4
3102033 | E.02 | 07 - 2019
SEGNALZIONE DI CONTROLLO
EMERGENCY CONTROL SIGNAL
1 hour
LM4 EMERGENCY 1H
IT
Caratteristiche tecniche
ES
Caracteristicas tecnicas
CZ
Technické údaje
GR
Тεχνικα χαρακτηριστικα
Alimentazione
220/240V Ac
50-60Hz
Alimentación
220/240V Ac
50-60Hz
Napájení
220/240V Ac
50-60Hz
Ταση λειτουργιας
220/240V Ac
50-60Hz
Autonomia
1 ora
Autonomía
1 horas
Výdrž
1 hodin
Αυτονομια
1 ωρεσ
Accumulatori
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Reactores
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Aku mulátory
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Μπαταριες
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Potenza lampada in
emergenza
4W
Potencia lámpara en
emergencia
4W
Výkon nouzového
osvětlení
4W
Ισχύος του λαμπτήρα
έκτακτης ανάγκης
4W
Tempo di ricarica
24 ore
Tiempo de recarga
24 horas
Doba nabíjení
24 hodin
Χρονος αποφορτισης
24 ωρεσ
GB
Technical features
NL
Technische eigenschappen
PL
Charakterystyki techniczne
SK
Technické parametre
Voltage
220/240V Ac
50-60Hz
Voltage
220/240V Ac
50-60Hz
Zasilanie
220/240V Ac
50-60Hz
Napätie
220/240V Ac
50-60Hz
Duration
1 hours
Autonomie
1 uur
Autonomia
1 godzin
Doba núdzovej
prevádzky
1 hod.
Battery
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Batterij
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Akumulatorki
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Záložný zdroj/
akumulátor
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Emergency lamp power
4W
Noodlamp vermogen
4W
Moc lampy awaryjnej
4W
Núdzový výkon žiarovky
4W
Recharge time
24 hours
Oplaadtijd
24 uur
Czas ładowania
24 godzin
Dobíjacia perióda
24 hod.
DE
Technische Daten
PT
Características técnicas
RU
Технические характеристики
םיינכט םינייפאמ
IL
Spannung
220/240V Ac
50-60Hz
Alimentação
220/240V Ac
50-60Hz
Питание
220/240V Ac
50-60Hz
"וולטז'
220/240V Ac
50-60Hz
Betriebsdauer
1 h
Autonomia
1 horas
Автономия
1 часа
משך פעולה עצמאית
1 שעות
Batterie
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Acumuladores
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Аккумуляторы
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
סוללה
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Leistung als Notleuchte
4W
Potência lâmpada em
emergência
4W
Мощность аварийного
светильника
4W
הספק מנורת החירום
4W
Ladezeit
24 h
Tempo de recarga
24 horas
Время зарядки
24 часа
זמן הטענה
24 שעות
FR
Caractéristiques techniques
DK
Tekniske egenskaber
SI
Tehnični podatki
ةينفلا تامسل
SA
Alimentation
220/240V Ac
50-60Hz
Spænding
220/240V Ac
50-60Hz
Napajanje
220/240V Ac
50-60Hz
الجهد
220 / 240 فولت،
و50 – 60 هرتز
Autonomie
1 heures
Batteriautonomi
1 timer
Čas delovanja (ure)
1
المدة
ساعة 1
Batteries
d’accumulateurs
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Batteri
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
Baterije
Ni-Cd C 4A 1x4 1,6Ah
البطارية
Ni-Cd C 4A 1x4
1,6Ah
Puissance lampe en état
d'alerte
4W
Nødlygteeffekt
4W
Moč luči za izredno
stanje
4W
قوة المصباح في
حالة الطوارئ
4W
Temps de recharge
24 heures
Opladningstid
24 timer
Čas polnjenja (ure)
24
وقت إعادة الشحن
ساعة 24
IT
Segnalazione di controllo:
L'evidenza
dello stato di presenza rete e buon
funzionamento del sistema di ricarica è data
dall'accensione del diodo LED. In caso di mancato
funzionamento del diodo, ispezionare quanto
prima l'apparecchio.
GB
Control signal :
A LED light indicates the
luminaire’s proper operation and that the battery
set is under charge. If the diode is turned off with
mains on, check immediately the luminaire, after
having switched off mains.
DE
Kontrollsignal :
Eine LED zeigt
die Betriebsbereitschaft an und dass die
Batterie geladen wird. Leuchtet die LED bei
eingeschaltetem Netz nicht, Leuchte nach
Ausschalten des Stromnetzes sofort überprüfen.
FR
Signalisation de controle :
Le diode
LED indique que le réseau est actif et que le
système de recharge fonctionne régulièrement.
En cas de mauvais fonctionnement du diode,
contrôler l’appareil aussitôt.
ES
Señalización de control :
El encendido
del diodo LED evidencia la presenza de la red y el
buen funcionamiento del sistema de recarga. Si el
diodo no funcionara inspeccionar el aparato.
NL
Controlesignaal :
Een LED geeft aan
of de armatuur goed werkt en of de batterij
opgeladen wordt of niet. Als de diode wordt
uitgezet met de hoofdschakelaar aan, controleer
dan meteen de armatuur nadat men de
hoofdschakelaar heeft uitgezet.
PT
Sinalização de controlo :
A indicação
do estado de presença da rede e do bom
funcionamento do sistema de recarga é dado
pelo acendimento do LED. No caso de mau
funcionam ento do LED, verificar imediatamente
o aparelho.
DK
Kontrolsignal :
Et LED-lys angiver
armaturets korrekte funktion, og at batteriet
er under opladning. Hvis dioden slukkes med
lysnettet tilsluttet, skal du straks kontrollere
armaturet, efter at have slukket lysnettet.
CZ
Kontrolní signalizace :
Připojení
sítě a správná činnost nabíjecího systému jsou
indikovány rozsvícením LED diody. Když dioda
při zapojení do sítě nesvítí, svítidlo odpojte a co
nejdříve zkontrolujte.
PL
Sygnalizacja kontrolna :
Lampka
LED wskazuje prawidłowe funkcjonowanie
oświetlenia i naładowaną baterię. Jeśli lampka
gaśnie, należy jak najszybciej sprawdzić
urządzenie, po jego uprzednim wyłączeniu.
RU
Контрольный сигнал :
Горящий
светодиод указывает на наличие сети и
правильную работу зарядной системы. Если
светодиод не работает, следует проверить
прибор как можно скорее
SI
Kontrolna signalizacija :
Stanje
prisotnosti omrežja in pravilnost delovanja
sistema za polnjenje javlja vklopljena LED lučka. V
primeru nedelovanja kontrolne lučke nemudoma
preverite delovanje naprave.
GR
σήμα ελέγχου :
Η ένδειξη οτι η συνδεση
ειναι και αδειασματος ελεγχεται απο το λαμπακι
LED. Αν το φωτακι δεν αναβει η συσκευη θα
πρεπει να ελεγχθει για τυχον.
SK
Kontrolna signalizacija :
LED dioda
nam prikazuje stanje baterije (polna-gori, prazna-
ne gori). V primeru, da tudi pod napetostjo LED
dioda ne gori, je treba kontrolirati napravo.
Naprava je opremljena z vezjem za varnostno
blokado v primeru okvare sijalke. Ta sistem se
vklopi tako v primeru, ko se sijalka ne prižge, kot v
primeru da smo nalašč odstranili sijalko.
לע העיבצמ תקלוד דל תרונ
: הרקב תוא
IL
.הרואתה ףוג לש ןיקתה ודוקפת לעו תשר תוחכונ
ףוג תא קודבל שי ,היובכ תרתונ דלה תרונ םא
.םדקהב הרואתה
ىلإ LED حابصم ريشي
: مكحتلا ةراشإ
SA
ديق ةيراطبلا نأ ىلإو حيحصلا لكشلاب ةءاضلإا ليغشت
ليغشت عم يئانثلا مامصلا ليغشت فاقيإ مت اذإ .نحشلا
دعب روفلا ىلع ةءاضلإا صحفاف ،يسيئرلا رايتلا ردصم
.يبرهكلا رايتلا ردصم لصف