background image

CWB022 

09/11/2010 

©

Velleman nv 

5.

 

Instalación 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

1)

 Ponga el soporte contra la superficie de instalación y marque la posición de los agujeros de 

montaje. Utilice 6 tornillos, 3 para la parte superior y 3 para la parte inferior del soporte. 

Asegúrese de una distancia mín. de 200mm entre cada agujero y ponga los tornillos de tal 

manera que los tornillos exteriores se encuentran más allá de los dos grandes agujeros del 

medio del soporte. Asegúrese de que el soporte se instale de manera horizontal ; utilice para 

esto el nivel incorporado 

[X]

 

Fijación a una pared de ladrillos u hormigón: taladre agujeros hasta una profundidad de 

60mm. Introduzca un taco 

[E]

 en cada agujero y fije el soporte mural con los seis 

tornillos 

[D]

 y arandelas 

[H]

 

Fijación a una pared de madera: taladre agujeros ciegos 

(2)

 de un diámetro de 3mm y 

hasta una profundidad de 60mm. Fije el soporte mural con los seis tornillos incluidos

 [d]

 

y arandelas 

[H]

No 

utilice tacos. 

3)

 Fije los soportes 

[B]

 en el medio 

[a]

 de la parte trasera de la pantalla 

[A].

 Véase figura 

[3]

Utilice los tornillos 

[G]

[J]

[K]

[M]

 o 

[N]

, y las arandelas 

[C]

 según el tipo de pantalla. 

Asegúrese de que los agujeros de los tornillos en la pantalla sean demasiado profundos para 

aceptar el tornillo entero. Utilice un separador 

[I]

 si fuera necesario (p.ej. si los tornillos están 

demasiado largos). 

4)

 Deslice la pantalla 

[B]

 sobre el soporte mural 

[A]

5)

 Introduzca la barra de seguridad 

[F]

 en la abertura de la parte inferior de los soportes para 

pantalla 

[B]

 y el soporte mural 

[A]

. Proteja la pantalla con un candado (no incl.) en la abertura 

si fuera necesario. 

6.

 

Especificaciones  

dimensiones LCD/plasma 

37"-55" / 94-139cm 

carga máx. 

60kg / 132lbs 

televisor a la pared 

± 19mm 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable 

de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más 

información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, 

visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el 

contenido de este manual sin previo aviso. 

© 

DERECHOS DE AUTOR 

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.  

Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, 

editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho 
habiente. 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

Wir bedanken uns für den Kauf der 

CWB022

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall 
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine 
Haftung. 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung 

sonst erlischt der Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie das geeignete Werkzeug und verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile. 

 

Die eventuell mitgelieferten Zubehörteile eignen sich nur für Montage an Backstein, Beton oder 

Hartholz. Verwenden Sie keine Betonanker bei Montage an Holz. Verwenden Sie die eventuell 
mitgelieferten Zubehörteile nicht für Montage an Stahl. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen 

Fachmann zurate in Bezug auf die Art Wand oder die Montagetechniken. 

 

Überschreiten Sie die max. Last des Bügels nicht. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden 

Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Überprüfen Sie 
Installation alle zwei Monate. 

Summary of Contents for CWB022

Page 1: ...DE PARE ANO MANUAL CE D EMPL UIKERSHA AL DEL U NUNGSA AL DO UT L SUPPO POUR ÉC OR FLAT ED PARA G FÜR FL EDE PAR LOI ANDLEIDI SUARIO NLEITUNG TILIZADO ORT SLI CRAN PL TSCREEN A PANTA LATSCRE RA ECRÃ 3 4 ING 6 7 G 8 OR 10 IM DESIG LAT DES SLANK LLA PLA EEN SEH PLANO 3 GN SIGN UL DESIGN ANA DIS HR SCHM 37 55 TRAPLAT SEÑO MU MALL 94 13 T UY PLAN 39cm D O DESIGN ...

Page 2: ...CWB022 09 11 2010 Velleman nv 2 1 2 3 Figure 1 ...

Page 3: ...on solid brick concrete or hard wood battens When mounting on wood do not use any concrete anchors Do not use any included hardware for mounting on steel If uncertain about the nature of the wall or mounting techniques please consult an expert Respect the product s max load specifications Protect this device from shocks and abuse and avoid brute force when operating Check the installation on a bim...

Page 4: ...long use the included plastic spacers I 4 Hook the TV with the TV rails B over the wall plate A 5 Slide the safety bar F into the gap at the bottom of the TV rails B and the wall plate A A padlock not incl can be inserted in the foreseen opening in the safety bar F to increase safety and prevent malicious removal of the TV screen 6 Technical specifications LCD plasma size 37 55 94 139cm max load 6...

Page 5: ... les vis extérieures soient placées de part et d autre du support S assurer que le support soit installé de manière horizontale se référer au niveau intégré X Installation sur paroi en brique ou béton percer des trous jusqu à une profondeur de 60 mm Insérer une cheville e dans chaque trou et fixer le profilé à l aide des six vis D et des rondelles H Installation sur paroi en bois percer des trous ...

Page 6: ...t van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 4 Eigenschappen zeer platte vaste muurbeugel afstand tot de muur bedraagt slechts 19 mm universeel bevestigingspatroon voor lcd schermen en plasmatoestellen gemakkelijk te installeren dankzij het ingebouwde waterpas conform VESA standaard 800x400 geleverd met alle nod...

Page 7: ...te manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Utilice las herramientas adecuadas no dañadas ni deformadas Todas las piezas incluidas sólo son aptas para un montaje en ladrillos hormigón o madera dura No utilice anclas para hormigón al montar el aparato en madera dura No utilice las piezas incluidas para un montaje en madera Contacte con un profesional si tiene duda sobre el material ...

Page 8: ...ccesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor p...

Page 9: ...efe von mindestens 60mm Stecken Sie einen Nylondübel E in jedes Loch und befestigen Sie die Wandhalterung mit den sechs mitgelieferten Schrauben D und Dichtungsringen H Befestigung an Holz bohren Sie Blindlöcher 2 mit einem Durchmesser von 3mm und bis zu einer Tiefe von mindestens 60mm Befestigen Sie die Wandhalterung mit den 6 Schrauben D und Dichtungsringen H Verwenden Sie keine Dübel 3 Montiere...

Page 10: ...penas em interiores Não exponha o equipamento à chuva humidade ou qualquer tipo de salpicos Certifique se que a superficie onde pretende fazer a instalação suporta o peso do suporte e do ecrã Mantenha os dedos sempre protegidos Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e crianças 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do...

Page 11: ...age lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity will be reduced to six 6 months when the article is used professionally damage resulting from an in...

Page 12: ...herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij...

Page 13: ...ne Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantia de serviço e de qualidade Velleman Velleman tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo d...

Reviews: