background image

Usos

•  Proporcionar a las personas incapacitadas un 

asiento cuando se duchan

Modo de empleo

1. El asiento puede plegarse cuando no se use. 

Cerciórese de que el pasador sujete el asiento 

levantado con seguridad.

2. Para bajar el asiento, tome la barra transversal 

entre los tornillos D y hale fuera de la pared.

Cuidado

•  NO HALE LAS PATAS DEL ASIENTO PARA 

BAJARLO O SUBIRLO.

•  Los asientos de ducha deben ser instalados por 

un profesional con experiencia.

•  Los asientos de ducha no deben estar unidos 

a paredes de ducha de plástico, paredes 
con cavidad de cartón yeso, o cualquier otro 
contorno o pared de ducha similar.

•  Los asientos de ducha no deben usarse para 

tener que soportar más de 158 kg.

•  Los asientos no deben usarse con agua a 

menos de 5ºC ni a más de 50ºC.

•  Antes de poner peso en el asiento asegurarse 

de que esté bien fijado en su sitio.

•  Se recomienda firmemente el uso de una 

esterilla de baño antideslizante.

•  Cubrir el asiento con una toalla para evitar, o al 

menos reducir, el deslizamiento.

Instrucciones de Instalación

1. Estos asientos deberán ser instalados por un 

profesional con experiencia, quien escogerá los 

elementos físicos adecuados para la instalación 

específica. 

Advierta que cada fijación individual 

debe resistir una fuerza de corte de 60 kg y una 
fuerza de extracción de 20 kg.

2. Retire de cada soporte (B) los tornillos marcados 

C en el dibujo y afloje los tornillos marcados D.

3. Deslice las patas en los soportes y apriete los 

tornillos D. Los tornillos C pueden no ponerse en 

esta fase.

4. Fije la altura del asiento, que puede ajustarse 

entre 460 y 590 mm como sigue:
a.  Con el asiento en posición horizontal, coloque 

los soportes posteriores (E) contra la pared de 

la ducha.

b.  Para ajustar la longitud de las patas, retire las 

cuatro clavijas de fijación (A) de las patas, 

determine la longitud apropiada y vuelva a 

poner las clavijas de fijación.

c.  Asegúrese de que ambas patas estén a la 

misma altura. Es aceptable una separación de 

hasta 5 mm bajo una pata. Sin embargo, si el 

ángulo del plato de la ducha da lugar a una 

separación mayor, la silla debe instalarse en 

ángulo para compensarlo.

5. Marque los orificios de sujeción inferiores a través 

de los soportes posteriores. Deben usarse todos 

los orificios de fijación del soporte posterior. 

Retire la silla de la pared y taladre y coloque 

tacos en la pared.

6. Afloje los tornillos D y retire las patas del asiento.
7. Con el asiento cerrado en posición vertical, 

coloque los soportes posteriores sobre los 

orificios y fije el asiento a la pared.

8. Deslice de nuevo las patas en los soportes y 

alinee los orificios de sujeción de las patas. 

Vuelva a poner y apriete los tornillos C, 

y apriete los tornillos D en los soportes.

Cuidado y limpieza

Los asientos se pueden limpiar con agua y un 

detergente suave.

Conserve estas instrucciones para futura referencia.

460 mm - 590 mm

ESPAÑOL 

- Asiento de ducha Tooting

E

J

70058 Is14 Tooting Shower Seat.indd   4

21/03/2017   10:00

Summary of Contents for homecraft 09 107 6801

Page 1: ...e appropriate length and replace the pin clips c Be sure both legs are adjusted to the same height A gap up to 5 mm 3 16 under one leg is acceptable However if the angle of the shower tray results in a greater gap the seat must be installed at an angle to compensate for it 5 Mark the lower securing holes through the rear brackets All fixing holes in the rear bracket must be used Remove the seat fr...

Page 2: ...ouche kunnen nemen Gebruiksaanwijzing 1 De zitting kan uit de weg worden geklapt wanneer niet in gebruik Zorg dat de vergrendeling de zitting veilig omhoog houdt 2 Om de zit omlaag te brengen houdt u de dwarsstang tussen schroeven D vast en trekt u de zit van de muur weg Waarschuwingen TREK NIET AAN DE POTEN OM DE ZIT OMHOOG OF OMLAAG TE BRENGEN De douche stoelen dienen door een erkend vakman te w...

Page 3: ...ochgeklappt hält 2 Um den Sitz auszuklappen halten Sie die Kreuzstange zwischen den Schrauben D fest und ziehen Sie den Sitz aus der Wand Sicherheitshinweise ZIEHEN SIE NICHT AN DEN BEINEN UM DIE SITZHÖHE ZU VERSTELLEN Duschsitze sind von Fachhandwerkern zu installieren Duschsitze sind nicht an Duschwänden aus Kunststoff gipsartigen Hohlmauern oder ähnlichen Arten von Duschzellen oder wänden zu mo...

Page 4: ...y afloje los tornillos marcados D 3 Deslice las patas en los soportes y apriete los tornillos D Los tornillos C pueden no ponerse en esta fase 4 Fije la altura del asiento que puede ajustarse entre 460 y 590 mm como sigue a Con el asiento en posición horizontal coloque los soportes posteriores E contra la pared de la ducha b Para ajustar la longitud de las patas retire las cuatro clavijas de fijac...

Reviews: