background image

WTC180T

 

V. 02 – 09/01/2013 

©Velleman nv 

à ce qu’elle soit mouillée. Éteindre la carrelette et contrôler la pompe 

[L]

 ainsi que le niveau d’eau dans 

le bac. 

 

Tenir en place le carreau et faire glisser lentement la lame 

[I]

 sur rail de guidage 

[B]

 vers le carreau. 

Couper la lame en direction de la butée gradué 

[F]

 afin d’éviter de la lame de coupe soulève le carreau. 

 

Une fois le carreau coupé, déplacer la lame 

[I]

 de l’autre côté rail de guidage 

[B]

 et éteindre la 

carrelette avec l’interrupteur marche/arrêt 

[A]

Attention !

 La lame de coupe tourne pendant quelques 

secondes avant de s’arrêter complètement ! 

 

Pour tailler en biseau le carreau, desserrer les molettes de blocage de la table 

[D]

 et incliner le rail de 

guidage 

[B]

 dans l’angle souhaité (max. 45°). Resserrer les molettes de blocage 

[D]

 

Déconnecter la carrelette du réseau après l’utilisation et vider le bac à eau avant le stockage. 

 

Remplacer immédiatement une lame de coupe endommagée ou usée. Consulter le paragraphe §8. 

8.

 

Remplacement de la lame de coupe 

Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice. 

Remplacement de la clame de coupe 

arbre moteur 

bride externe 

bride interne 

écrou 

lame de coupe 

arbre – partie extérieure 

 

Éteindre la carrelette et la déconnecter du réseau avant le remplacement de la lame de coupe. 

 

Desserrer les deux vis 

[K]

 et retirer le protège-lame 

[H]

 en faisant attention à ne pas endommager le 

tuyau. 

 

Placer la clef plate incluse sur l’écrou 

[5]

 et la clef pour arbre incluse sur la partie extérieure 

[6]

 de 

l’arbre moteur 

[1]

 

Maintenir la clef pour arbre et desserrer l’écrou en tournant la clef plate 

[5]

 dans le sens des aiguilles 

d’une montre. 

 

Retirer l’écrou 

[5]

, la bride extérieure 

[4]

 et la lame de coupe 

[3]

 de l’arbre moteur 

[1]

. Remarque : 

la bride intérieure 

[2]

 s’adapte au trou d’arbre de la lame de coupe. Il est important de remonter cette 

bride intérieure 

[2]

 du côté du moteur. 

 

Remplacer l’ancienne lame par une lame identique (voir §10). Ne jamais utiliser des lames segmentées. 

 

La lame de coupe tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. Respecter la direction de rotation 
indiquée sur la lame de coupe ! 

 

Placer la lame de coupe 

[3]

 et la bride extérieure 

[4]

 sur l’arbre moteur 

[1]

 

Placer la clef plate incluse sur l’écrou 

[5]

 et la clef pour arbre incluse sur la partie extérieure 

[6]

 de 

l’arbre moteur 

[1]

. Maintenir la clef pour arbre et serrer l’écrou en tournant la clef plate 

[5]

 dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre. 

 

Fixer le protège-lame 

[H]

 à l’aide des deux vis et les rondelles (2 pour chaque vis). 

9.

 

Nettoyage 

 

Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation afin d’éviter la surchauffe du moteur. 

 

Nettoyer la carrelette après chaque usage à l’aide d’un chiffon doux légèrement humecté d’un peu d’eau 
savonneuse si nécessaire. Éviter l’utilisation de solvants, de pétrole, d’alcool, d’ammoniac… 

10.

 

Spécifications techniques 

alimentation 

230 VCA/50 Hz 

puissance 

600 W 

indice IP 

IP54 

vitesse de rotation folle 

2950 tr/min 

coupe en biais 

0° ~ 45° 

dimensions 

910 x 530 x 77 mm 

  table de coupe 

790 x 385 mm 

lame 

Ø 180 x 2,2 mm 

trou d’arbre 

Ø 22,2 mm 

profondeur de coupe max. 

25 mm (@ 90°) ~ 17 mm (@ 45°) 

Summary of Contents for WTC180T

Page 1: ...DER MET STATIEF 600 W SNIJBLAD 180 MM CORTADOR DE AZULEJOS EL CTRICO CON PIE 600W HOJA 180MM ELEKTRISCHER FLIESENSCHNEIDER MIT STATIV 600W TRENNSCHEIBE 180MM CORTADOR DE AZULEJOS COM P 600W L MINA 180...

Page 2: ...WTC180T V 02 09 01 2013 2 Velleman nv...

Page 3: ...protection when operating this machine Always wear safety goggles when operating this machine Always wear safety gloves when operating this machine Do not operate this machine when tired or under infl...

Page 4: ...ce a rubber foot on each of the four legs Turn the table frame upright resting on the 4 rubber feet Tighten all the bolts firmly and verify that the table frame is stable Place the frame on a level st...

Page 5: ...ver the nut 5 and place the shaft holder tool included over the narrow end 6 of the motor shaft 1 Hold the shaft holder tool firmly and turn the nut 5 clockwise Remove the nut 5 the outer flange 4 and...

Page 6: ...ce with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit...

Page 7: ...it pendant l utilisation de la carrelette Porter des gants de protection pendant l utilisation de la carrelette Ne jamais utiliser la carrelette dans un tat de fatique ou sous influence de drogues d a...

Page 8: ...d le support J Retourner la table du support de mani re ce que le petit bord du support en forme de L soit dirig vers le en placer un pied dans chaque coin Fixer les pieds l aide de quatre boulons Pla...

Page 9: ...f pour arbre incluse sur la partie ext rieure 6 de l arbre moteur 1 Maintenir la clef pour arbre et desserrer l crou en tournant la clef plate 5 dans le sens des aiguilles d une montre Retirer l crou...

Page 10: ...rigine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www perel eu...

Page 11: ...tegelsnijder Draag altijd beschermende handschoenen tijdens het gebruik van deze tegelsnijder Gebruik deze tegelsnijder niet indien u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijn...

Page 12: ...rpomp 6 Installatie Monteer eerst het frame J Draai het frameblad ondersteboven zodat de kleine rand van het L vormige frame naar beneden gericht is Plaats een poot in elke hoek en bevestig met behulp...

Page 13: ...ker uit het stopcontact Ontspan de twee schroeven K en verwijder de bladbeschermer H zonder de waterslang te beschadigen Plaats de meegeleverde steeksleutel over de moer 5 en plaats de meegeleverde sp...

Page 14: ...t 25 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie ww...

Page 15: ...i trabajas con este aparato Lleve gafas de protecci n si trabajas con este aparato Lleve guantes de protecci n si trabajas con este aparato Nunca utilice el aparato si est cansado o si est bajo los ef...

Page 16: ...a abajo de manera que el peque o borde del soporte en forma de L se dirija hacia abajo y ponga un pie en cada rinc n Fije los pies con los cuatro tornillos Ponga un pie de goma en cada pie Vuelva a da...

Page 17: ...ida sobre la parte exterior 6 del eje del motor 1 Mantenga la llave para el eje y desatornille la tuerca al girar la llave plana 5 en sentido contrario a las agujas del reloj Quite la tuerca 5 la brid...

Page 18: ...ccesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto visite nuestra p gina web www perel eu Se...

Page 19: ...r Geh rschutz wenn Sie das Ger t bedienen Tragen Sie immer eine Schutzbrille wenn Sie das Ger t bedienen Tragen Sie immer Schutzhandschuhe wenn Sie das Ger t bedienen Verwenden Sie das Ger t nicht wen...

Page 20: ...lschraube lateral I Trennscheibe C2 Gehrungsanschlag J Rahmen C3 Verstellschraube abgewinkelt K Schraube Trennscheibenschutz 2x D Verriegelungsknopf Tischplatte 2x L Wasserpumpe 6 Installation Montier...

Page 21: ...bildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Die Trennscheibe wechseln 1 Achse des Motors 4 Au enflansch 2 Innenflansch 5 Mutter 3 Trennscheibe 6 d nne Achse Schalten Sie den Fliesenschneider aus und...

Page 22: ...5 mm Trennscheibe 180 x 2 2 mm Zentralloch 22 2 mm max Schnitttiefe 25 mm 90 17 mm 45 Gewicht 25 kg Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r...

Page 23: ...nca use o aparelho se estiver cansado ou sob o efeito de alcool drogas ou medicamentos Aten o N o use roupa larga j ias ou cabelo solto Verifique o estado do aparelho antes de cada utiliza o N o use u...

Page 24: ...da para baixo e coloque um p em cada canto Fixe os p s com os quatro parafusos Coloque uma borracha em cada um dos p s Vire novamente o aparelho Aperte os parafusos e certifique se de que o aparelho e...

Page 25: ...bre a parte exterior 6 do eixo do motor 1 Segure a chave para o eixo e e desaperte a porca ao girar a chaveplana 5 no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Retire a porca 5 a bra adeira exterior...

Page 26: ...m os acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel pelos danos ou les es causadas pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto visite a nossa p gina web www perel eu P...

Page 27: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 28: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: