background image

CL2000H                                                                                                                                                     PEREL 

 

detección Delta-V: esta función mide el aumento de tensión en función del tiempo transcurrido. Este aumento 
determina la corriente de carga. Una vez las baterías cargadas, el aparato conmute automáticamente hacia la 
carga de mantenimiento para evitar todo riesgo de sobrecarga. 

 

función "refresh" (refrescar) : esta función permite recargar baterías Ni-Cd débiles para recuperar una parte de la 
capacidad de las baterías. 

 

este aparato es capaz de cargar 2 ó 4 baterías Mignon, tipo AA o baterías Micro, tipo AAA. El aparato puede 
cargar baterías Ni-Cd y Ni-MH. 

 

el aparato está equipado con un conmutador con tres funciones: cargar 2 baterías / función "refresh" para 2 ó 4 
baterías / cargar 4 baterías. 

 

la función carga/descarga se visualiza por un LED tricolor (rojo/amarillo/verde). 

 

la función "refresh" se visualiza por un LED amarillo. 

 

con conector encendedor de cigarrillos para usar en coche, caravana o barco. 

 

con adaptador de potencia 230V a 12V / 500mA. 

 

2.

 

Uso 

 

a.  Cargar y descargar baterías 

 
Introduzca las baterías. Asegúrese de que tenga un buen contacto y que se respete la polaridad. Pulse el botón 
"discharge/charge" (carga/descarga) para descargar las baterías (esto se aconseja para baterías Ni-Cd). El LED 
"charge/discharge" (LED de carga/descarga) está amarillo durante la descarga. 
El procedimiento de carga empieza automáticamente tan pronto como se haya finalizado el procedimiento de 
descarga (LED de carga/descarga está rojo). Este LED se vuelve verde si las baterías están completamente 
cargadas y el aparato conmuta a la carga de mantenimiento. Quite las baterías si están completamente cargadas. 
 

b.  Función "refresh" 

 
Evite el llamado “efecto memoria” que es típico para las baterías Ni-Cd. Ejemplo: se carga una batería Ni-Cd aunque 
aún le quede una carga del 30% de su capacidad máx. Todavía, es posible cargar la batería al 100%, pero se 
vuelve inútil a partir del momento que llega a un 30% de la capacidad máx. Por lo tanto, siempre descargue las 
baterías Ni-Cd COMPLETAMENTE antes de recargarlas. 
Es posible recuperar una parte de la capacidad perdida al pulsar el botón "refresh" del aparato. Introduzca 2 ó 4 
baterías, coloque el conmutador en la posición "refresh" para optimizar la capacidad y deje cargar las baterías. No 
se olvida que esta función funciona muy lentamente. Por lo tanto, dura más de 24 horas antes de que las baterías 
estén listas para usar. 
 

ESTADO 

CARGA/DESCARGA (LED rojo/verde/amarillo) 

LED REFRESH ( amarillo) 

el aparato está activado 

(ON) 

off 

LED off 

carga rápida 

LED rojo 

LED off 

carga de mantenimiento 

LED verde 

LED off 

descarga 

LED amarillo 

LED off 

función "refresh" 

off 

LED amarillo 

modo "refresh" 

terminado 

off 

off 

 

 

3.

 

Cuidado 

 

 

lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. 

 

este aparato sólo sirve para un uso en interiores. 

Summary of Contents for CL2000H

Page 1: ...tion comes with a tricoloured LED red yellow green LED indication the refresh function is visualised through a yellow LED with cigarette lighter car plug for car use or use in a caravan or on a boat with power adapter 230V to 12V 500mA 2 Use a Charging and Discharging Batteries Insert the batteries in the charger Ensure a good contact and check the polarity Push the discharge charge button to star...

Page 2: ...dissipation 4 48VA The information in this manual is subject to change without prior notice CL2000H UNIVERSELE BATTERIJLADER 1 Inleiding kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Goo...

Page 3: ... batterij laad wel nog 100 op maar kan niet meer worden gebruikt zodra er nog maar 30 van de max capaciteit overblijft U moet uw Ni Cd batterijen dus VOLLEDIG ontladen voor u ze herlaadt U kunt de capaciteit van een batterij gedeeltelijk recupereren met de refresh knop van de lader Stop 2 of 4 batterijen in de lader plaats de schakelaar in de refresh stand en laat de batterijen opladen Onthoud dat...

Page 4: ...areil commute automatiquement vers la charge de maintien pour éviter tout risque de surcharge fonction refresh rafraîchir cette fonction permet de recharger des accus Ni Cd faibles pour récupérer une partie de la capacité des accus cet appareil est capable de charger 2 ou 4 accus AA du type Mignon ou 2 ou 4 accus AAA du type Micro L appareil accepte des accus Ni Cd et Ni MH l appareil est pourvu d...

Page 5: ...r usage à l intérieur n employez que des accus Ni MH NiCd avec cet appareil Des piles non rechargeables zinc carbone alcaline lithium pourraient éclater ou exploser et donc causer des dommages et ou des blessures un technicien qualifié doit réparer cet appareil les accus peuvent atteindre une température de 65 pendant le processus de charge déconnectez le chargeur du réseau quand vous ne l utilise...

Page 6: ...rga El procedimiento de carga empieza automáticamente tan pronto como se haya finalizado el procedimiento de descarga LED de carga descarga está rojo Este LED se vuelve verde si las baterías están completamente cargadas y el aparato conmuta a la carga de mantenimiento Quite las baterías si están completamente cargadas b Función refresh Evite el llamado efecto memoria que es típico para las batería...

Page 7: ...t oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche B...

Page 8: ... oder 4 Batterien in das Ladegerät ein stellen Sie den Schalter auf Refresh und lassen Sie die Akkus aufladen Behalten Sie dass diese Funktion sehr langsam funktioniert und dass es also über 24St dauern wird ehe die Batterien wieder betriebsfertig sind STATUS LADEN ENTLADEN LED leuchtet rot grün gelb REFRESH LED gelb Gerät eingeschaltet off LED off Schnell Laden LED leuchtet rot LED off Erhaltungs...

Reviews: