnings cyklus for at
vurdere effektiviteten af batterierne. Udsæt aldrig
batterierne for ufuldstændige cykler af opladning
/ afladning. Batterisættet skal udskiftes, når de
ikke holder den angivne autonomi længere, eller
efter 500 cykler opladning / afladning og ellers
hvert fjerde år fra datomærkning, med batterier
med lignende egenskaber og med samme ydelse.
Tilslut batterierne til inverteren med medfølgende
stik. Tilslut lampen og lampen og sluk den.
CZ
Akumulátory :
Jednotka je dodávána
s bateriemi odpojenými z desky měniče. Po
instalaci je uvedená výdrž zaručena po nabíjení
po dobu 24 hodin. Doporučujeme pak ihned
provést úplný cyklus vybití, aby se akumulátory
naformátovaly. Potom pravidelně (nejméně
jednou za 2 měsíce) proveďte kompletní cyklus
vybití/nabití, aby se vyhodnotila účinnost baterií.
Zamezte provádění neúplných cyklů nabití/vybití
akumulátorů. Akumulátory se musí vyměnit
za nové se stejnými vlastnostmi a výkonem,
když svítidlo nedosahuje uvedené výdrže nebo
po 500 cyklech nabití/vybití a každé 4 roky od
vyznačeného dne. Akumulátory zapojte na kartě
pomocí příslušných konektorů. Vložte zdroj a
svítidlo zavřete.
PL
Akumulatorki :
Urządzenie
dostarczane jest z akumulatorkami
odłączonym od karty falownika. Po instalacji,
zadeklarowana gwarantowana autonomia
wynosi 24 godziny. Zaleca się wykonanie cyklu
pełnego rozładowania, w celu optymalizacji
akumulatorków. Następnie należy okresowo
(przynajmniej co 2 miesiące) wykonywać
pełen cykl rozładowania/naładowania, w celu
oceny wydajności akumulatorków. Unikać
cyklów niepełnego naładowania/rozładowania
akumulatorków. Akumulatorki muszą zostać
wymienione, gdy urządzenie nie jest w stanie
osiągnąć deklarowanej autonomii lub po 500
cyklach naładowania/rozładowania i po 4 latach
od daty znakowania. należy je wymienić na
akumulatorki o tych samych charakterystykach
i wydajności. Podłączyć akumulatorki do karty,
przy pomocy odpowiednich łączników. Włożyć
żarówkę i zamknąć urządzenie.
RU
аккумуляторы:
Устройство
поставляется с аккумуляторами,
отключенными от платы инвертера.
После монтажа заявленная автономия
обеспечивается после подзарядки в течение
суток. Рекомендуется выполнять ее сразу
после цикла полной разрядки для приведения
аккумуляторов в рабочее состояние.
Затем периодически (по меньшей мере
каждые 2 месяца) выполняйте один полный
цикл разрядки/зарядки для повышения
работоспособности батарей. Старайтесь
не подвергать аккумуляторы неполным
циклам зарядки/разрядки. Аккумуляторы
подлежат замене, когда устройство не
достигает заявленной автономии или после
500 циклов зарядки/разрядки и каждые 4 года
аналогичными аккумуляторами с такими же
характеристиками.
SI
Baterije :
Po zakonu je naprava opremljena
z baterijami, ki niso priklopljene na pretvornik. Po
montaži bo baterija povsem napolnjena po 24
urah polnjenja. Ob prvi uporabi je priporočljivo
opraviti cikel popolne izpraznitve in polnjenja
baterije, da se doseže optimalno zmogljivost
ter trajnost baterije. V nadaljevanju je prav tako
priporočljivo občasno (vsaka 2 meseca) opraviti
en cikel popolne izpraznitve in polnjenja, da
preverite učinkovitost in pravilnost delovanja.
Baterije praznite in polnite le deloma. Za
zagotovitev učinkovitosti sistema baterijo
zamenjajte po 500 ciklih praznjenja/polnjenja ali
vsaka 4 leta z baterijo enakega tipa in zmogljivosti.
Baterije priklopite na pretvornik z ustreznima
spojnikoma. Vstavite sijalko in napravo zaprite.
