background image

 

TL62000 

V. 01 

 30/09/2016 

©Velleman nv 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 

Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could 
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should 
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to 
a local recycling service. Respect the local environmental rules. 

If

 

in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Perel. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the 
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

 

This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards 
involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by 
children without supervision. 

 

Do not use the device when damage to housing or cables is noticed. Do not attempt to service the 
device yourself but contact an authorised dealer. 

3.

 

General Guidelines 

Refer to the 

Velleman® Service and Quality Warranty 

on the last pages of this manual. 

 

 

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. 

 

 

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. 

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to 
the device is not covered by the warranty. 

 

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the 
warranty. 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the 
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

 

Keep this manual for future reference. 

4.

 

Mounting 

 

For the best results, mount the lift assemblies so the hooks are directly above the seat and handlebar. 
If you wish, you can mount the entire assembly to a board and then mount the board to ceiling joists. 

 

1.

 

Measure the distance between the handlebars and the back of the seat. This is where the hooks will attach 
to the bike. These measurements will be transferred to the ceiling or a board. 

2.

 

Locate a ceiling joist. If your ceiling is covered with drywall, look for nail props, irregularities and fixtures. 
These are clues to locating joists. Use a small nail or screwdriver to run a pilot hole into the ceiling to 
ensure that you have located a joist. Once a joist is located, measure from wall to the joist. Transfer your 
seat/handlebar measurement along the joist so the lift attachments line up. If you are planning to mount 
the lift assemblies in the opposite direction of the joists, you will need to mount the lift assemblies to a 
board and attach the board to two joists. 

3.

 

Tie a double knot on the rope end. Feed the rest of rope through square hole on lift assembly. Continue 
threading the rope through the lift assembly pulleys and hook assembly pulleys. 

4.

 

Using the wood screws provided, mount each of the lift assemblies (3 screws each) to the ceiling ensuring 
that the hooks line up with your seat/handlebar measurements. 

5.

 

Use the remaining 2 wood screws to mount the rope cleat to the wall. Again, you will need to find a stud to 
mount the cleat. Use wall anchors if necessary. Do not cut the rope. Use cleat for excess. 

Summary of Contents for TL62000

Page 1: ...R NL FIETSLIFT FR PORTE VÉLO ES SOPORTE ELEVADOR DE BICICLETAS DE FAHRRAD DECKENLIFT PT SUPORTE PARA BICICLETA USER MANUAL 3 HANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DO UTILIZADOR 13 ...

Page 2: ...TL62000 V 01 30 09 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...sed by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Keep this manual for future reference 4 Moun...

Page 4: ...ge or personal injury due to improper mounting or overloading 6 Cleaning and Maintenance Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents Make sure the rope is not twisted or worn out 7 Technical Specifications maximum load 20 kg maximum height 4 m Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held r...

Page 5: ...ruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer ...

Page 6: ...den is maakt u de fiets los van de klauwen Bewaar het koordoverschot opgerold rond de kikker Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onjuiste montage of overbelasting 6 Reiniging en onderhoud Maak de tester af en toe schoon met een vochtige doek Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten Zorg ervoor dat het k...

Page 7: ... Traiter l appareil avec circonspection pendant l opération Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s ...

Page 8: ...nnées en cas de non respect des instructions de montage ou de surcharge du porte vélo 6 Nettoyage et entretien Nettoyer occasionnellement l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants Veiller à ce que la corde ne soit pas tordue ou usée 7 Spécifications techniques charge maximale 20 kg hauteur maximale 4 m N employer cet appar...

Page 9: ...s Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes G...

Page 10: ...lesiones causados por un montaje incorrecto o una sobrecarga 6 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato Asegúrese de que la cuerda no esté trenzada o gastada 7 Especificaciones carga máx 20 kg altura máx 4 m Utilice este aparato sólo con los accesorios original...

Page 11: ...in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Ni...

Page 12: ...und lassen Sie das Fahrrad langsam herab Wird das Seil zu schnell freigegeben dann wird der Klemmmechanismus aktiviert Haben Sie das Fahrrad heruntergelassen so nehmen Sie es aus den Krallen Legen Sie das Seil über den Seilhalter Wir übernehmen keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Montage oder Überlast 6 Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten ...

Page 13: ...zões de segurança estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Uma utilização incorreta anula a garantia completamente Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual an...

Page 14: ...er completamente retire a dos ganchos Enrole o excesso de corda em torno do suporte Não somos responsáveis por quaisquer acidentes pessoas ou danos materiais resultantes de uma montagem deficiente ou sobrecarga 6 Limpeza e manutenção De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos Certifique se de que a corda não est...

Page 15: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 16: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: