Destinazione d’uso
• Per offrire ad una persona disabile una superficie
su cui sedersi quando fa la doccia
Istruzioni per l’uso
1. Quando non utilizzato, il sedile può essere
ripiegato, in modo che non sia d’intralcio.
Accertarsi che il dispositivo di chiusura possa
mantenere il sedile sollevato in modo sicuro.
2. Per abbassare il sedile, aggrapparsi alla barra
trasversale tra le viti D e tirarlo fuori dalla parete.
Avvertenza
• NON SPINGERE SULLE GAMBE PER
ABBASSARE O SOLLEVARE IL SEDILE.
• I sedili per la doccia devono essere installati da
un tecnico specializzato.
• Non appendere i sedili ad uno dei tipi seguenti
di pareti: di plastica per la doccia, ad assi, a
intercapedine in cartongesso o a qualsiasi altro
tipo simile di parete o schermo per doccia.
• I sedili non possono sostenere un peso
superiore a 158 kg.
• I sedili non devono essere usati in acqua a
temperatura inferiore a 5ºC o superiore a 50ºC.
• Prima di sederci sopra, assicurarsi che il sedile
si trovi in posizione in modo sicuro.
• Si raccomanda di usare un tappetino da bagno
non sdrucciolevole.
• Per evitare che sia troppo scivoloso, coprire il
sedile con un asciugamano.
Istruzioni per l’installazione
1. Questi sedili devono essere installati da un
tecnico specializzato il quale sceglierà le
apparecchiature necessarie per la specifica
installazione.
Ogni singolo elemento di fissaggio
dovrà resistere ad una forza di sollecitazione
pari a 60 kg e ad una forza di tiro pari a 20 kg.
2. Togliere le viti (identificate nel disegno da C) da
tutti i perni (B) ed allentare le viti identificate da D.
3. Fare scorrere le gambe nei supporti e serrare le
viti D. Le viti C possono a questo punto essere
omesse.
4. Stabilire l’altezza del sedile, che può essere
regolata da 460 a 590 mm come indicato di
seguito:
a. Con il sedile in posizione orizzontale, sistemare
le staffe posteriori (E) contro la parete della
doccia
b. Per regolare la lunghezza delle gambe,
rimuovere i quattro fermagli del perno (A),
determinare la lunghezza appropriata e
rimontare i fermagli.
c. Accertarsi che entrambe le gambe siano state
regolate alla medesima altezza. Uno spazio
vuoto pari ad un massimo di 5 mm sotto una
delle gambe è ritenuto accettabile. Tuttavia,
se l’angolo del piatto della doccia presenta un
divario maggiore, il sedile andrà montato ad
angolo in modo da compensare tale divario.
5. Contrassegnare i fori di fissaggio inferiori tra le
staffe posteriori. Si dovranno usare tutti i fori di
fissaggio della staffa posteriore. Rimuovere il
sedile dalla parete e forare e inserire la parete.
6. Allentare le viti D e togliere le gambe dal sedile.
7. Mantenendo il sedile bloccato in posizione
verticale, sistemare le staffe posteriori sopra ai
fori e fissare il sedile alla parete.
8. Fare scorrere di nuovo le gambe nei supporti
ed allineare i fori per il fissaggio delle gambe.
Rimontare le viti C e serrarle; stringere le viti D nei
supporti.
Cura e Pulizia
Lavare i sedili con acqua e un detersivo delicato.
Verwendungszweck
• Sitzfläche als Hilfe für behinderte Personen beim
Duschen
Anwendungshinweise
1. Der Sitz kann, wenn er nicht benutzt wird,
platzsparend hochgeklappt werden. Achten
Sie darauf, dass der Riegel den Sitz sicher
hochgeklappt hält.
2. Um den Sitz auszuklappen, halten Sie die
Kreuzstange zwischen den Schrauben D fest und
ziehen Sie den Sitz aus der Wand.
Sicherheitshinweise
• ZIEHEN SIE NICHT AN DEN BEINEN, UM DIE
SITZHÖHE ZU VERSTELLEN.
• Duschsitze sind von Fachhandwerkern zu
installieren.
• Duschsitze sind nicht an Duschwänden aus
Kunststoff, gipsartigen Hohlmauern oder
ähnlichen Arten von Duschzellen oder -wänden
zu montieren.
• Duschsitze sind für eine maximale
Gewichtsbelastung von 158 kg.
• Die Sitze dürfen mit Wasser im
Temperaturbereich von 5 °C bis 50 °C
verwendet werden.
• Vor der Benutzung darauf achten, daß der Sitz
fest und sicher montiert ist.
• Es empfiehlt sich die Verwendung einer
rutschfesten Badematte.
• Um bei der Benutzung ein Abrutschen zu
vermeiden, ein Handtuch über den Sitz legen.
Montageanleitung
1. Diese Duschsitze sind von einem
Fachhandwerker zu installieren, der die für diese
spezifische Montage erforderlichen Schrauben
und Dübel entsprechend auswählt.
Hinweis: Jede einzelne Befestigung sollte einer
Scherkraft von 60 kg und einer Zugkraft von 20
kg standhalten.
2. Entfernen Sie die mit C in der Abbildung
markierten Schrauben von jedem Block B
und lockern Sie die mit D gekennzeichneten
Schrauben.
3. Schieben Sie die Beine in die Blöcke und ziehen
Sie die Schrauben D wieder an. Die Schrauben
C können in diesem Stadium herausgelassen
werden.
4. Passen Sie die Höhe des Sitzes an. Er kann
zwischen 46 bis 59 cm wie folgt verstellt werden:
a. Platzieren Sie die hinteren Stützen (E) gegen
die Duschwand, wobei sich der Sitz in
waagrechter Position befinden sollte.
b. Zur Höheneinstellung der Beine die vier
Haltestifte (A) aus den Beinen ziehen, die
richtige Höhe bestimmen und die Haltestifte
wieder einsetzen.
c. Stellen Sie sicher, dass die Beine gleich hoch
eingestellt werden. Ein Zwischenraum von
bis zu 5 mm unter einem Bein ist akzeptabel.
Falls der Winkel des Duschregals jedoch zu
einem größeren Zwischenraum führt, muss der
Sitz zum Ausgleich in einem Winkel installiert
werden.
5. Markieren Sie die unteren Befestigungslöcher
durch die hinteren Stützen. Es müssen sämtliche
Befestigungslöcher in der hinteren Stütze
verwendet werden. Nehmen Sie den Sitz von
der Wand und bohren und verschließen Sie die
Wand.
6. Lockern Sie die Schrauben D und entfernen Sie
die Beine vom Sitz.
7. Platzieren Sie bei hochgeklapptem und
verriegeltem Sitz die hinteren Stützen über die
Löcher, und befestigen Sie den Sitz an der Wand.
8. Schieben Sie die Beine wieder in die Blöcke, und
richten Sie sie nach den Beinbefestigungslöchern
aus. Setzen Sie die Schrauben C wieder ein
und ziehen Sie sie fest. Ziehen Sie dann die
Schrauben D in den Blöcken fest.
Pflege und Reinigung
Die Stühle mit milden Reinigungsmitteln und Wasser
reinigen.
Zusätzlich können folgende
Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler Stärke
eingesetzt werden:
• 74%iger denaturierter Ethylalkohol mit 4%igem
Bezalkoniumchlorid auf 1:40 mit Wasser
verdünnt.
• 5%iges Benzylammoniumchlorid, auf Basis 1:50
mit Wasser verdünnt.
• 4%iges Benzalkoniumchlorid auf Basis 1:25 mit
Wasser verdünnt.
• 4,8%iges Chloroxylenol B.P. auf Basis 1:40 mit
Wasser verdünnt.
Bitte bewahren Sie diese Anleitungen zum späteren Nachlesen gut auf.
Si prega di conservare queste istruzioni per poterle consultare in futuro.
DEUTSCH
- Tooting Duschsitz
D
ITALIANO
- Sedile per doccia Tooting
I
70058 Is14 Tooting Shower Seat.indd 3
21/03/2017 10:00