GR
Συσσωρευτές :
Σύμφωνα με τον
κανονισμό το φωτιστικό παρέχεται με μπαταρίες
αποσυνδεδεμένες από το ινβέρτερ. Όταν
ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, οι μπαταρίες
θα είναι πλήρως φορτισμένες μετά από
24ωρη λειτουργία. Συνιστάται να κάνετε έναν
πλήρη κύκλο αποφόρτισης/φόρτισης για να
αποκτήσετε τη βέλτιστη απόδοση της μπαταρίας
και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Συνιστάται
επίσης να κάνετε περιοδικά (κάθε 2 μήνες) ένα
κύκλο αποφόρτισης και φόρτισης έτσι ώστε να
ελέγξετε την απόδοση των μπαταριών και τη
σωστή λειτουργία. Μην κάνετε κύκλο μερικής
αποφόρτισης και φόρτισης. Για να διασφαλίσετε
την απόδοση του συστήματος αντικαταστήστε
την μπαταρία ύστερα από 500 κύκλους
αποφόρτισης και φόρτισης ή κάθε τέσσερα
χρόνια με άλλη ιδίου τύπου και χαρακτηριστικών.
Συνδέστε τις μπαταρίες στον ινβέρτερ μέσω των
σωστών βυσμάτων. Τοποθετήστε τη λάμπα και
κλείστε το φωτιστικό.
SK
Akumulátor:
Podľa platnej normy je
svietidlo dodávané s akumulátorom odpojeným
od inventora. Po ukončení montáže bude
akumulátor plne nabitý po 24 hodinách. Po jeho
nabití sa odporúča jeho úplné vybitie a nabitie,
aby sa dosiahol optimálny výkon a životnosť
akumulátora. Zároveň sa odporúča vykonať tento
postup – cyklus vybitia/nabitia každé 2 mesiace
kvôli testu výkonu a stavu akumulátora a správnej
funkčnosti svietidla. Nevykonávajte čiastočné
vybitie/nabitie akumulátora. Pre zabezpečenie
optimálnej funkčnosti systému po 500 cykloch
vybitia/nabitia, alebo každé 4 roky, nahraďte
akumulátor novým akumulátorom rovnakého
typu. Zapojte batériu na striedavé elektrické
napätie pomocou príslušných koncoviek.
Upevnite svetelný zdroj a založte kryt na svietidlo.
םירבצמ ללוכ הרואתה ףוג
:םירבצמ
IL
תואמצעה הנקתהה םותב .חתמה ריממ םיקתונמש
.תועש 24 לש הניעט רחאל תחטבומ תרהצומה
ידכ אלמ הקרה רוזחמ ןכמ רחאל דימ עצבל ץלמומ
תא ךיראהלו רבצמה לש םיילמיטפוא םיעוציב לבקל
םעפ תוחפל( תעל תעמ עצבל שי ןכמ רחאל .וייח
תלבקל הניעט/הקרה לש אלמ רוזחמ )םיישדוחב
/הקרה עוציבמ ענמיהל שי .םיילמיטפוא םיעוציב
רשאכ םירבצמה תא ףילחהל שי .םייקלח הניעט
500 רחאל וא תרהצומה תואמצעל עיגמ אל ףוגה
ךיראתמ םינש 4 ידימו הקרה/הניעטה ירוזחמ
.םיהז םיעוציבו םינייפאמ ילעב םירבצמב ,ןומיסה
תועצמאב ריממה סיטרכל םירבצמה תא רבחל שי
רוגסלו הרונה תא סינכהל שי .םימיאתמה םירבחמה
.הרואתה ףוג תא
ةءاضلإا ديوزت متي ،رايعملل اًقفو
:تايراطبلا
SA
،بيكرتلا لمتكي امدنع .سكاعلا نع ةلوصفم تايراطبب
رفوت يكل لماك لكشب ةنوحشم تايراطبلا نوكت
ةرود لمعب حصني ،يلاتلابو .ةعاس 24 ةدمل ليغشتلا
يلاثم ءادأ ىلع لوصحلا لجأ نم ةلماك نحش / غيرفت
حصني هنأ امك .اهرمع ةلاطإ ىلإ ةفاضلإاب ةيراطبلا نم
) نيرهش لك( ةلماك نحشو غيرفت ةرود ذيفنتب كلذك
لا .ليغشتلا ةملاسو تايراطبلا ةيلاعف صحف لجأ نم
ةيلعاف نامضل .ةيئزج نحشو غيرفت ةرود ذيفنتب مقت
غيرفتو نحش ةرود 500 دعب تايراطبلا لدبتسا ،ماظنلا
سفن اهلو عونلا سفن نم تايراطبب تاونس 4 لك وأ
مادختساب سكاعلاب تايراطبلا ليصوتب مق .تامسلا
قلاغإو حابصملا بيكرتب مق .ةبسانملا تلاصوملا
.ةءاضلإا