background image

 

WHPC01

 Rev 

03 

 

27.04.2010

 

©Velleman nv

 

14 

Pour éviter d’abîmer la surface nettoyée, procédez comme suit : 

 

Avant d’appuyer sur la gâchette, réglez le jet en éventail. 

 

Respectez une distance minimale de 1,5 m par rapport à la surface nettoyée et dirigez le jet sous un angle 

d’environ 45°. 

 

Réduisez légèrement la largeur du jet et la distance par rapport à la surface jusqu’à ce le jet nettoyage soit 

efficace sans abîmer la surface. 

Lance turbo (non incl.)

 

La lance turbo est un outil très efficace qui permet de réduire considérablement le temps de nettoyage. La lance 

turbo associe la puissance d’un jet étroit à l’efficacité d’un jet en éventail à 25° d’ouverture. Le mouvement 

rotatif transforme le jet étroit en cône qui nettoie une plus grande surface. 

ATTENTION : 

Étant donné que la lance turbo utilise un jet étroit, il convient de l’utiliser uniquement sur des surfaces qui 

résistent à ce type d’impact. La lance turbo n’est PAS réglable et ne peut pas être utilisé avec du détergent.  

Détergents

 

L’usage de détergent peut réduire le temps de nettoyage de façon spectaculaire et peut faciliter l’enlèvement de 

taches tenaces. Certains détergents ont été adaptés pour un usage avec des nettoyeurs haute pression pour des 

opérations de nettoyage spécifiques. Ces détergents ont une viscosité comparable à elle de l’eau. L’emploi d’un 

détergent plus visqueux, comme le détergent pour vaisselle, peut boucher le système d’injection de produit 

chimique et empêcher l’application du détergent. La puissance de nettoyage des détergents résulte de leur 

application sur une surface et du temps nécessaire aux produits chimiques pour attaquer la saleté. Les 

détergents ont une meilleure efficacité lorsqu’ils sont appliqués à basse pression. L’action chimique suivie d’un 

rinçage à haute pression produit un nettoyage très efficace. Sur des surfaces verticales, vous devez appliquer le 

détergent en commençant par le bas. Vous éviterez ainsi la formation de traînées de détergent. Le rinçage à 

haute pression doit être pratiqué de la même manière. En cas de taches particulièrement tenaces, il peut s’avérer 

nécessaire de brosser la surface en appliquant le détergent, puis de rincer à haute pression. 

6.

 

Utilisation 

Pour un maximum d’efficacité, procédez comme suit en un minimum de temps. N’oubliez pas les techniques de 

nettoyage décrites sous « 

Préparation

 ». 

Préparation de la surface

 

Prenez les précautions nécessaires avant de commencer le nettoyage: garez votre voiture ailleurs, protégez votre 

mobilier de jardin, etc. Assurez-vous que toutes les portes et les fenêtres sont bien fermées. En outre, protégez 

les plantes avoisinantes contre des projections de détergent. 

Rinçage initial à haute pression 

L’étape suivante consiste à asperger la surface à nettoyer pour éliminer la poussière ou la saleté qui s’est 

accumulée. Le détergent pourra ainsi s’attaquer à la saleté qui s’est incrustée dans la surface à nettoyer. Avant 

d’appuyer sur la gâchette, réglez le jet à l’angle d’éventail maximal, puis réduisez-le lentement à l’angle voulu. 

Vous éviterez ainsi un jet trop concentré qui pourrait abîmer la surface à nettoyer.  

Application de détergent (voir ill. B6)

 

REMARQUE :

 utilisez uniquement des détergents conçus pour les nettoyeurs haute pression. Faites un essai 

avant usage d’un détergent. 
Respectez le mode d’emploi du fabricant pour déterminer la proportion exacte du mélange détergent eau 

(environ 1:19, soit 5.5%). 

 

Dévissez la partie supérieure de l’applicateur de détergent et remplissez le réservoir de détergent. 

 

Revissez la partie supérieure. 

 

Déconnectez la lance du pistolet. 

 

Fixez l’applicateur de détergent au pistolet (voir ill. 

B7

). 

 

Appliquez le détergent de manière à couvrir entièrement la surface à nettoyer. Commencez l’opération par le 

bas pour éviter que le détergent ne fasse des traînées en coulant vers le bas. 

 

Laissez agir le produit pendant quelques minutes. Vous pouvez profiter de cette attente pour brosser les parties 

fortement salies. Ne laissez jamais le détergent sécher sur la surface à nettoyer. 

 

Ôtez l’applicateur de détergent du pistolet et remettez la lance. 

 

Rincez la surface pour éliminer le détergent. 

Après usage, n'oubliez pas de rincer l’applicateur de détergent !!! 
Rinçage final

 

Commencez par le bas en veillant à éliminer tout le détergent de la surface nettoyée. 

Arrêt

 

 

Vérifiez que le système est purgé de tout détergent.  

 

Arrêtez le moteur. 

 

Fermez le robinet d’eau. 

 

Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression. 

 

Après usage, essuyez toujours toute la surface du nettoyeur à l'aide d’un chiffon propre humide. 

ATTENTION :

 Ne fermez JAMAIS le robinet d’admission d’eau avant d’arrêter le moteur, sinon vous pourriez 

sérieusement abîmer la pompe et le moteur. 

Summary of Contents for WHPC01

Page 1: ...URE DRUKREINI OYEUR HAU ADOR DE A DRUCKREIN INA DE LAV MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ CLEANER IGER 105 UTE PRESSI ALTA PRESI NIGER 10 VAR DE ALT DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR 105 BAR BAR ON 105 B IÓN 105 B 5 BAR TA PRESSÃO 1 1 2 2 BAR BAR O 105 BA 3 7 1 6 0 4 R ...

Page 2: ...1 Rev 03 27 04 2010 Velleman nv 2 one way valve mandatory terugslagklep verplicht clapet anti retour obligatoire válvula de retención obligatoria Rückschlagventil verpflichtet válvula de retenção obrigatória ...

Page 3: ...e package indicat dispose of the un ny for recycling t the local enviro al waste disposa d the manual tho ll or use it and co ality Warranty o ARNING indicate oduct vision is necessa vice yourself will perly before each oduct and bleed d or under the inf ons support Keep goo cified in the man e water mains a ecting the device drinkable mandatory to hav the spray at you ed operators before cleaning...

Page 4: ...d Keep the cord away from heat and sharp edges Always disconnect the cord from the receptacle before disconnecting the device from the extension cord Failure to follow these instructions can result in serious injury including death Keep all connections dry and off the ground to reduce the risk of electrocution Do not touch plug with wet hands 3 Features ideal for thorough cleaning of stone wood me...

Page 5: ... stream with the efficiency of a 25 fan pattern This swirls the narrow high impact stream into a cone shape that cleans a larger area CAUTION Since a turbo nozzle uses a narrow high impact stream you should only use it target surfaces that cannot be damaged by this type of spray Also the turbo nozzle is NOT adjustable and cannot be used to apply detergent Detergents The use of detergents can drama...

Page 6: ...p Never operate the unit without water The pressure cleaner is not meant to pump hot water NEVER connect it to a hot water supply as it will significantly reduce the life of the pump NEVER allow the unit to run for more than one 1 minute without spraying water The resulting heat build up will damage pump 8 Troubleshooting Symptom Possible Cause Corrective Action Unit doesn t start Unit is pressuri...

Page 7: ...l manual may be co n consent of the co UIKERSHA e Unie ende dit product verpakking geef e kan toebrengen huishoudelijke afv moet dit toestel ijke milieuwetgev an de plaatselijk eiding grondig vo r het dan niet en waliteitsgarantie AARSCHUWING gen of zelfs de d n gebruik neemt t toestel uiterst v toestel herstellen eiligheidsvoorzien et toestel en de druk snel bent of onder de en u aan het wer et o...

Page 8: ...enlijk verkorten Bewaar de hogedrukreiniger NOOIT buiten of op een plaats waar het kan vriezen Dit zou de pomp ernstig beschadigen Laat de trekker los wanneer u de druk wijzigt Als u dit niet doet zou u het toestel kunnen beschadigen Installeer een bijkomende zandfilter wanneer u geen water tapt van een drinkwaterleiding OPGELET Houd de slang uit de buurt van scherpe voorwerpen Een slang met een b...

Page 9: ...ervlak kan schade oplopen als de kracht van de impact groter is dan de duurzaamheid van het oppervlak Deze kracht hangt af van het sproeipatroon en de afstand en de hoek tegenover het doeloppervlak Gebruik nooit een krachtige dunne straal of een turbolans niet meegeleverd voor de schoonmaak van een oppervlak dat snel beschadigd kan worden Gebruik de krachtige dunne straal of het turbomondstuk ook ...

Page 10: ...voorzichtig afschrobben Laat het reinigingsmiddel nooit op het oppervlak indrogen Vervang de doseerfles opnieuw door de lans Spoel het detergent van het oppervlak af Denk eraan om de doseerfles na gebruik met water uit te spoelen Afspoelen Begin onderaan en zorg ervoor dat er geen resten van het detergent op het doeloppervlak achterblijven Uitschakelen Zorg ervoor dat er geen resten van het deterg...

Page 11: ...6 6 kg e accessoires V dit toestel Voo handleiding kan oor deze handle et is niet toegest ken en op te slaa bende OTICE D importantes co mballage indique jeter un appareil on sujets au tri sé és à votre fournis le relative à la pr er les autorités e la présente not pendant le transp de qualité Velle ERTISSEMENT tentiellement très vement son mod surveillance rapp ouvre le boîtier ou ou réparer l ap...

Page 12: ...t u dessus du jet une fuite avec un e lorsque vous ar vec un détergent se protéger les y PPAREIL À DOU eux systèmes d is être mis à la terr ment requiert de t doit être confié à double isolement ntifié par la marq sur l appareil une pression sup yau flexible racco male de travail de N aspergez JAM oussières des liq mé ou à proximit e jet vers un app te pression tant q robinet d eau pu et de manièr...

Page 13: ...t étroit produit une puissante force d impact sur la surface nettoyée ce qui permet un nettoyage en profondeur sur une surface réduite Ce jet étroit doit toutefois être utilisé avec prudence car il peut endommager certaines surfaces vor ill B2 Un jet en éventail répartit la force d impact de l eau sur une plus grande surface ce qui réduit le risque de détérioration tout en produisant un excellent ...

Page 14: ...ez comme suit en un minimum de temps N oubliez pas les techniques de nettoyage décrites sous Préparation Préparation de la surface Prenez les précautions nécessaires avant de commencer le nettoyage garez votre voiture ailleurs protégez votre mobilier de jardin etc Assurez vous que toutes les portes et les fenêtres sont bien fermées En outre protégez les plantes avoisinantes contre des projections ...

Page 15: ...Contacter le distributeur Soupape de marche à vide obstruée ou usée Contacter le distributeur Soupapes obstruées ou usées Contacter le distributeur Fluctuations de pression De l air est aspiré par la pompe Vérifier l étanchéité des raccords et des tuyaux flexibles Orifice de sortie obstrué Déboucher à l aide la tige de nettoyage voir plus haut Soupapes encrassées usées ou bloquées Contacter le dis...

Page 16: ...fi TENCIA indican q rte samente el manu tenga mucho cu a caja o intente r ación didas de segurida o del aparato mis sión rápidamente o a o si está ba el alcance de la z gúrese de que es ento de este man gua potable aseg gua potable sin v ses europeos las s grifos exteriore NUNCA dirija la p ejar el aparato pistola vaporizad n durante el uso la pistola vapori arte de su cuerpo al parar la aspers co...

Page 17: ...dor lejos del alcance de fuentes de calor y objetos afilados Desconecte siempre el cable prolongador del enchufe antes de desconectar el aparato El no cumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones graves o una descarga eléctrica Para reducir cualquier riesgo de electrocución asegúrese de que las conexiones eléctricas quedan secas y lejos del alcance del sol directo No toque los conect...

Page 18: ... el chorro óptimo para una limpieza eficaz sin dañar la superficie Boquilla turbo no incl Esta boquilla turbo es un accesorio muy eficaz que permite disminuir considerablemente el tiempo de limpieza La boquilla turbo combina la potencia de un chorro de agua estrecho con la eficacia de un chorro en forma de abanico de un modelo de aspersión de 25 El movimiento giratorio transforma el chorro de agua...

Page 19: ...esión Para quitar la presión pare el motor cierre el grifo y apriete de 2 a 3 veces en el gatillo 7 Consejos para prolongar la duración de vida del limpiador No guarde NUNCA el aparato en exteriores ni a un lugar donde pueda helar Esto podría dañar la bomba gravemente Nunca haga funcionar el aparato sin agua El aparato no ha sido diseñado para el uso con agua caliente No conecte NUNCA el aparato a...

Page 20: ... und ger nie über dem WHPC 20 tamiento sobreca 70 bar 1000 p 5 L min 1400 W 230 VAC 50 Hz 390 x 270 x 26 6 kg orios originales do de este apa Se pueden modi de autor para e Está estrictamen de ello sin previo ENUNGS Union dieses Produkt kt oder der Verpa r Umwelt Schade als unsortiertes H en Firma zwecks ycling Unternehm ch für Entsorgu C01 Lesen Sie di portschäden vorl sgarantie am En ARNUNG zeig...

Page 21: ...auf sicher wenn m Geräteherstell it dem Reinigung S MIT DOPPELT keine Erdung son Benutzer braucht r Isolierung erfor arbeiten sonst e Isolation müsse t die Angabe Dou kann auch das S ck der den Betri samte Ausstattu Sie NIE entflam ennbaren Pulvern ude oder in einer ht auf elektrische wenn das System den Strom aussc uckpistole nie stä eile richtig anges uhr bevor Sie den hren ht ohne Wasserfi E mi...

Page 22: ...setzen Entfernen Sie das Strahlrohr von der Hochdruckpistole Drehen Sie die Düse zum Punktstrahl Verwenden Sie den mitgelieferten Spitzenreiniger oder ein scharfes Metallobjekt um den Draht durch die Öffnung der Düse zu drücken Bewegen Sie den Draht auf und nieder bis sich der Schmutz löst siehe Abb B4 Entfernen Sie den übrigen Schmutz indem Sie Wasser umgekehrt durch die Düse zu spritzen Verwende...

Page 23: ... Ändern Sie den Strahl allmählich bis Sie den richtigen Strahl bekommen So vermeiden Sie unabsichtlichen Schaden Anwendung des Reinigungsmittels Abb B6 BEMERKUNG verwenden Sie nur Reinigungsmittel die geeignet sind für Hochdruckreiniger Prüfen Sie das Reinigungsmittel vor der Inbetriebnahme Befolgen Sie die Richtlinien des Herstellers um das korrekte Verhältnis Reinigungsmittel Wasser zu bestimmen...

Page 24: ...Hz 390 x 270 x 26 6 kg riginellen Zube alscher Anwen Alle Änderunge für diese Bedie vorherige schrift eilen zu reproduz UAL DO U o ambiente com mbalagem indica q arelho e pilhas e volva este aparelh des locais para Leia as instruçõe ndedor se o apar a Velleman na p VERTÊNCIA indic C01 sache ngeschlossen lang oder iedrig g ft lsche Größe verstopft oder rschlossen chlissen oder hlissen lang oder ied...

Page 25: ...isolamento dois sistemas de isolamento estão previstos no lugar de uma ligação a terra Um aparelho com duplo isolamento dão deve ser posto a terra não ligar a terra Um técnico qualificado deve ocupar se da manutenção as peças de um aparelho com duplo isolamento devem ser idênticas as peças de origem no caso contrario anula a garantia Todos os aparelhos com duplo isolamento estão identificados com ...

Page 26: ...a pode deteriorar as superfícies ver fig B2 Um jacto em leque reparte a força de impacto da água com uma maior superfície ver fig B3 Limpeza da boquilha Uma boquilha obstruída reduz consideravelmente a saída de água Para limpar a boquilha Desligar a lavadora Fechar a torneira de água Carregar 2 a 3 vezes no gatilho para retirar a agua da mangueira Retirar a lança da pistola Girar a boquilha para j...

Page 27: ...ua antes de para o motor para não danificar a bomba da lavadora ADVERTÊNCIA nunca liga a mangueira quando o sistema esta sob pressão Para retirar a pressão para o motor fechar a torneira de agua e carregar 2 a 3 vezes no gatilho 7 Conselhos para prolongar a vida da sua maquina de alta pressão Não guarda a lavadora no exterior ou em sítios aonde pode gelar pode deteriorar a bomba Nunca utilize a la...

Page 28: ...isquer danos ou lesões causados pelo uso indevido deste aparelho Para mais informação sobre este produto visite a nossa página web www perel eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DEREITOS DE AUTOR A Velleman nv detem os direitos de autor sobre este manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estrictamente proíbido reproduzir traduzir copi...

Page 29: ...of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt zie handleiding Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen Denk eraan dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opso...

Page 30: ...em Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden Im Fall einer Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es kei...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: